Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
יָשַׁע (yâshaʻ) v (yaw-shah')
Source: a primitive root;
Meaning: properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
KJV: × at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
Displaying only every 10th verse out of 198:
PSA 17:7
OET-LV: 7 Make_wonderful loyalti(es)_of_your_covenant Oh_deliverer those_who_take_refuge from_those_who_rise_up by_your_right_of_hand. (PSA_17:7)
OET-RV: 7 Show your loyal commitment in a wonderful way,
⇔ you who use your power to protect
⇔ those who take refuge in you from their enemies. (PSA 17:7)
PSA 3:8
OET-LV: 8 arise Oh_YHWH save_me my_god_of_my if/because you_have_struck DOM all_of enemies_of_my jaw the_teeth_of wicked_people you_have_broken. (PSA_3:8)
OET-RV: 8 Salvation belongs to Yahweh.
⇔ Your blessing goes to your people. (Instrumental break.) (PSA 3:8)
PRO 20:22
OET-LV: 22 Do_not say I_will_repay evil wait to/for_YHWH so_that_he_may_deliver to/for_you(fs). (PRO_20:22)
OET-RV: 22 Don’t say, “I’ll repay that evil.”
⇔ → Wait for Yahweh and he’ll rescue you. (PRO 20:22)
SA1 23:5
OET-LV: 5 And_ Dāvid _he/it_went and_men_of_his Qəˊīlāh and_he_fought against_Fəlishtiy and_he_drove_away DOM livestock_of_their and_he_defeated (is)_in_them a_defeat great and_ Dāvid _he_delivered DOM of_Qəˊīlāh the_inhabitants_of. (SA1_23:5)
OET-RV: 5 Then David and his men went to Ke’ilah and battled against the Philistines—thoroughly defeating them and taking their livestock, thus saving the inhabitants of Ke’ilah. (SA1 23:5)
ISA 25:9
OET-LV: 9 and_saying(ms) in_the_day (the)_that HERE god_of_is_our this we_have_waited to_him/it and_he_will_save_us this is_YHWH we_have_waited to_him/it let_us_be_glad and_let_us_rejoice in_salvation_of_his. (ISA_25:9)
OET-RV: 9 Then at the time it will be said, ‘Look, that’s our god.
⇔ We put our hope in him, and he saved us.
⇔ Yes, that’s Yahweh—we maintained our trust in him.
⇔ We’ll be happy and celebrate how he’s saved us.’ (ISA 25:9)
JDG 3:9
OET-LV: 9 And_ the_people_of _they_cried_out of_Yisrāʼēl/(Israel) to YHWH and_he_raised_up YHWH a_deliverer for_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he_delivered_them DOM ˊĀtənīʼēl the_son_of Qənaz the_brother_of Kālēⱱ/(Caleb) the_small(sg) more_than_him. (JDG_3:9)
OET-RV: 9 but when they cried out to Yahweh, he sent them a leader to rescue them: Otniel, son of Caleb’s younger brother Kenaz. (JDG 3:9)
ZEC 9:9
OET-LV: 9 rejoice exceedingly Oh_daughter_of Tsiyyōn/(Zion) shout_for_joy Oh_daughter_of Yərūshālam/(Jerusalem) THERE king_of_your he_will_come to/for_you(fs) is_righteous and_victorious he poor and_riding on a_donkey and_on a_male_donkey a_young_one_of female_donkeys. (ZEC_9:9)
OET-RV: 9 Shout with a huge celebration, daughter of Tsiyyon (Zion).
⇔ ≈ Shout with happiness, Yerushalem’s daughter.
⇔ Look! Your king is coming to you bringing justice and victory.
⇔ He’s humble and is riding on a donkey, i.e., a donkey’s foal. (ZEC 9:9)
KI2 14:27
OET-LV: 27 And_not YHWH he_had_spoken to_wipe_out DOM the_name_of Yisrāʼēl/(Israel) from_under the_heavens and_he_delivered_them by_the_hand_of Yārāⱱəˊām the_son_of Yōʼāsh/(Joash). (KI2_14:27)
OET-RV: 27 But Yahweh had said that he wouldn’t allow Yisrael to be destroyed, so he’d used Yehoash’s son Yarave’am to save them. (KI2 14:27)
JER 17:14
OET-LV: 14 heal_me Oh_YHWH and_I_will_be_healed save_me and_I_will_be_saved if/because praise_of_are_my you. (JER_17:14)
OET-RV: 14 ◙ (JER 17:14)
JDG 7:7
OET-LV: 7 and_ YHWH _he/it_said to Gidˊōn by_three hundred(s) the_man who_lapped I_will_deliver you(pl) and_I_will_give DOM Midyān in_hand_of_your and_all the_people let_them_go each to_his_own_of_place. (JDG_7:7)
OET-RV: 7 “I’ll rescue you all from Midian with the three hundred men who lapped the water from their hands,” Yahweh told Gideon. “Let all the others go back to their homes.” (JDG 7:7)
JER 2:28
OET-LV: 28 And_where gods_of_are_your which you_made for_yourself let_them_arise if they_will_save_you at_the_time_of your_calamity_of_your if/because the_number_of your(pl)_cities_of_your they_are gods_of_your Oh_Yəhūdāh/(Judah). (JER_2:28)
OET-RV: 28 So where then are the gods that you made for yourself?
