Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

Parallel NUM 1:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 1:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  • 

OET-LVFrom_Yissāskār/(Issachar) Nətanʼēl the_son_of Zuar.

UHBלְ⁠יִ֨שָּׂשכָ֔ר נְתַנְאֵ֖ל בֶּן־צוּעָֽר׃
   (lə⁠yissāshkār nətanʼēl ben-ʦūˊār.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΤῶν Ἰσσάχαρ, Ναθαναὴλ υἱὸς Σωγάρ·
   (Tōn Issaⱪar, Nathanaaʸl huios Sōgar; )

BrTrOf Issachar, Nathanael the son of Sogar.

ULTof Issachar, Nethanel the son of Zuar;

USTZuar’s son Nethanel, who is from the tribe of Issachar,

BSB  • from Issachar, Nethanel son of Zuar;

MSB • from Issachar, Nethanel son of Zuar;


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEOf Issachar: Nethanel the son of Zuar.

WMBB (Same as above)

NETfrom Issachar, Nethanel son of Zuar;

LSVfor Issachar, Nathaneel son of Zuar;

FBVfrom the tribe of Issachar, Nethanel, son of Zuar;

T4T5-15Their names are:  • Elizur, the son of Shedeur, from the tribe of Reuben;
 • Shelumiel, the son of Zurishaddai, from the tribe of Simeon;
 • Nahshon, the son of Amminadab, from the tribe of Judah;
 • Nethanel, the son of Zuar, from the tribe of Issachar;
 • Eliab, the son of Helon, from the tribe of Zebulun;
 • Elishama, the son of Ammihud, from the tribe of Joseph’s son Ephraim;
 • Gamaliel, the son of Pedahzur, from the tribe of Joseph’s son Manasseh;
 • Abidan, the son of Gideoni, from the tribe of Benjamin;
 • Ahiezer, the son of Ammishaddai, from the tribe of Dan;
 • Pagiel, the son of Ocran, from the tribe of Asher;
 • Eliasaph, the son of Deuel, from the tribe of Gad;
 • Ahira, the son of Enan, from the tribe of Naphtali.”

LEBNo LEB NUM book available

BBEFrom Issachar, Nethanel, the son of Zuar;

MoffNo Moff NUM book available

JPSOf Issachar, Nethanel the son of Zuar.

ASVOf Issachar: Nethanel the son of Zuar.

DRAOf Issachar, Nathanael the son of Suar.

YLT'For Issachar — Nathaneel son of Zuar.

Drbyfor Issachar, Nethaneel the son of Zuar;

RVOf Issachar; Nethanel the son of Zuar.

SLTFor Issachar: Nethaneel, son of Zuar.

WbstrOf Issachar; Nethaneel the son of Zuar.

KJB-1769Of Issachar; Nethaneel the son of Zuar.

KJB-1611Of Issachar: Nethaneel, the sonne of Zuar.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps NUM book available

GnvaOf Issachar, Nethaneel, the sonne of Zuar:
   (Of Issachar, Nethaneel, the son of Zuar: )

CvdlNo Cvdl NUM book available

WyclNo Wycl NUM book available

LuthNo Luth NUM book available

ClVgde Issachar, Nathanaël filius Suar;[fn]
   (from/about Issachar, Nathanaël son Suar; )


1.8 De tribu Issachar. ID. Issachar monachos non incongrue exprimit, qui, omnibus mundi negotiis spretis, dono Dei, id est Spiritu sancto protegente, præmium æternum districta vita, voluptate mortificata, quærunt, et pompam mundi calcantes, humilia amplectentes, soli Deo placere eupiunt. Nathanæl filius Suar. Qui pie exercent se ut mercedem in cœlis accipiant, eorum princeps est Nathanæl, id est Deus meus vel donum Dei, Filius Suar, id est pusilli Christi, scilicet qui inter homines pusillus apparuit: ipse enim dux et ipse merces.


1.8 From/About tribe Issachar. ID. Issachar monachos not/no incongrue exprimit, who, to_all world negotiis spretis, dono of_God, id it_is By_Spirit holy protegente, beforemium eternal districta life, pleasure deathficata, quærunt, and pompam world calcantes, humble amplectentes, alone to_God placere eupiunt. Nathanæl son Suar. Who pie exercent himself as a_reward in/into/on cœlis be_acceptedant, their prince it_is Nathanæl, id it_is God meus or a_gift/present/donation of_God, Son Suar, id it_is pusilli of_Christ, namely who between mans pusillus appeared: exactly_that/himself because leader/chief and exactly_that/himself reward/wages.

RP-GNTNo RP-GNT NUM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

1:1-16 One family leader from each tribe (except Levi) was appointed to count Israel’s men of fighting age.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / possession

לְ⁠יִ֨שָּׂשכָ֔ר

from,Issachar

See how you translated the same use of of in the phrase “of Reuben” in [1:5](../01/05.md).

Note 2 topic: translate-names

נְתַנְאֵ֖ל & צוּעָֽר

Nətan\sup_ʼēl & Zuar

Nethanel and Zuar are names of men.

BI Num 1:8 ©