Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 39:3 הָאַרְגָּמָן (hā, ʼargāmān) Strongs=d, 713 Lemmas=‘הַ’, ‘אַרְגָּמָן’
contextual morpheme glosses=‘the, purple’ morpheme glosses=‘the, purple’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1491
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הָאַרְגָּמָן’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘the, purple’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘אַרְגָּמָן’’ have 2 different glosses: ‘of_(the),purple’, ‘the,purple’.
Have 37 other words with 9 lemmas altogether (Lemma=‘אַרְגָּמָן’, Lemmas=‘בְּ’, ‘אַרְגָּמָן’, Lemmas=‘לְ’, ‘קְרָא’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘אַרְגָּמָן’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘אַרְגְּוָן’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘אַרְגָּמָן’, Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’, Lemmas=‘אַרְגְּוָן’, ‘א’, Lemmas=‘חֲוָה’, ‘הוּא’)
EXO 25:4 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 25:4 word 2
OET-LV: 4 And_violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen and_goat_hair(s). (EXO_25:4)
OET-RV: 4 as well as yarn dyed blue, purple, or crimson, plus finely-spun linen and spun goat hair, (EXO 25:4)
EXO 26:1 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 26:1 word 9
OET-LV: 26 and_DOM the_tabernacle you_will_make ten curtains fine_linen twisted and_violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet cherubim the_work_of a_skillful_worker you_will_make DOM_them. (EXO_26:1)
OET-RV: 26 You must make my residence with ten fabric panels formed by a skilled craftsman. They must be made from twisted finely-spun linen, with winged-creatures embroidered on them using blue, purple, and scarlet thread. (EXO 26:1)
EXO 26:31 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 26:31 word 4
OET-LV: 31 and_you_will_make a_curtain violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted the_work_of a_skillful_worker someone_will_make DOM_her/it cherubim. (EXO_26:31)
OET-RV: 31 You must have a skillful workman make a curtain from twisted finely-spun linen, with winged-creatures embroidered on them using blue, purple, and scarlet thread. (EXO 26:31)
EXO 26:36 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 26:36 word 6
OET-LV: 36 And_you_will_make a_screen for_the_entrance_of the_tent violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted the_work_of a_worker_in_colours. (EXO_26:36)
OET-RV: 36 Then make a curtain out of twisted finely-spun linen for the entrance of the tent. It should be embroidered with blue, purple and scarlet yarn. (EXO 26:36)
EXO 27:16 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 27:16 word 7
OET-LV: 16 And_for_the_gate_of the_courtyard a_screen twenty cubit[s] violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted the_work_of a_worker_in_colours pillars_of_their will_be_four and_their_of_bases will_be_four. (EXO_27:16)
OET-RV: 16 The entrance curtain must be made of twisted finely-spun linen. It’ll be ten metres wide and hang on four pillars with their bases, and must be embroidered with blue, purple, and scarlet yarn. (EXO 27:16)
EXO 28:6 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 28:6 word 6
OET-LV: 6 and_they_will_make DOM the_ephod gold violet_stuff and_purple scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted the_work_of a_skillful_worker. (EXO_28:6)
OET-RV: 6 They must make the sacred apron from twisted finely-spun linen with gold wire and blue, purple, scarlet yarn embroidered onto it by a skilled craftsman. (EXO 28:6)
EXO 28:8 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 28:8 word 10
OET-LV: 8 And_the_girdle_of its_ephod_of_of which on/upon/above_him/it will_be_of_like_its_workmanship from_him/it it_will_be gold violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted. (EXO_28:8)
OET-RV: 8 Then the waistband for the apron shall be made with similar workmanship from twisted finely-spun linen with gold wire and blue, purple, and scarlet yarn skillfully embroidered into it. (EXO 28:8)
EXO 28:15 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 28:15 word 11
OET-LV: 15 and_you_will_make a_breastpiece_of judgement the_work_of a_skillful_worker like_the_work_of the_ephod you_will_make_it gold violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted you_will_make DOM_him/it. (EXO_28:15)
