Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← וְלִנְתַנְאֵל ↑ → 2 Chr 17 ║ ═
OSHB 2 Chr 17:7 וְלִנְתַנְאֵל (və, li, nətanʼēl) Strongs=c, l, 5417 Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘נְתַנְאֵל’
contextual morpheme glosses=‘and, (to), Nethanel’ morpheme glosses=‘and, to / for, Nethanel’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun
Year=-912
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְלִנְתַנְאֵל’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘and, (to), Nethanel’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘נְתַנְאֵל’’ have only one gloss: ‘and,(to),Nethanel’.
Have 13 other words (נְתַנְאֵל, נְתַנְאֵל, נְתַנְאֵל, נְתַנְאֵל, וּנְתַנְאֵל, נְתַנְאֵל, נְתַנְאֵל, נְתַנְאֵל, וּנְתַנְאֵל, נְתַנְאֵל, וּנְתַנְאֵל, נְתַנְאֵל, נְתַנְאֵל) with 2 lemmas altogether (Lemma=‘נְתַנְאֵל’, Lemmas=‘וְ’, ‘נְתַנְאֵל’)
NUM 1:8 נְתַנְאֵל (nətanʼēl) Lemma=‘נְתַנְאֵל’ contextual word gloss=‘Nethanel’ word gloss=‘Nətanʼēl’ OSHB NUM 1:8 word 2
OET-LV: 8 For_Yissāskār/(Issachar) Nətanʼēl the_son_of Tsūˊār/(Zuar). (NUM_1:8)
OET-RV: • 8 Netanel (Tsuar’s son) from Yissakar (Issachar), (NUM 1:8)
NUM 2:5 נְתַנְאֵל (nətanʼēl) Lemma=‘נְתַנְאֵל’ contextual word gloss=‘[was]_Nethanel’ word gloss=‘Nətanʼēl’ OSHB NUM 2:5 word 8
OET-LV: 5 And_those_who_encamp on/upon/above_him/it will_be_the_tribe_of Yissāskār/(Issachar) and_the_leader of_the_descendants_of of_Yissāskār was_Nətanʼēl the_son_of Tsūˊār/(Zuar). (NUM_2:5)
OET-RV: 5 The tribe of Yissakar (Issachar) will set up next to them, led by Tsuar’s son Netanel, (NUM 2:5)
NUM 7:18 נְתַנְאֵל (nətanʼēl) Lemma=‘נְתַנְאֵל’ contextual word gloss=‘Nethanel’ word gloss=‘Nətanʼēl’ OSHB NUM 7:18 word 4
OET-LV: 18 in_the_day the_second Nətanʼēl he_brought_near the_son_of Tsūˊār/(Zuar) the_leader_of Yissāskār/(Issachar). (NUM_7:18)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:18)
NUM 7:23 נְתַנְאֵל (nətanʼēl) Lemma=‘נְתַנְאֵל’ contextual word gloss=‘of_Nethanel’ word gloss=‘Nətanʼēl’ OSHB NUM 7:23 word 15
OET-LV: 23 And_to_the_sacrifice_of the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons_of a_year five this was_the_offering_of Nətanʼēl the_son_of Tsūˊār. (NUM_7:23)
OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
• on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
• on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
• on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
• on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
• on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
• on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
• on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
• on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
• on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
• on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
• and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
• a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
• a small gold dish (110g) filled with incense,
• a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
• a male goat for a sin offering,
• two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:23)
NUM 10:15 נְתַנְאֵל (nətanʼēl) Lemma=‘נְתַנְאֵל’ contextual word gloss=‘Nethanel’ word gloss=‘Nətanʼēl’ OSHB NUM 10:15 word 6
OET-LV: 15 And_was_over the_military_group_of the_tribe_of the_descendants_of Yissāskār/(Issachar) Nətanʼēl the_son_of Tsūˊār/(Zuar). (NUM_10:15)
OET-RV: 15 Tsuar’s son Netanel led the company from Yissakar tribe, (NUM 10:15)
1 CHR 2:14 נְתַנְאֵל (nətanʼēl) Lemma=‘נְתַנְאֵל’ contextual word gloss=‘Nethanel’ word gloss=‘Nətanʼēl’ OSHB 1 CHR 2:14 word 1
OET-LV: 14 Nətanʼēl the_fourth Radday was_the_fifth. (CH1_2:14)
OET-RV: 14 Netanel fourth, Raddai fifth, (CH1 2:14)
