Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #201672

כַּנְפֵי2 Chr 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (11) of identical word form כַּנְפֵי (Morphology=Ncfdc PoS=common_noun Gender=feminine Number=dual State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘כַּנְפֵי’ (Morphology=Ncfdc PoS=common_noun Gender=feminine Number=dual State=construct) has 5 different glosses: ‘[the]_wings_of’, ‘of_the_wings_of’, ‘the_corners_of’, ‘the_wings_of’, ‘wings_of’.

EXO 19:4 contextual word gloss=‘wings_of’ word gloss=‘wings_of’ OSHB EXO 19:4 word 9

OET-LV: 4You(pl) you(pl)_have_seen that_which I_did to_Miʦrayim and_I_carried you(pl) on wings_of eagles and_I_brought you(pl) to_myself.   (EXO_19:4)

OET-RV: 4“You yourselves saw what I did to the Egyptians—how I carried you on eagles’ wings and brought you all here to myself. (EXO 19:4)

NUM 15:38 contextual word gloss=‘the_corners_of’ word gloss=‘corners_of’ OSHB NUM 15:38 word 11

OET-LV: 38Speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_say to_them and_they_will_make to/for_them tassel[s] on the_corners_of their_clothes_of_of to_their_of_generations and_they_will_put on the_tassel[s]_of the_corner a_cord_of violet_stuff.   (NUM_15:38)

OET-RV: 38“Tell the Israelis that they must make tassels on the corners of their outer robes. Each tassel must have a blue cord, and they must do this for all future generations. (NUM 15:38)

2 SAM 22:11 contextual word gloss=‘[the]_wings_of’ word gloss=‘wings_of’ OSHB 2 SAM 22:11 word 7

OET-LV: 11And_he_rode on a_cherub and_he_flew and_he_appeared on the_wings_of the_wind.   (SA2_22:11)

OET-RV: 11He rode on a winged creature, and he flew.
 ⇔ Yes, he was seen on the wings of the wind. (SA2 22:11)

1 KI 6:27 contextual word gloss=‘the_wings_of’ word gloss=‘wings_of’ OSHB 1 KI 6:27 word 9

OET-LV: 27And_he/it_gave DOM the_cherubim in_the_middle of_the_house (the)_inner and_they_spread_out DOM the_wings_of the_cherubims and_ the_wing_of _it_touched the_one (in)_wall and_the_wing_of the_cherub the_second was_touching (in)_wall the_second and_their_of_wings to the_middle_of the_house were_touching wing to wing.   (KI1_6:27)

OET-RV: 27The two winged creatures were placed across the inner room where their wingtips touched each other in the centre and their outer wings touched the walls. (KI1 6:27)

1 KI 8:6 contextual word gloss=‘the_wings_of’ word gloss=‘wings_of’ OSHB 1 KI 8:6 word 17

OET-LV: 6And_they_brought the_priests DOM the_box_of the_covenant_of YHWH to place_of_its to the_innermost_room_of the_house to the_holy_place_of the_holy_places to under the_wings_of the_cherubim.   (KI1_8:6)

OET-RV: 6Then the priests brought the box containing the agreement into the inner room in the temple (the very holy place), and placed it beneath the wings of the two wooden winged creatures, (KI1 8:6)

2 CHR 5:7 contextual word gloss=‘the_wings_of’ word gloss=‘wings_of’ OSHB 2 CHR 5:7 word 17

OET-LV: 7And_they_brought the_priests DOM the_box_of the_covenant_of YHWH to place_of_its to the_innermost_room_of the_house to the_holy_place_of the_holy_places to under the_wings_of the_cherubim.   (CH2_5:7)

OET-RV: 7The priests then took the box containing Yahweh’s agreement, in to its place in the inner sanctuary of the house (the holy of holies)—to under the winged creatures (CH2 5:7)

PSA 18:11 contextual word gloss=‘[the]_wings_of’ word gloss=‘wings_of’ OSHB PSA 18:11 word 7

OET-LV: 11 and_he_rode on a_cherub and_he_flew and_he_swooped_down on the_wings_of the_wind.   (PSA_18:11)

OET-RV: 11He made darkness into a tent around him—
 ⇔ heavy rain clouds in the skies. (PSA 18:11)

PSA 68:14 contextual word gloss=‘[the]_wings_of’ word gloss=‘wings_of’ OSHB PSA 68:14 word 5

OET-LV: 14 if you(pl)_will_lie_down between two_saddlebags the_wings_of a_dove are_covered with_silver and_its_of_pinions with_greenish_of gold.   (PSA_68:14)

OET-RV: 14The powerful one scattered kings there.
 ⇔ It was as when it snowed on Mt. Zalmon. (PSA 68:14)

PSA 104:3 contextual word gloss=‘[the]_wings_of’ word gloss=‘wings_of’ OSHB PSA 104:3 word 9

OET-LV: 3The_one_who_makes_beams_for on_waters rooms_of_his_upper the_one_who_makes clouds chariot_of_his the_one_who_walks on the_wings_of the_wind.   (PSA_104:3)

OET-RV: 3The floor joists for your rooms are laid across the clouds.
 ⇔ You make the clouds your chariot
 ⇔ you walk on the wings of the wind. (PSA 104:3)

EZE 3:13 contextual word gloss=‘of_the_wings_of’ word gloss=‘wings_of’ OSHB EZE 3:13 word 2

OET-LV: 13And_the_sound_of the_wings_of the_living_creatures touching_closely each (to) sister_of_its and_the_sound_of the_wheels close_by_of_them and_a_sound_of rumbling great.   (EZE_3:13)

OET-RV: 13It was the sound of the living creatureswings as they touched one another, and the sound of the wheels that were with them, and the sound of a large earthquake. (EZE 3:13)

EZE 10:5 contextual word gloss=‘of_the_wings_of’ word gloss=‘wings_of’ OSHB EZE 10:5 word 2

OET-LV: 5And_the_sound_of the_wings_of the_cherubim it_was_heard to the_court (the)_outer like_the_sound_of god_of almighty when_he_speaks.   (EZE_10:5)

OET-RV: 5The sound of the creatures’ wings could be heard as far as the outer courtyard, like the voice of the powerful God when he speaks. (EZE 10:5)