OET-RV: 15 Make a sacred chest pouch for important decision making. A skilled craftsman should make it from twisted finely-spun linen like the apron, embroidered with gold wire and blue, purple, and scarlet yarn. (EXO 28:15)
EXO 28:33 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 28:33 word 6
OET-LV: 33 And_you_will_make on skirts_of_its pomegranates_of violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet on skirts_of_its all_around and_bells_of gold will_be_of_between_them all_around. (EXO_28:33)
OET-RV: 33 Then on the bottom hem, make decorations that look like pomegranates—they must be made from blue, purple, and scarlet yarn. Gold bells should hang in between the pomegranates (EXO 28:33)
EXO 35:6 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 35:6 word 2
OET-LV: 6 And_violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen and_goat_hair(s). (EXO_35:6)
OET-RV: 6 blue, purple, or scarlet yarn, finely-spun linen and goats’ hair, (EXO 35:6)
EXO 35:23 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 35:23 word 7
OET-LV: 23 And_all person whom it_was_found with_him/it violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen and_goat_hair(s) and_hides_of rams dyed_red and_skins_of dolphins they_brought_them. (EXO_35:23)
OET-RV: 23 Many people who had blue or purple or scarlet yarn, or finely-spun linen or goats’ hair, reddened ram skins or sea-cow hides brought them. (EXO 35:23)
EXO 35:35 וּבָאַרְגָּמָן (ūⱱāʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, in, purple’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, purple’ OSHB EXO 35:35 word 12
OET-LV: 35 He_has_filled DOM_them wisdom_of heart for_doing all_of the_work_of an_engraver and_a_skillful_worker and_a_worker_in_colours in_stuff and_in_purple in_the_scarlet_stuff_of the_scarlet and_in_linen and_a_weaver doers_of all_of workmanship and_designers_of designs. (EXO_35:35)
OET-RV: 35 He’s given them both skills to do all the work of craftsmen and of skillful workmen and of embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn, and in the fine linen and of weavers—both as designers as well as the various, actual crafts. (EXO 35:35)
EXO 36:8 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 36:8 word 14
OET-LV: 8 and_ every_of _they_made person_skillful_of heart among_those_who_did_of (of)_the_work DOM the_tabernacle ten curtains fine_linen twisted and_violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet cherubim the_work_of a_skillful_worker he_made DOM_them. (EXO_36:8)
OET-RV: 8 Then all the most-skilled men out of the workmen made the ten strips of curtaining for the residence from twisted finely-spun linen and blue, purple, scarlet yarn used to embroider winged-creatures on them. (EXO 36:8)
EXO 36:35 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 36:35 word 5
OET-LV: 35 And_he/it_made DOM the_curtain violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted the_work_of a_skillful_worker he_made DOM_her/it cherubim. (EXO_36:35)
OET-RV: 35 They made a curtain from twisted finely-spun linen, and a skillful workman embroidered winged creatures on them with blue, purple, scarlet yarn. (EXO 36:35)
EXO 36:37 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 36:37 word 6
OET-LV: 37 And_he/it_made a_screen for_the_entrance_of the_tent violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted the_work_of a_worker_in_colours. (EXO_36:37)
OET-RV: 37 They made a curtain for the tent entrance—an embroiderer made it from twisted finely-spun linen and blue, purple, and scarlet yarn, (EXO 36:37)
EXO 38:18 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 38:18 word 7
OET-LV: 18 And_the_screen_of the_gate_of the_courtyard was_the_work_of a_worker_in_colours violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted and_twenty cubit[s] the_length and_the_height in_breadth was_five cubits corresponding_to_of the_curtains_of the_courtyard. (EXO_38:18)
OET-RV: 18 The curtain for the courtyard gate was done by an embroiderer. It was made from twisted finely-spun linen embroidered with blue, purple, and scarlet yard. The curtain was ten metres long and 2.5m high, just like the other courtyard curtains (EXO 38:18)
