Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #355230

מִדָּהEze 46

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (20) of identical word form מִדָּה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מִדָּה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 6 different glosses: ‘[the]_measurement’, ‘a_measured_portion’, ‘a_measurement’, ‘measurement’, ‘size’, ‘stature’.

EXO 26:2 contextual word gloss=‘size’ word gloss=‘size’ OSHB EXO 26:2 word 12

OET-LV: 2The_length_of the_curtain the_one(f) will_be_eight and_twenty by_cubit and_the_breadth will_be_four by_cubit the_curtain (the)_one size one to/from_all/each/any/every the_curtains.   (EXO_26:2)

OET-RV: 2The hanging panels must all be the same size: 14.5m long and two metres wide. (EXO 26:2)

EXO 26:8 contextual word gloss=‘size’ word gloss=‘size’ OSHB EXO 26:8 word 11

OET-LV: 8The_length_of the_curtain the_one(f) will_be_thirty by_cubit and_the_breadth will_be_four by_cubit the_curtain (the)_one size one will_belong_to_one_plus_of ten curtains.   (EXO_26:8)

OET-RV: 8Each of the eleven panels must be the same size: 15m long and two metres wide. (EXO 26:8)

EXO 36:9 contextual word gloss=‘size’ word gloss=‘size’ OSHB EXO 36:9 word 12

OET-LV: 9The_length_of the_curtain the_one(f) was_eight and_twenty by_cubit and_the_breadth was_four by_cubit the_curtain (the)_one size one to/from_all/each/any/every the_curtains.   (EXO_36:9)

OET-RV: 9Each strip was 14.5m long and two metres wide—they were all the same size. (EXO 36:9)

EXO 36:15 contextual word gloss=‘size’ word gloss=‘size’ OSHB EXO 36:15 word 11

OET-LV: 15The_length_of the_curtain the_one(f) was_thirty by_cubit and_four cubits the_breadth_of the_curtain (the)_one size one belonged_to_one_plus_of ten curtains.   (EXO_36:15)

OET-RV: 15All eleven sections were the same size at fifteen metres long and two metres wide, (EXO 36:15)

1 KI 6:25 contextual word gloss=‘a_measurement’ word gloss=‘measure’ OSHB 1 KI 6:25 word 5

OET-LV: 25And_was_ten by_cubit the_cherub the_second a_measurement one and_a_shape one belonged_to_the_two_of the_cherubims.   (KI1_6:25)

OET-RV: 25Both creatures were the same size and shape, (KI1 6:25)

1 KI 7:37 contextual word gloss=‘a_measurement’ word gloss=‘size’ OSHB 1 KI 7:37 word 8

OET-LV: 37Like_this he_made DOM the_ten the_stands throwing one a_measurement one a_shape one belonged_to_all_of_of_them.   (KI1_7:37)

OET-RV: 37So that’s how he made the ten carts—all the same shape and size using the same mold. (KI1 7:37)

1 CHR 11:23 contextual word gloss=‘stature’ word gloss=‘stature’ OSHB 1 CHR 11:23 word 7

OET-LV: 23And_he he_struck_down DOM the_man (the)_from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) a_man_of stature five by_cubit and_was_in_the_hand_of the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim) a_spear like_a_beam_of weavers and_he/it_descended to_him/it with_club and_he_seized DOM the_spear from_the_hand_of the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim) and_he/it_killed_him/it with_his_own_of_spear.   (CH1_11:23)

OET-RV: 23He also killed a huge Egyptian man—well over two metres tall. The Egyptian was carrying a spear like a weaver’s beam, but Benayah went down to take him on with a staff. He forced the spear from the Egyptian’s grasp, and then killed him with it. (CH1 11:23)

1 CHR 20:6 contextual word gloss=‘stature’ word gloss=‘great_stature’ OSHB 1 CHR 20:6 word 7

OET-LV: 6And_it_became again a_battle at_Gat and_he/it_was a_man_of stature and_his_of_digits were_six and_six twenty and_four and_also he he_was_born to_the_Rapha.   (CH1_20:6)

