Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 1 V1 V3 V5 V7 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 1CH 1:9 verse available
OET-LV And_the_sons of_Cush [were]_Seba and_Ḩₐvīlāh and_Sabta and_Raama and_Sabteka and_the_sons of_Raamah [were]_Sheba and_Dedan.
UHB וּבְנֵ֣י כ֔וּשׁ סְבָא֙ וַחֲוִילָ֔ה וְסַבְתָּ֥א וְרַעְמָ֖א וְסַבְתְּכָ֑א וּבְנֵ֥י רַעְמָ֖א שְׁבָ֥א וּדְדָֽן׃ס ‡
(ūⱱənēy kūsh şəⱱāʼ vaḩₐvīlāh vəşaⱱəttāʼ vəraˊəmāʼ vəşaⱱəttəkāʼ ūⱱənēy raˊəmāʼ shəⱱāʼ ūdədān.ş)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabteka. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
UST Cush’s sons were Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteka.
⇔ Raamah’s sons were Sheba and Dedan.
BSB • The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca.
• The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
OEB No OEB 1CH book available
WEB The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
NET The sons of Cush:
¶ Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca.
¶ The sons of Raamah:
¶ Sheba and Dedan.
LSV And sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecka. And sons of Raamah: Sheba and Dedan.
FBV The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
T4T • The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. • The sons (OR, descendants) of Raamah were Sheba and Dedan.
LEB The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
BBE And the sons of Cush: Seba and Havilah and Sabta and Raama and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
MOF No MOF 1CH book available
JPS And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raama: Sheba, and Dedan.
ASV And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.
DRA And the sons of Chus: Saba, and Hevila, Sabatha, and Regma, and Sabathaca. And the sons of Regma: Saba, and Dadan.
YLT And sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecka. And sons of Raamah: Sheba and Dedan.
DBY — And the sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
RV And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
WBS And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
KJB And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
BB The sonnes of Chus: Seba, and Hauila, Sabbetha, and Raama: and Sabtheca. And the sonnes of Raama: Seba, and Dedan.
(The sons of Chus: Seba, and Hauila, Sabbetha, and Raama: and Sabtheca. And the sons of Raama: Seba, and Dedan.)
GNV And the sonnes of Cush, Siba and Hauilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. Also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.
(And the sons of Cush, Siba and Hauilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. Also the sons of Raamah were Sheba and Dedan.)
CB The children of Chus are these: Seba, Heuila, Sabtha, Reyma & Sabthecha. The childre of Reyma are these: Sheba & Dedan.
(The children of Chus are these: Seba, Heuila, Sabtha, Reyma and Sabthecha. The children of Reyma are these: Sheba and Dedan.)
WYC Sotheli the sones of Chus weren Saba, and Euila, Sabatha, and Regma, and Sabathaca. Forsothe the sones of Regma weren Saba, and Dadan.
(Truly the sons of Chus were Saba, and Euila, Sabatha, and Regma, and Sabathaca. Forsothe the sons of Regma were Saba, and Dadan.)
LUT Die Kinder aber Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragema, Sabthecha. Die Kinder aber Ragemas sind: Scheba und Dedan.
(The children but Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragema, Sabthecha. The children but Ragemas sind: Scheba and Dedan.)
CLV Filii autem Chus: Saba, et Hevila, Sabatha, et Regma, et Sabathacha. Porro filii Regma: Saba, et Dadan.
(Filii however Chus: Saba, and Hevila, Sabatha, and Regma, and Sabathacha. Porro children Regma: Saba, and Dadan.)
BRN And the sons of Chus, Saba, and Evila, and Sabatha, and Regma, and Sebethaca: and the sons of Regma, Saba, and Dadan.
BrLXX Καὶ υἱοὶ Χοὺς, Σαβὰ, καὶ Εὐιλὰ, καὶ Σαβαθὰ, καὶ Ῥεγμὰ, καὶ Σεβεθαχά· καὶ υἱοὶ Ῥεγμὰ, Σαβὰ, καὶ Δαδάν.
(Kai huioi Ⱪous, Saba, kai Euila, kai Sabatha, kai Ɽegma, kai Sebethaⱪa; kai huioi Ɽegma, Saba, kai Dadan.)