EXO 38:23 וּבָאַרְגָּמָן (ūⱱāʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, in, purple’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, purple’ OSHB EXO 38:23 word 11
OET-LV: 23 And_was_with_him ʼĀhₑlīʼāⱱ the_son_of Ahisamach of_the_tribe_of of_Dān an_engraver and_a_skillful_worker and_a_worker_in_colours in_stuff and_in_purple and_in_the_scarlet_stuff_of the_scarlet and_in_linen. (EXO_38:23)
OET-RV: 23 Oholiab (son of Ahisamak, from the tribe of Dan) worked with him—he was an engraver and a designer and an embroiderer in blue, purple, and scarlet, and in fine linen. (EXO 38:23)
EXO 39:1 וְהָאַרְגָּמָן (vəhāʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, the, purple’ morpheme glosses=‘and, the, purple’ OSHB EXO 39:1 word 3
OET-LV: 39 And_from the_violet_stuff and_the_purple and_the_scarlet_stuff_of the_scarlet they_made garments_of woven_material to_serve in_place and_they_made DOM the_garments_of (the)_holiness which belong_to_ʼAhₐron just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh. (EXO_39:1)
OET-RV: 39 They used the blue, purple, and scarlet cloth to make the sacred clothes to be used in the sacred tent. They made Aharon’s clothes just as Yahweh had instructed Mosheh. (EXO 39:1)
EXO 39:2 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 39:2 word 6
OET-LV: 2 and_he/it_made DOM the_ephod gold violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted. (EXO_39:2)
OET-RV: 2 Bezalel made the sacred apron from twisted finely-spun linen embroidered with gold wire, and blue, purple, and scarlet yarn. (EXO 39:2)
EXO 39:5 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 39:5 word 10
OET-LV: 5 And_the_girdle_of its_ephod_of_of which on/upon/above_him/it from_him/it it will_be_of_like_its_workmanship gold violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh. (EXO_39:5)
OET-RV: 5 and the skillfully woven waistband which is attached to the apron was made of the same material of twisted finely-spun linen, and had similar embroidery using gold wire, and blue, purple, and scarlet yarn, just as Yahweh had instructed Mosheh. (EXO 39:5)
EXO 39:8 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 39:8 word 10
OET-LV: 8 and_he/it_made DOM the_breastpiece the_work_of a_skillful_worker like_the_work_of the_ephod gold violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted. (EXO_39:8)
OET-RV: 8 Then he made the sacred chest pouch which took the work of a skilled craftsman like making the sacred apron. It too was made of twisted finely-spun linen and embroidered with gold wire, and blue, purple, and scarlet yarn. (EXO 39:8)
EXO 39:24 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 39:24 word 7
OET-LV: 24 And_they_made on the_skirts_of the_robe pomegranates_of violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet twisted. (EXO_39:24)
OET-RV: 24 and the bottom hem had decorative pomegranates on it that were made from blue, purple, and scarlet yarn. (EXO 39:24)
EXO 39:29 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EXO 39:29 word 6
OET-LV: 29 And_DOM the_sash fine_linen twisted and_violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet the_work_of a_worker_in_colours just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh. (EXO_39:29)
OET-RV: 29 and the waistband from fine linen with blue, purple, and scarlet embroidery, just as Yahweh had instructed Mosheh. (EXO 39:29)
NUM 4:13 אַרְגָּמָן (ʼargāmān) Lemma=‘אַרְגָּמָן’ contextual word gloss=‘purple_cloth’ word gloss=‘purple’ OSHB NUM 4:13 word 7
OET-LV: 13 And_they_will_take_away_the_fatty_ashes_from DOM the_altar and_they_will_spread_out on/upon/above_him/it a_covering_of purple_cloth. (NUM_4:13)
OET-RV: 13 They need to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it, (NUM 4:13)
2 CHR 2:6 וּבָאַרְגְּוָן (ūⱱāʼargəvān) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘אַרְגְּוָן’ contextual morpheme glosses=‘and, in, purple’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, purple’ OSHB 2 CHR 2:6 word 11
OET-LV: 6 and_now send to_me a_man skillful for_doing in_gold and_in_silver and_in_bronze and_in_iron and_in_purple and_crimson and_violet and_who_knows to_engrave engravings with the_skillful_people who are_with_me in_Yəhūdāh/(Judah) and_in_Yərūshālam/(Jerusalem) whom he_appointed Dāvid father_of_my. (CH2_2:6)