OET-RV: 6There was also war at Gat where there was a very tall man with six fingers on each hand and six toes on each foot who was also a descendant of Rafa. (CH1 20:6)

NEH 3:11 contextual word gloss=‘a_measured_portion’ word gloss=‘section’ OSHB NEH 3:11 word 1

OET-LV: 11A_measured_portion second Malkīyyāh he_repaired the_son_of Ḩārim and_Ḩashshəūⱱ the_son_of Paḩat- Mōʼāⱱ and_DOM the_tower_of the_ovens.   (NEH_3:11)

OET-RV: 11Harim’s son Malkiyyah and Pahat-Moav’s son Hashshuv repaired a section, as well as the Tower of Ovens. (NEH 3:11)

NEH 3:19 contextual word gloss=‘a_measured_portion’ word gloss=‘section’ OSHB NEH 3:19 word 9

OET-LV: 19and_he_repaired on his/its_hand ˊĒzer the_son_of Yēshūˊa/(Jeshua) the_official_of (the)_Miʦpāh a_measured_portion second from_before the_going_up of_the_armoury the_buttress.   (NEH_3:19)

OET-RV: 19Then there was Yeshu’a’s son Etser (the administrator of Mitspah) repaired a section opposite the steps up to the armoury where the wall turned at an angle. (NEH 3:19)

NEH 3:20 contextual word gloss=‘a_measured_portion’ word gloss=‘section’ OSHB NEH 3:20 word 7

OET-LV: 20after_him he_kindled he_repaired Bārūk the_son_of Zaccai a_measured_portion second from the_buttress to the_entrance_of the_house_of ʼElyāshiyⱱ the_priest/officer (the)_great.   (NEH_3:20)

OET-RV: 20Then Tsakkay’s son Baruk enthusiastically repaired another section from that angle to the entrance to the house of the high priest Elyashiv. (NEH 3:20)

NEH 3:21 contextual word gloss=‘a_measured_portion’ word gloss=‘section’ OSHB NEH 3:21 word 8

OET-LV: 21after_him Mərēmōt he_repaired the_son_of ʼŪriyyāh the_son_of Haqqōʦ a_measured_portion second from_the_entrance_of the_house_of ʼElyāshiyⱱ and_unto the_end_of the_house_of ʼElyāshiyⱱ.   (NEH_3:21)

OET-RV: 21Next to him was Meremot (son of Hakots’ son Uriyyah) who repaired another section from the doorway of Elyashiv’s house to the end of it. (NEH 3:21)

NEH 3:24 contextual word gloss=‘a_measured_portion’ word gloss=‘section’ OSHB NEH 3:24 word 6

OET-LV: 24after_him Binnūy he_repaired the_son_of Ḩēnādād a_measured_portion second from_the_house_of ˊAzaryāh to the_buttress and_unto the_corner.   (NEH_3:24)

OET-RV: 24Henadad’s son Binnui repaired another section from Azaryah’s house to the corner, (NEH 3:24)

NEH 3:27 contextual word gloss=‘a_measured_portion’ word gloss=‘section’ OSHB NEH 3:27 word 4

OET-LV: 27after_him they_repaired the_Təqōˊī a_measured_portion second from_before the_tower (the)_great which_projects and_unto the_wall_of (the)_ˊOfel.   (NEH_3:27)

OET-RV: 27After them, the men from Tekoa repaired another section from opposite that tall tower to the Ofel wall. (NEH 3:27)

NEH 3:30 contextual word gloss=‘a_measured_portion’ word gloss=‘section’ OSHB NEH 3:30 word 10

OET-LV: 30after_him Ḩₐnanyāh he_repaired the_son_of Shelemyāh and_Ḩānūn the_son_of Tsālāf/(Zalaph) the_sixth a_measured_portion second after_him Məshullām he_repaired the_son_of Berekyāh before room_of_his_own.   (NEH_3:30)

OET-RV: 30After him was Shelemyah’s son Hananyah with Zalaf’s sixth son Hanun working on a second section, then Berekyah’s sib Meshullam repairing a section in front of his quarters. (NEH 3:30)