1 CHR 15:24 וּנְתַנְאֵל (ūnətanʼēl) Lemmas=‘וְ’, ‘נְתַנְאֵל’ contextual morpheme glosses=‘and, Nethanel’ morpheme glosses=‘and, Nethanel’ OSHB 1 CHR 15:24 word 3
OET-LV: 24 And_Shəⱱanyāh and_Yōshāfāţ/(Joshaphat) and_Nətanʼēl and_ˊAmāsāʼi and_Zəkaryāh and_Bənāyāh and_ʼElīˊezer the_priests who_blew_a_trumpet on_trumpets to_(the)_face_of/in_front_of/before the_box_of the_ʼElohīm and ʼₑdōm and_Yəḩiyyāh/(Jehiah) gatekeepers for_box. (CH1_15:24)
OET-RV: 24 The priests Shevanyah, Yoshafat, Netanel, Amasai, Zekaryah, Benayah, and Eliezer were the ones who blew trumpets in front of God’s sacred chest. Oved-Edom and Yehiyyah also guarded the sacred chest. (CH1 15:24)
1 CHR 24:6 נְתַנְאֵל (nətanʼēl) Lemma=‘נְתַנְאֵל’ contextual word gloss=‘of_Nethanel’ word gloss=‘Nətanʼēl’ OSHB 1 CHR 24:6 word 4
OET-LV: 6 and_he_recorded_them Shəmaˊyāh the_son_of Nətanʼēl the_scribe one_of the_Lēviyyiy[s] to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king and_the_officials and_Tsādōq the_priest/officer and_ʼAḩīmelek the_son_of ʼEⱱyātār and_the_heads_of the_fathers of_priests and_of_Lēviyyiy a_house_of a_father one was_drawn for_ʼElˊāzār and_drawn drawn for_ʼĪtāmār. (CH1_24:6)
OET-RV: 6 Netanel’s son Shemayah was the Levite scribe who recorded all this in front of the king and the leaders, Tsadok the priest and Abiatar’s son Ahimelek, and the clan leaders of the priests and the Levites. (One family was drawn by lot from Eleazar’s group, and then the next from Itamar’s, etc.) (CH1 24:6)
1 CHR 26:4 וּנְתַנְאֵל (ūnətanʼēl) Lemmas=‘וְ’, ‘נְתַנְאֵל’ contextual morpheme glosses=‘and_[was], Nethanel’ morpheme glosses=‘and, Nethanel’ OSHB 1 CHR 26:4 word 12
OET-LV: 4 And_belonged ʼₑdōm sons was_Shəmaˊyāh the_firstborn was_Yəhōzāⱱād/(Jehozabad) the_second was_Yōʼāḩ/(Joah) the_third and_was_Sākār the_fourth and_was_Nətanʼēl the_fifth. (CH1_26:4)
OET-RV: • 4 Oved-Edom’s eight sons (in order): Shemayah, Yehozavad, Yoah, Sakar, Netanel, (CH1 26:4)
2 CHR 35:9 וּנְתַנְאֵל (ūnətanʼēl) Lemmas=‘וְ’, ‘נְתַנְאֵל’ contextual morpheme glosses=‘and, Nethanel’ morpheme glosses=‘and, Nethanel’ OSHB 2 CHR 35:9 word 3
OET-LV: 9 And_Kōnanyāhū and_Shəmaˊyāh and_Nətanʼēl brothers_of_his and_Ḩₐshaⱱyāh and_Yəˊīʼēl/(Jeiel) and_Yōzāⱱād/(Jozabad) the_leaders_of the_Lēviyyiy they_contributed for_Lēviyyiy for_passovers five_of thousand(s) and_cattle five hundred(s). (CH2_35:9)
OET-RV: 9 The Levite leaders Konanyah and his younger brothers Shemayah, Netanel, along with Hashavyah, Yeiel, and Yozavad together contributed five thousand lambs and three hundred bulls. (CH2 35:9)
EZRA 10:22 נְתַנְאֵל (nətanʼēl) Lemma=‘נְתַנְאֵל’ contextual word gloss=‘Nethanel’ word gloss=‘Nətanʼēl’ OSHB EZRA 10:22 word 6
OET-LV: 22 And_of_the_sons_of Fashḩūr ʼElyəhōˊēynay Maˊₐsēyāh Ishmael Nətanʼēl Yōzāⱱād/(Jozabad) and_Eleasah. (EZR_10:22)
OET-RV: • 22 From Pashhur’s descendants: Elyoeynai, Maaseyah, Yishmael, Netan’el, Yozavad, and Elasah, (EZR 10:22)
NEH 12:21 נְתַנְאֵל (nətanʼēl) Lemma=‘נְתַנְאֵל’ contextual word gloss=‘Nethanel’ word gloss=‘Nətanʼēl’ OSHB NEH 12:21 word 4
OET-LV: 21 Of_Ḩilqiyyāh Ḩₐshaⱱyāh of_Yədaˊyāh/(Jedaiah) Nətanʼēl. (NEH_12:21)
OET-RV: • 21 Hashavyah for Hilkiyyah’s family,
• and Netan’el for Yedayah’s. (NEH 12:21)
NEH 12:36 נְתַנְאֵל (nətanʼēl) Lemma=‘נְתַנְאֵל’ contextual word gloss=‘Nethanel’ word gloss=‘Nətanʼēl’ OSHB NEH 12:36 word 7
OET-LV: 36 And_his_of_brothers Shemaiah and_ˊAzarʼēl Milₐlay Gilₐlay Māˊay Nətanʼēl and_Yəhūdāh/(Yihudah) Ḩₐnānī with_the_instruments_of (the)_song_of Dāvid the_man_of the_ʼElohīm and_ˊEzrāʼ the_scribe was_before_of_them. (NEH_12:36)
OET-RV: 36 and his brothers Shemayah, Azar’el, Milalai, Gilalai, Ma’ai, Nethan’el, Yehudah, and Hanani. They used the instruments as per the instructions of the late King David, the man of God. Ezra the scribe went in front of them. (NEH 12:36)