OET-RV: 6 But who could stay strong enough to build a house for him, since the sky and the heavens of the heavens can’t contain him? And who am I that I could build for him a house for him—maybe I’m good enough to burn incense to him? (CH2 2:6)
2 CHR 2:13 בָּאַרְגָּמָן (bāʼargāmān) Lemmas=‘בְּ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘in, purple’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, purple’ OSHB 2 CHR 2:13 word 17
OET-LV: 13 a_son_of a_woman one_of the_daughters_of Dān and_his_of_father was_a_man Tyrian who_knows for_doing in_gold and_in_silver in_bronze in_iron in_stone(s) and_in_wood(s) in_purple in_violet and_in_(the)_linen and_in_crimson and_to_engrave every_of engraving and_to_design any_of design which it_will_be_given to_him/it with your_skilled_of_people and_the_skillful_people_of my_master Dāvid I_will_show_you(ms). (CH2_2:13)
OET-RV: 13 “I’ll send Huram-Avi to you—he’s a skilled craftsman (CH2 2:13)
2 CHR 3:14 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB 2 CHR 3:14 word 5
OET-LV: 14 and_he/it_made DOM the_curtain violet and_purple and_crimson and_fine_linen and_he/it_ascended on/upon/above_him/it cherubim. (CH2_3:14)
OET-RV: 14 The curtain separating the two rooms was made from fine-linen with blue, purple, and red thread, and with winged creatures embroidered onto it. (CH2 3:14)
EST 1:6 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EST 1:6 word 7
OET-LV: 6 White_cloth cotton and_violet_material was_held with_cords_of fine_linen and_purple on rods_of silver and_pillars_of marble couches_of gold and_silver were_on a_pavement_of porphyry and_marble and_mother-of-pearl and_paving_stone. (EST_1:6)
OET-RV: 6 There were white and blue curtains hanging from white and purple cords attached to silver rings on marble pillars. The guests reclined on gold and silver couches set on a mosaic floor that was made of red and white marble, and mother-of-pearl and other expensive stones. (EST 1:6)
EST 8:15 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EST 8:15 word 14
OET-LV: 15 and_Mārəddəkay he_went_out from_to/for_face/front/presence the_king in_clothing_of royalty_of violet_stuff and_white_cloth and_a_crown_of gold great and_a_robe_of fine_linen and_purple and_the_city Shūshan it_cried_aloud and_it_rejoiced. (EST_8:15)
OET-RV: 15 The king gave Mordekai royal clothing that was blue and white, with a large gold crown, and a purple robe made from fine linen. The people of Shushan cheered happily when Mordekai exited the palace. (EST 8:15)
PROV 31:22 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB PROV 31:22 word 5
OET-LV: 22 Coverings she_makes for_herself is_fine_linen and_purple clothing_of_her. (PRO_31:22)
OET-RV: 22 She makes blankets for herself,
⇔ ≈ fine linen, and her purple clothing. (PRO 31:22)
SNG 3:10 אַרְגָּמָן (ʼargāmān) Lemma=‘אַרְגָּמָן’ contextual word gloss=‘purple_wool’ word gloss=‘purple’ OSHB SNG 3:10 word 7
OET-LV: 10 Posts_of_its he_made silver back_of_its gold seat_of_its purple_wool middle_of_its was_fitted_out leather from_the_daughters_of Yərūshālam/(Jerusalem). (SNG_3:10)
OET-RV: 10 Its posts were made of silver, its back, gold, and its seat, purple cloth.
⇔ Its interior was decorated with love by Yerushalem’s young women. (SNG 3:10)
JER 10:9 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB JER 10:9 word 12
OET-LV: 9 Silver beaten from_Tarshiysh it_is_brought and_gold from_ʼŪfāz the_work_of a_craftsman and_the_hands_of a_metalsmith is_violet_stuff_of and_purple clothing_of_their are_the_work_of skillful_people of_them_of_all. (JER_10:9)
OET-RV: 9 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 10:9)
EZE 27:7 וְאַרְגָּמָן (vəʼargāmān) Lemmas=‘וְ’, ‘אַרְגָּמָן’ contextual morpheme glosses=‘and, purple’ morpheme glosses=‘and, purple’ OSHB EZE 27:7 word 10
OET-LV: 7 Fine_linen with_multicoloured_weaving from_Miʦrayim/(Egypt) it_was sail_of_your to_be to/for_you(fs) (into)_a_sail blue and_purple from_the_islands_of ʼElīshāˊh it_was covering_of_your. (EZE_27:7)
OET-RV: 7 Your sails were made from colourful linen from Egypt (Heb. Mitsrayim) that served as your banner.
