Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Chr IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1 Chr 1 V1V3V5V7V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

Parallel 1 CHR 1:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Chr 1:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Kush’s sons were Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Savteka. Raamah’s sons were Sheva and Dedan.

OET-LVAnd_the_sons of_Kūsh/(Cush) were_Şəⱱāʼ and_Ḩₐvīlāh and_Şaⱱtāʼ and_Raˊmāh and_Şaⱱtəkāʼ and_the_sons of_Raˊmāh were_Shəⱱāʼ and_Dədān.

UHBוּ⁠בְנֵ֣י כ֔וּשׁ סְבָא֙ וַ⁠חֲוִילָ֔ה וְ⁠סַבְתָּ֥א וְ⁠רַעְמָ֖א וְ⁠סַבְתְּכָ֑א וּ⁠בְנֵ֥י רַעְמָ֖א שְׁבָ֥א וּ⁠דְדָֽן׃ס
   (ū⁠ⱱənēy kūsh şəⱱāʼ va⁠ḩₐvīlāh və⁠şaⱱtāʼ və⁠raˊmāʼ və⁠şaⱱtəkāʼ ū⁠ⱱənēy raˊmāʼ shəⱱāʼ ū⁠dədān)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ υἱοὶ Χοὺς, Σαβὰ, καὶ Εὐιλὰ, καὶ Σαβαθὰ, καὶ Ῥεγμὰ, καὶ Σεβεθαχά· καὶ υἱοὶ Ῥεγμὰ, Σαβὰ, καὶ Δαδάν.
   (Kai huioi Ⱪous, Saba, kai Euila, kai Sabatha, kai Ɽegma, kai Sebethaⱪa; kai huioi Ɽegma, Saba, kai Dadan. )

BrTrAnd the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.

ULTAnd the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabteka. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

USTCush’s sons were Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteka.
 ⇔ Raamah’s sons were Sheba and Dedan.

BSB   • The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta,[fn] Raamah, and Sabteca.
  • The sons of Raamah: Sheba and Dedan.


1:9 Sabta is a variant of Sabtah; see Genesis 10:7.

MSBThe sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.


OEBNo OEB 1 CHR 1:9 verse available

WEBBEThe sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

WMBB (Same as above)

NETThe sons of Cush:
¶ Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca.
¶ The sons of Raamah:
¶ Sheba and Dedan.

LSVAnd sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecka. And sons of Raamah: Sheba and Dedan.

FBVThe sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

T4T  • The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca.
  • The sons (OR, descendants) of Raamah were Sheba and Dedan.

LEBThe sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

BBEAnd the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabta and Raama and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

MoffNo Moff 1 CHR book available

JPSAnd the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raama: Sheba, and Dedan.

ASVAnd the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.

DRAAnd the sons of Chus: Saba, and Hevila, Sabatha, and Regma, and Sabathaca. And the sons of Regma: Saba, and Dadan.

YLTAnd sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecka. And sons of Raamah: Sheba and Dedan.

Drby— And the sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

RVAnd the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.

SLTThe sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.

WbstrAnd the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.

KJB-1769And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.

KJB-1611And the sonnes of Cush: Siba, and Hauilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha: and the sonnes of Raamah: Sheba, and Dedan.
   (And the sons of Cush: Siba, and Hauilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.)

BshpsThe sonnes of Chus: Seba, and Hauila, Sabbetha, and Raama: and Sabtheca. And the sonnes of Raama: Seba, and Dedan.
   (The sons of Chus: Seba, and Hauila, Sabbetha, and Raama: and Sabtheca. And the sons of Raama: Seba, and Dedan.)

GnvaAnd the sonnes of Cush, Siba and Hauilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. Also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.
   (And the sons of Cush, Siba and Hauilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. Also the sons of Raamah were Sheba and Dedan. )

CvdlThe children of Chus are these: Seba, Heuila, Sabtha, Reyma & Sabthecha. The childre of Reyma are these: Sheba & Dedan.
   (The children of Chus are these: Seba, Heuila, Sabtha, Reyma and Sabthecha. The children of Reyma are these: Sheba and Dedan.)

WyclSotheli the sones of Chus weren Saba, and Euila, Sabatha, and Regma, and Sabathaca. Forsothe the sones of Regma weren Saba, and Dadan.
   (Truly the sons of Chus were Saba, and Euila, Sabatha, and Regma, and Sabathaca. For_certain/Truly the sons of Regma were Saba, and Dadan.)

LuthDie Kinder aber Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragema, Sabthecha. Die Kinder aber Ragemas sind: Scheba und Dedan.
   (The children but Chus are: Seba, Hevila, Sabtha, Ragema, Sabthecha. The children but Ragemas are: Scheba and Dedan.)

ClVgFilii autem Chus: Saba, et Hevila, Sabatha, et Regma, et Sabathacha. Porro filii Regma: Saba, et Dadan.[fn]
   (Children however Chus: Saba, and Hevila, Sabatha, and Regma, and Sabathacha. Further children Regma: Saba, and Dadan. )


1.9 Saba. ID. A quo Sabæi, interpretatur nunc Saba Arabia, unde in psal. LXXI ubi habemus: Reges Arabum et Saba; in Hebræo habetur: Reges Saba et Saba, primum per Schin, secundum per Samech.


1.9 Saba. ID. From where Sabæi, interprets now Saba Arabia, whence in/into/on psal. LXXI where habemus: Reges Arabum and Saba; in/into/on Hebræo is_held: Reges Saba and Saba, first through Schin, after/second through Samech.

RP-GNTNo RP-GNT 1 CHR book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

1:5-23 The record of Noah’s descendants establishes Abraham’s place in history. The ethnic backdrop of the seventy nations of the world provides the context for Israel’s history (cp. Gen 10).

BI 1 Chr 1:9 ©