Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
שָׁוַע (shâvaʻ) v (shaw-vah')
Source: a primitive root;
Meaning: properly, to be free; but used only causatively and reflexively, to halloo (for help, i.e. freedom from some trouble)
KJV: cry (aloud, out), shout.
Appears in a total of 21 verses:
LAM 3:8
OET-LV: 8 Also if/because I_will_cry_out and_I_will_cry_for_help he_has_shut_out prayer_of_my. (LAM_3:8)
OET-RV: 8 Even though I call out and cry for help,
⇔ he shuts out my prayer. (LAM 3:8)
JOB 30:28
OET-LV: 28 Being_dark I_have_gone_about with_not sun I_have_stood in_assembly I_cry_out_for_help. (JOB_30:28)
OET-RV: 28 I go around being dark, but not from the sun.
⇔ I’ve stood in the assembly and called out for help. (JOB 30:28)
JOB 19:7
OET-LV: 7 There I_cry_out violence and_not I_am_answered I_cry_for_help and_there_is_not justice. (JOB_19:7)
OET-RV: 7 There, I cry out that I’m being attacked, and get no answer.
⇔ ≈ I call for help, but there’s no justice. (JOB 19:7)
PSA 22:25
OET-LV: 25 if/because not he_has_despised and_not he_has_detested the_affliction_of an_afflicted_person and_not he_has_hidden his/its_faces/face from_him/it and_when_he_cried_for_help to_him/it he_heard. (PSA_22:25)
OET-RV: 25 You’re the reason that I offer praise when all the people gather.
⇔ ≈ I’ll fulfill my vows publicly in front of those who fear him. (PSA 22:25)
PSA 119:147
OET-LV: 147 I_am_early in_twilight and_I_cried_for_help for_your(pl)_of_message I_wait. (PSA_119:147)
OET-RV: 147 I rise before the dawn and cry out for help.
⇔ I put my hope in your words. (PSA 119:147)
JOB 38:41
OET-LV: 41 Who does_he_prepare for_raven food-supply_of_its if/because ones_of_its_young to god they_will_cry_for_help they_will_wander_about for_not food. (JOB_38:41)
OET-RV: ⇔ 41 Who prepares prey for the raven
⇔ when its chicks cry out to God for help,
⇔ when they stagger around for lack of food? (JOB 38:41)
PSA 18:7
OET-LV: 7 in_distress to_me I_called_out_to YHWH and_near/to god_of_my I_cried_for_help he_heard from_his_of_temple my_sound/voice and_my_cry_of_for_help before_him it_came in_his_of_ears. (PSA_18:7)
OET-RV: 7 Then the earth quaked and shook.
⇔ ≈ The foundations of the mountains trembled
⇔ ≈ and were shaken because God was angry. (PSA 18:7)
PSA 88:14
OET-LV: 14 and_I to_you Oh_YHWH I_cry_for_help and_in_morning prayer_of_my it_comes_to_meet_you. (PSA_88:14)
OET-RV: 14 Yahweh, why do you reject me?
⇔ ≈ Why do you hide yourself from me? (PSA 88:14)
JOB 36:13
OET-LV: 13 and_people_godless_of heart they_put anger not they_cry_for_help if/because he_has_bound_them. (JOB_36:13)
OET-RV: 13 Those whose thoughts are godless will remain angry.
⇔ They won’t cry out for help when he captures them. (JOB 36:13)
PSA 31:23
OET-LV: 23 and_I I_said when_I_was_making_haste I_have_been_cut_off from_before eyes_of_your nevertheless you_heard the_sound_of my_supplications_of_of when_I_cried_for_help to_you. (PSA_31:23)
OET-RV: 23 Love Yahweh, all you godly people.
⇔ Yahweh protects faithful people,
⇔ but he pays back the arrogant in full. (PSA 31:23)
PSA 18:42
OET-LV: 42 they_cried_for_help and_there_was_not a_deliverer to YHWH and_not he_answered_them. (PSA_18:42)
OET-RV: 42 I hammered them into fine pieces like dust in the wind.
⇔ ≈ I emptied them out like mud in the streets. (PSA 18:42)
JOB 35:9
OET-LV: 9 From_a_multitude_of oppression(s) people_cry_out they_cry_for_help from_the_arm_of great_people. (JOB_35:9)
OET-RV: ⇔ 9 People cry out because there’s so much oppression,
⇔ ≈ they cry for help because some people have so much power. (JOB 35:9)
HAB 1:2
OET-LV: 2 Until when Oh_YHWH have_I_cried_for_help and_not you_will_hear I_cry_out to_you violence and_not you_save. (HAB_1:2)
OET-RV: 2 For how long, Yahweh, must I call for help before you listen?
⇔ ≈ I cry out about the violence, but you haven’t rescued me. (HAB 1:2)
JOB 24:12
OET-LV: 12 From_the_city men they_groan and_the_throat_of those_fatally_wounded it_cries_for_help and_god not he_puts offensiveness. (JOB_24:12)
OET-RV: 12 People groan in the cities,
⇔ ≈ and wounded souls cry out.
⇔ but God seems to not be offended. (JOB 24:12)
PSA 28:2
OET-LV: 2 Hear the_sound_of my_supplications_of_of when_I_cry_for_help to_you when_I_lift_up hands_of_my to the_innermost_room_of your_holiness_of_of. (PSA_28:2)
OET-RV: 2 Hear my pleading when I call for help from you—
⇔ when I raise my hands toward your most sacred room. (PSA 28:2)
PSA 30:3
OET-LV: 3 Oh_YHWH god_of_my I_cried_for_help to_you and_you_healed_me. (PSA_30:3)
OET-RV: 3 Yahweh, you’ve saved me from death.
⇔ You’ve kept me alive from going down into the grave. (PSA 30:3)
PSA 72:12
OET-LV: 12 If/because he_will_deliver the_needy who_cries_for_help and_the_poor and_one_who_there_is_not a_helper to_him/it. (PSA_72:12)
OET-RV: 12 because he helps any needy person who cries out
⇔ ≈ and the poor person who has no other helper. (PSA 72:12)
ISA 58:9
OET-LV: 9 Then you_will_call and_YHWH he_will_answer you_will_cry_for_help and_he_will_say here_I_am if you_will_remove from_among_of_you the_yoke-bar the_stretching_out a_finger and_the_speaking wickedness. (ISA_58:9)
OET-RV: 9 ◙
⇔ … (ISA 58:9)
JOB 30:20
OET-LV: 20 I_cry_for_help to_you and_not you_answer_me I_have_stood and_you_have_considered_carefully (in)_me. (JOB_30:20)
OET-RV: ⇔ 20 I call out to you for help
⇔ but you don’t answer me.
⇔ I’ve stood here and you just look at me. (JOB 30:20)
JNA 2:3
OET-LV: 3 and_he/it_said I_called from_distress to_me to YHWH and_he_answered_me from_the_belly_of Shəʼōl I_cried_for_help you_heard my_sound/voice. (JNA_2:3)
OET-RV: 3 And he said,
⇔ “I called to you Yahweh in my distress and you answered me. I cried for help from the valley of death and you heard my voice. (JNA 2:3)
JOB 29:12
OET-LV: 12 If/because I_rescued the_afflicted who_cried_for_help and_the_fatherless and_not a_helper to_him/it. (JOB_29:12)
OET-RV: 12 because I rescued the poor who cried out,
⇔ ≈ and the fatherless who had no one to help them. (JOB 29:12)
View on BibleHub.