⇔ Let them take action if they can save you at the time of your calamity,
⇔ because you have as many gods and you have cities in Yehudah (Judah). (JER 2:28)
PSA 72:13
OET-LV: 13 He_will_have_compassion on the_poor and_the_needy and_the_lives_of needy_people he_will_save. (PSA_72:13)
OET-RV: 13 He has pity on the poor and needy,
⇔ ≈ and he saves the lives of needy people. (PSA 72:13)
PSA 145:19
OET-LV: 19 The_desire_of those_of_fearing_him he_brings_about and_DOM for_help_of_their_cry he_hears and_he_saves_them. (PSA_145:19)
OET-RV: 19 For those who strive to obey him, he does what they desire,
⇔ and he hears their call for help and saves them. (PSA 145:19)
JDG 6:31
OET-LV: 31 And_ Yōʼāsh _he/it_said to_all/each/any/every those_who they_stood on/upon/above_him/it you(pl) will_you_conduct_a_case for_Baˊal or you(pl) will_you_deliver him the_one_who he_will_conduct_a_case to_him/it he_will_be_put_to_death until the_morning if is_a_god he let_him_conduct_a_case to_him/it if/because someone_has_torn_down DOM altar_of_his. (JDG_6:31)
OET-RV: 31 “Are you all really fighting Baal’s battle for him?” Yoash replied to those standing against him. “Are you all really helping him? Whoever fights on his behalf should be be put to death while it is still the morning. If Baal is a god, then let him stand up for himself when someone tears down his altar.” (JDG 6:31)
SA2 3:18
OET-LV: 18 And_now act if/because YHWH he_has_spoken to Dāvid to_say by_the_hand_of Dāvid servant_of_my to_deliver DOM people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) from_the_hand_of the_Fəlishtiy and_from_the_hand_of all_of enemies_of_their. (SA2_3:18)
OET-RV: 18 but now it’s time for action. Yahweh has already said, ‘I’m going to use my servant David to rescue my people Yisrael from the Philistines and all their other enemies.’ ” (SA2 3:18)
PSA 98:1
OET-LV: 98 A_song sing to/for_YHWH a_song new if/because wonders he_has_done it_has_given_victory for_him/it hand_of_his_right and_the_arm_of his_holiness_of_his. (PSA_98:1)
OET-RV: A song.
⇔ 98 Sing a new song to Yahweh because he’s done wonderful things.
⇔ His power and his purity have given him the victory. (PSA 98:1)
JER 30:10
OET-LV: 10 and_you(ms) do_not fear my_servant_of_my Yaˊₐqoⱱ the_utterance_of YHWH and_do_not be_dismayed Oh_Yisrāʼēl/(Israel) if/because here_I am_about_of_to_save_you from_a_distant_land and_DOM your(ms)_seed/fruit from_the_land_of their_captivity_of_their and_ Yaˊₐqoⱱ _he_will_return and_he_will_be_undisturbed and_he_will_be_at_ease and_there_will_not_be one_who_terrifies. (JER_30:10)
OET-RV: 10 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 30:10)
PSA 108:7
OET-LV: 7 so_that they_may_be_rescued your_beloved_of_ones save hand_of_your_right and_answer_me. (PSA_108:7)
OET-RV: 7 God has spoken from his sanctuary, “I will celebrate.
⇔ I will divide up Shekem and apportion out the Sukkot Valley. (PSA 108:7)
PSA 76:10
OET-LV: 10 when_arose for_judgement god to_save all_of the_humble_people_of the_earth Şelāh. (PSA_76:10)
OET-RV: 10 Surely your angry judgement against humanity will bring you praise.
⇔ You cloak yourself with what’s left of your anger. (PSA 76:10)
ISA 59:16
OET-LV: 16 And_he/it_saw if/because_that there_was_not anyone and_he_was_appalled if/because_that there_was_not one_who_interposed and_it_gave_victory to_him/it arm_of_his_own and_his_own_of_righteousness it it_sustained_him. (ISA_59:16)
OET-RV: 16 Yahweh saw that there wasn’t anyone to make a stand,
⇔ and was appalled that there was no one to intervene.
⇔ So he applied his own power to bring salvation,
⇔ and his own desire to do what’s right, sustained him. (ISA 59:16)
View on BibleHub.