Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אָזַר’ (ʼāzar)

אָזַר

Have 16 uses of Hebrew root (lemma) ‘אָזַר’ (ʼāzar) in the Hebrew originals

1 SAM 2:4אָזְרוּ (ʼāzərū) Vqp3cp contextual word gloss=‘they_gird_on’ word gloss=‘gird_on’ OSHB 1 SAM 2:4 word 5

OET-LV: 4the_bow_of warriors are_shattered and_those_who_stumble they_gird_on strength.   (SA1_2:4)

OET-RV:  ⇔  4Warriors have their bows shattered,
 ⇔ but those who stumbled are given extra strength. (SA1 2:4)

2 SAM 22:40וַ,תַּזְרֵ,נִי (va, tazrē, nī) C,Vpw2ms,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘and, you, girded_me’ morpheme glosses=‘and, girded, me’ OSHB 2 SAM 22:40 word 1

OET-LV: 40And_you_girded_me strength for_battle you_made_bow_down those_of_who_rose_against_me under_me.   (SA2_22:40)

OET-RV: 40You give me extra strength for the war.
 ⇔ You make the people who rebelled against me submit. (SA2 22:40)

2 KI 1:8אָזוּר (ʼāzūr) Vqsmsa contextual word gloss=‘[was]_girded’ word gloss=‘girded’ OSHB 2 KI 1:8 word 8

OET-LV: 8And_they_said to_him/it a_man_of an_owner_of hair and_a_loincloth_of hide was_girded on_his_of_loins and_he_said was_ʼĒliyyāh the_Tishbiy that.   (KI2_1:8)

OET-RV: 8He had a cloak made of animal hair,” they answered, “and was wearing a leather belt.”
¶ Ah,” said the king. “That’s Eliyah from Tishbe.” (KI2 1:8)

JOB 30:18יַֽאַזְרֵ,נִי (yaʼazrē, nī) Vqi3ms,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘he, girds_me_about’ morpheme glosses=‘binds, me’ OSHB JOB 30:18 word 7

OET-LV: 18With_greatness_of strength clothing_of_my it_disguises_itself like_the_opening_of my_tunic_of_of he_girds_me_about.   (JOB_30:18)

OET-RV: 18My clothing is transformed through great strength.
 ⇔ ≈ My garment ties me up by the collar. (JOB 30:18)

JOB 38:3אֱזָר (ʼₑzār) Vqv2ms contextual word gloss=‘gird_up’ word gloss=‘gird_up’ OSHB JOB 38:3 word 1

OET-LV: 3Gird_up please like_a_man loins_of_your and_I_will_ask_you and_make_known_to_me.   (JOB_38:3)

OET-RV: 3Get ready to battlelike a man,
 ⇔ and I’ll question you and you can answer me. (JOB 38:3)

JOB 40:7אֱזָר (ʼₑzār) Vqv2ms contextual word gloss=‘gird_up’ word gloss=‘gird_up’ OSHB JOB 40:7 word 1

OET-LV: 7Gird_up please like_a_man loins_of_your I_will_ask_you and_make_known_to_me.   (JOB_40:7)

OET-RV: 7Now tuck up your robe like a man going into battle.
 ⇔ I will question you, and you must answer me. (JOB 40:7)

PSA 18:33הַ,מְאַזְּרֵ,נִי (ha, məʼazzərē, nī) Td,Vprmsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘[who], girds_of, me’ morpheme glosses=‘the, girded_~_with_of, me’ OSHB PSA 18:33 word 2

OET-LV: 33 the_god who_girds_of_me strength and_he/it_gave blameless way_of_my.   (PSA_18:33)

OET-RV: 33He makes me sure-footed like a deer,
 ⇔ and places me in the hills. (PSA 18:33)

PSA 18:40וַ,תְּאַזְּרֵ,נִי (va, təʼazzərē, nī) C,Vpw2ms,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘and, you, girded_me’ morpheme glosses=‘and, girded, me’ OSHB PSA 18:40 word 1

OET-LV: 40 and_you_girded_me strength for_battle you_made_bow_down those_of_who_rose_against_me under_me.   (PSA_18:40)

OET-RV: 40You allowed me to kill my enemies.
 ⇔ ≈ I annihilated those who hated me. (PSA 18:40)

PSA 30:12וַֽ,תְּאַזְּרֵ,נִי (va, təʼazzərē, nī) C,Vpw2ms,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘and, you, girded_me’ morpheme glosses=‘and, clothed, me’ OSHB PSA 30:12 word 7