⇔ The colours of blue and purple from the coasts of Elishah are used for the awning on your boat. (EZE 27:7)
EZE 27:16 אַרְגָּמָן (ʼargāmān) Lemma=‘אַרְגָּמָן’ contextual word gloss=‘purple’ word gloss=‘purple’ OSHB EZE 27:16 word 6
OET-LV: 16 ʼArām was_your_of_trader from_the_abundance_of your(pl)_products_of_of for_turquoise purple and_multicoloured_material and_fine_linen and_corals and_ruby they_exchanged for_your(pl)_of_wares. (EZE_27:16)
OET-RV: 16 Syria (Heb. Aram) was a dealer in your many products—they provided emeralds, purple dye, coloured cloth, fine fabric, pearls, and rubies for your merchandise. (EZE 27:16)
DAN 5:7 אַרְגְּוָנָא (ʼargəvānāʼ) Lemmas=‘חֲוָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘(the), purple’ morpheme glosses=‘purple, the’ OSHB DAN 5:7 word 22
OET-LV: 7 Oh/the_king was_calling with_power to_bring_in DOM_the_conjurers the_Kasdaye and_the_astrologers Oh/the_king was_replying and_saying(ms) to_wisemen of_Bāⱱel that any_of person who he_will_read_aloud the_writing this and_its_interpretation he_will_declare_to_me (the)_purple he_will_be_clothed and_(the)_necklace of (the)_gold will_be_on his_of_neck and_third in_the_kingdom he_will_rule. (DAN_5:7)
OET-RV: 7 and he called out for the enchanters, the Chaldeans, and the astrologers to be brought in. The king told those Babylonian wise men, “Anyone who can read this writing and tell me its interpretation will be dressed in royal robes and will have a chain of gold placed around his neck, and he’ll become the third ruler in the kingdom.” (DAN 5:7)
DAN 5:16 אַרְגְּוָנָא (ʼargəvānāʼ) Lemmas=‘לְ’, ‘קְרָא’ contextual morpheme glosses=‘(the), purple’ morpheme glosses=‘purple, the’ OSHB DAN 5:16 word 17
OET-LV: 16 And_I I_have_heard concerning_you that you_are_able interpretations to_interpret and_knots to_untie/release now if you_will_be_able the_writing to_read_aloud and_its_interpretation to_make_know_me (the)_purple you_will_be_clothed and_(the)_necklace of (the)_gold will_be_on your_of_neck and_third in_the_kingdom you_will_rule. (DAN_5:16)
OET-RV: 16 But I’ve heard about you—that you’re able to give interpretations and solve problems. Now, if you’re able to read that writing and tell me what it means, you’ll be clothed with kingly robes and have a chain of gold placed around your neck, and you’ll be made the third-highest ruler in the kingdom.” (DAN 5:16)
DAN 5:29 אַרְגְּוָנָא (ʼargəvānāʼ) Lemmas=‘אַרְגְּוָן’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘(the), purple’ morpheme glosses=‘purple, the’ OSHB DAN 5:29 word 6
OET-LV: 29 In_then Bēləshaʼʦʦr he_said and_they_clothed to/for_Dāniyyʼēl (the)_purple and_(the)_necklace of (the)_gold was_on his_of_neck and_they_made_proclamation concerning_him that he_will_be a_ruler third in_the_kingdom. (DAN_5:29)
OET-RV: 29 Then Belshatstsar gave an order, and they placed a purple robe over Daniel’s shoulders and a gold chain was placed around his neck, and a proclamation was made that he would now be the third-highest ruler in the kingdom. (DAN 5:29)