Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 46:22 חֲצֵרוֹת (ḩₐʦērōt) Strongs=2691 a Lemma=‘חָצֵר’
contextual word gloss=‘courtyards’ word gloss=‘courts’
Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חֲצֵרוֹת’ (Morphology=Ncbpa PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘courtyards’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חָצֵר’’ have 2 different glosses: ‘Hazeroth’, ‘courtyards’.
2 KI 21:5 חַצְרוֹת (ḩaʦrōt) Lemma=‘חָצֵר’ contextual word gloss=‘the_courtyards_of’ word gloss=‘courts_of’ OSHB 2 KI 21:5 word 7
OET-LV: 5 And_he/it_built altars to/from_all/each/any/every the_host_of the_heavens in_the_two_of the_courtyards_of the_house_of YHWH. (KI2_21:5)
OET-RV: 5 Menashsheh built altars to all the constellations in the two courts of the temple. (KI2 21:5)
2 KI 23:12 חַצְרוֹת (ḩaʦrōt) Lemma=‘חָצֵר’ contextual word gloss=‘the_courtyards_of’ word gloss=‘courts_of’ OSHB 2 KI 23:12 word 18
OET-LV: 12 And_DOM the_altars which were_on the_roof the_upper_room_of ʼĀḩāz which they_had_made the_kings_of Yəhūdāh and_DOM the_altars which Mənashsheh he_had_made in_the_two_of the_courtyards_of the_house_of YHWH he_pulled_down the_king and_he_ran from_there and_he_threw DOM dust_of_their into the_wadi_of Qidrōn. (KI2_23:12)
OET-RV: 12 Then the king tore down the altars that were on the roof in Ahaz’s upper chamber that the kings of Yehudah made, and the altars that Menashsheh made in the two courts of Yahweh’s temple and he threw the rubble into the Kidron valley. (KI2 23:12)
1 CHR 28:12 לְחַצְרוֹת (ləḩaʦrōt) Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘for, the_courtyards_of’ morpheme glosses=‘for, courts_of’ OSHB 1 CHR 28:12 word 7
OET-LV: 12 And_the_pattern_of all that it_was in_spirit with_him/it for_the_courtyards_of the_house_of YHWH and_to/for_all the_rooms all_around for_the_storehouses_of the_house_of the_ʼElohīm and_for_the_storehouses_of the_holy_things. (CH1_28:12)
OET-RV: 12 He also handed over the plans he envisioned for the temple courtyards, all the surrounding apartments, all the treasuries, and all the storerooms for sacred things. (CH1 28:12)
2 CHR 23:5 בְּחַצְרוֹת (bəḩaʦrōt) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘[will, be]_in_the_courtyards_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyards_of’ OSHB 2 CHR 23:5 word 9
OET-LV: 5 And_the_third_part in_house_of the_king and_the_third_part will_be_at_the_gate_of the_foundation and_all the_people will_be_in_the_courtyards_of the_house_of YHWH. (CH2_23:5)
OET-RV: 5 Another third of you must guard the king’s palace, and the final third guard the Foundation Gate and all the people in the temple courtyard. (CH2 23:5)
2 CHR 33:5 חַצְרוֹת (ḩaʦrōt) Lemma=‘חָצֵר’ contextual word gloss=‘the_courtyards_of’ word gloss=‘courts_of’ OSHB 2 CHR 33:5 word 7
OET-LV: 5 And_he/it_built altars to/from_all/each/any/every the_host_of the_heavens in_the_two_of the_courtyards_of the_house_of YHWH. (CH2_33:5)
OET-RV: 5 He built altars for all the stars in the sky in both of the temple courtyards, (CH2 33:5)
NEH 8:16 וּבְחַצְרֹתֵיהֶם (ūⱱəḩaʦrotēyhem) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘חָצֵר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, in, their_of, courtyards’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, courtyards_of, their’ OSHB NEH 8:16 word 10
OET-LV: 16 and_they_went_out the_people and_they_brought_leaves and_they_made to/for_them booths each on roof_his_own and_in_their_of_courtyards and_in_the_courtyards_of the_house_of the_ʼElohīm and_in_the_open_space_of the_gate_of the_waters and_in_the_open_space_of the_gate_of ʼEfrayim. (NEH_8:16)
OET-RV: 16 So the people went out and brought back branches to make shelters for themselves on their roofs or in their courtyards, or in the temple courtyard or in the plazas near the Water Gate and the Efrayim Gate. (NEH 8:16)
NEH 8:16 וּבְחַצְרוֹת (ūⱱəḩaʦrōt) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘and, in, the_courtyards_of’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, courts_of’ OSHB NEH 8:16 word 11
OET-LV: 16 and_they_went_out the_people and_they_brought_leaves and_they_made to/for_them booths each on roof_his_own and_in_their_of_courtyards and_in_the_courtyards_of the_house_of the_ʼElohīm and_in_the_open_space_of the_gate_of the_waters and_in_the_open_space_of the_gate_of ʼEfrayim. (NEH_8:16)
OET-RV: 16 So the people went out and brought back branches to make shelters for themselves on their roofs or in their courtyards, or in the temple courtyard or in the plazas near the Water Gate and the Efrayim Gate. (NEH 8:16)
NEH 13:7 בְּחַצְרֵי (bəḩaʦrēy) Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_courtyards_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courts_of’ OSHB NEH 13:7 word 12
OET-LV: 7 And_I_came to_Yərūshālam/(Jerusalem) and_I_perceived (in)_the_thing which he_had_done ʼElyāshiyⱱ for_Ţōⱱiyyāh for_doing to_him/it a_room in_the_courtyards_of the_house_of the_ʼElohīm. (NEH_13:7)
OET-RV: 7 and I came back to Yerushalem. It was then that I discovered how evil Elyashiv had been by making a storeroom for Toviyyah in the courts of God’s residence. (NEH 13:7)
EZE 42:6 הַחֲצֵרוֹת (haḩₐʦērōt) Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_courtyards’ morpheme glosses=‘the, courts’ OSHB EZE 42:6 word 8
OET-LV: 6 If/because were_divided_into_three_parts they and_there_belonged_not to_them columns like_the_columns_of the_courtyards therefore yes/correct/thus/so it_was_shortened more_than_the_lower_rooms and_more_than_the_middle_rooms from_the_ground. (EZE_42:6)
OET-RV: 6 The third storey halls had no pillars (unlike the courtyards), so the rooms at the highest level were smaller than those on the bottom and middle levels. (EZE 42:6)