OET-LV: 12 you_turned wailing_of_my into_dancing to_me you_untie/releaseed sackcloth_of_my and_you_girded_me joy.   (PSA_30:12)

OET-RV: 12So now my glory will sing praise to you and not be silent; Yahweh my god, I will give thanks to you forever. (PSA 30:12)

PSA 65:7נֶאְזָר (neʼzār) VNrmsa contextual word gloss=‘[who]_is_girded’ word gloss=‘girded’ OSHB PSA 65:7 word 4

OET-LV: 7 who_established mountains by_his_of_strength who_is_girded with_might.   (PSA_65:7)

OET-RV: 7You calm the roaring oceans—
 ⇔ the roaring of their waves
 ⇔ and the turmoil of the nations. (PSA 65:7)

PSA 93:1הִתְאַזָּר (hitʼazzār) Vtp3ms contextual word gloss=‘he_has_girded_himself’ word gloss=‘girded_with’ OSHB PSA 93:1 word 8

OET-LV: 93YHWH he_reigns majesty he_is_clothed YHWH he_is_clothed strength he_has_girded_himself also it_is_established the_world not it_will_be_shaken.   (PSA_93:1)

OET-RV: 93Yahweh reigns—he’s robed in majesty.
 ⇔ ≈ Yahweh has clothed and girded himself with strength.
 ⇔ The world is firmly established
 ⇔ ≈ it won’t be shaken. (PSA 93:1)

ISA 8:9הִתְאַזְּרוּ (hitʼazzərū) Vtv2mp contextual word gloss=‘gird_yourselves’ word gloss=‘gird’ OSHB ISA 8:9 word 8

OET-LV: 9be_bad Oh_peoples and_be_shattered and_give_ear Oh_all_of the_distant_places_of the_earth gird_yourselves and_be_shattered gird_yourselves and_be_shattered.   (ISA_8:9)

OET-RV: 9Raise the war cry, peoples, and be terrified,
 ⇔ and listen, all you distant places in the world.
 ⇔ Prepare yourselves for war and to be shattered.
 ⇔ Prepare yourselves for war and to be shattered. (ISA 8:9)

ISA 8:9הִתְאַזְּרוּ (hitʼazzərū) Vtv2mp contextual word gloss=‘gird_yourselves’ word gloss=‘gird’ OSHB ISA 8:9 word 10

OET-LV: 9be_bad Oh_peoples and_be_shattered and_give_ear Oh_all_of the_distant_places_of the_earth gird_yourselves and_be_shattered gird_yourselves and_be_shattered.   (ISA_8:9)

OET-RV: 9Raise the war cry, peoples, and be terrified,
 ⇔ and listen, all you distant places in the world.
 ⇔ Prepare yourselves for war and to be shattered.
 ⇔ Prepare yourselves for war and to be shattered. (ISA 8:9)

ISA 45:5אֲאַזֶּרְ,ךָ (ʼₐʼazzer, kā) Vpi1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘I, will_gird_you’ morpheme glosses=‘strengthen, you’ OSHB ISA 45:5 word 8

OET-LV: 5I am_YHWH and_there_is_not yet besides_me there_is_not a_god I_will_gird_you and_not you_know_me.   (ISA_45:5)

OET-RV:  ⇔  5I am Yahweh and there’s no one else.
 ⇔ ≈ Apart from me, there’s no other God.
 ⇔ Even though you don’t know me,
 ⇔ I will strengthen you (ISA 45:5)

ISA 50:11מְאַזְּרֵי (məʼazzərēy) Vprmpc contextual word gloss=‘[who]_gird_on_of’ word gloss=‘encircle_of’ OSHB ISA 50:11 word 5

OET-LV: 11Here all_of_you_of_Oh who_kindle_of (of)_a_fire who_gird_on_of (of)_firebrands walk in_Ur your_fire_of_of and_with_the_firebrands which_you(pl)_have_kindled from_my_of_hand it_will_belong this to/for_you(pl) to_pain you(pl)_will_lie_down.   (ISA_50:11)

OET-RV: 11
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 50:11)

JER 1:17תֶּאְזֹר (teʼzor) Vqi2ms contextual word gloss=‘you_will_gird_up’ word gloss=‘gird_up’ OSHB JER 1:17 word 2

OET-LV: 17And_you(ms) you_will_gird_up loins_of_your and_you_will_arise and_you_will_say to_them DOM all_of that I I_will_command_you do_not be_dismayed from_their_face/front lest I_should_make_you_dismayed before_them.   (JER_1:17)

OET-RV: 17 (JER 1:17)