Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 34 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33

Parallel 2 CHR 34:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Chr 34:29 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_sent the_king and_gathered DOM all_of the_elders_of Yəhūdāh and_Yərūshālam/(Jerusalem).

UHBוַ⁠יִּשְׁלַ֖ח הַ⁠מֶּ֑לֶךְ וַ⁠יֶּאֱסֹ֕ף אֶת־כָּל־זִקְנֵ֥י יְהוּדָ֖ה וִ⁠ירוּשָׁלִָֽם׃
   (va⁠yyishlaḩ ha⁠mmelek va⁠yyeʼₑşof ʼet-kāl-ziqnēy yəhūdāh vi⁠yrūshālāim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς, καὶ συνήγαγε τοὺς πρεσβυτέρους Ἰούδα καὶ Ἱερουσαλήμ.
   (Kai apesteilen ho basileus, kai sunaʸgage tous presbuterous Youda kai Hierousalaʸm. )

BrTrAnd the king sent and gathered the elders of Juda and Jerusalem.

ULTAnd the king sent, and he gathered all the elders of Judah and Jerusalem.

USTThen the king summoned all the elders of Jerusalem and other places in Judea.

BSBThen the king summoned all the elders of Judah and Jerusalem.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 CHR book available

WEBBEThen the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.

WMBB (Same as above)

NETThe king summoned all the leaders of Judah and Jerusalem.

LSVAnd the king sends and gathers all the elderly of Judah and Jerusalem,

FBVThen the king summoned all the elders of Judah and Jerusalem.

T4TThen the king summoned all the elders of Jerusalem and other places in Judea.

LEBNo LEB 2 CHR book available

BBEThen the king sent and got together all the responsible men of Judah and of Jerusalem.

MoffNo Moff 2 CHR book available

JPSThen the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.

ASVThen the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.

DRAAnd he called together all the ancients of Juda and Jerusalem.

YLTAnd the king sendeth and gathereth all the elders of Judah and Jerusalem,

DrbyAnd the king sent and gathered all the elders of Judah and of Jerusalem.

RVThen the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
   (Then the king sent and gathered together all the elders of Yudah and Yerusalem. )

SLTAnd the kind will send and gather together all the old men of Judah and Jerusalem.

WbstrThen the king sent and convened all the elders of Judah and Jerusalem.

KJB-1769¶ Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
   (¶ Then the king sent and gathered together all the elders of Yudah and Yerusalem. )

KJB-1611¶ Then the king sent, and gathered together all the Elders of Iudah and Ierusalem.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsNo Bshps 2 CHR book available

GnvaThen the King sent and gathered all the Elders of Iudah and Ierusalem.
   (Then the King sent and gathered all the Elders of Yudah and Yerusalem. )

CvdlNo Cvdl 2 CHR book available

WyclNo Wycl 2 CHR book available

LuthNo Luth 2 CHR book available

ClVgAt ille convocatis universis majoribus natu Juda et Jerusalem,
   (But he convocatis to_all major/greateribus natu Yuda and Yerusalem, )

RP-GNTNo RP-GNT 2 CHR book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

34:29-32 Renewal of the covenant was the most significant event in Josiah’s reform.

BI 2 Chr 34:29 ©