ISA 45:14 contextual word gloss=‘stature’ word gloss=‘stature’ OSHB ISA 45:14 word 10

OET-LV: 14thus YHWH he_says the_produce_of Miʦrayim/(Egypt) and_the_trading_profit_of Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) and_the_Şāⱱāʼ people_of stature to_you they_will_pass_over and_to_you they_will_belong behind_you they_will_walk in_fetters they_will_pass_over and_to_you they_will_bow_down to_you they_will_pray surely on/over_you(fs) god and_there_is_not yet there_not_of are_gods.   (ISA_45:14)

OET-RV: 14
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:14)

EZE 40:10 contextual word gloss=‘a_measurement’ word gloss=‘measurements’ OSHB EZE 40:10 word 9

OET-LV: 10And_the_chambers_of the_gate the_direction_of the_east three from_here and_three from_here a_measurement one belonged_to_the_three_of_of_them and_a_measurement one belonged_to_pillars from_here and_from_here.   (EZE_40:10)

OET-RV: 10There were three guard chambers on either side of the east gate, and each of them was the same size, and the walls that separated them were the same size. (EZE 40:10)

EZE 48:30 contextual word gloss=‘[the]_measurement’ word gloss=‘measure’ OSHB EZE 48:30 word 10

OET-LV: 30and_these will_be_the_exits_of the_city from_the_side_of the_north will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits the_measurement.   (EZE_48:30)

OET-RV: 30These will be the exits from the city: On the northern side (which will be just over two kilometres long), (EZE 48:30)

EZE 48:33 contextual word gloss=‘[the]_measurement’ word gloss=‘measures’ OSHB EZE 48:33 word 7

OET-LV: 33And_the_side_of southward_of will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits the_measurement and_gates three the_gate_of Shimˊōn one the_gate_of Issachar one the_gate_of Zəⱱūlūn one.   (EZE_48:33)

OET-RV: 33On the southern side (the same length) there’ll be three gates named after the tribes of Shimeon, Yissakar, and Zevulun. (EZE 48:33)

ZEC 2:5 contextual word gloss=‘measurement’ word gloss=‘measuring’ OSHB ZEC 2:5 word 8

OET-LV: 5 and_I_lifted_up eyes_of_my and_I_saw and_see/lo/see a_man and_was_in_his_of_hand a_cord_of measurement.   (ZEC_2:5)

OET-RV: 5Yahweh declares that he’ll become a wall of fire around it and will become the splendour in the middle of it. (ZEC 2:5)

Hebrew words (20) other than מִדָּה (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘measurement’

Have 20 other words (הַמִּדָּה, הַמִּדָּה, וּמִדָּה, מַתְכֻּנְתּוֹ, הַמִּדָּה, הַמִּדָּה, בַּמִּדָּה, וְתֹכֶן, כְּמִדַּת, תֹּכֶן, הַמִּדָּה, וּמִדָּה, הַמִּדָּה, בַּמִּדָּה, מַתְכֻּנְתּוֹ, מַתְכֹּנֶת, הַמִּדָּה, הַמִּדָּה, כְּמִדַּת, בַּמִּדָּה) with 8 lemmas altogether (Lemma=‘מַתְכֹנֶת’, Lemma=‘תֹּכֶן’, Lemmas=‘בְּ’, ‘מִדָּה’, Lemmas=‘הַ’, ‘מִדָּה’, Lemmas=‘כְּ’, ‘מִדָּה’, Lemmas=‘מַתְכֹנֶת’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִדָּה’, Lemmas=‘וְ’, ‘תֹּכֶן’)

EXO 5:8מַתְכֹּנֶת (matkonet)  Lemma=‘מַתְכֹנֶת’ contextual word gloss=‘the_measurement_of’ word gloss=‘quota_of’ OSHB EXO 5:8 word 2

OET-LV: 8And_DOM the_measurement_of the_bricks which they were_making yesterday three_days_ago you(pl)_will_place on_them not you(pl)_will_diminish from_him/it if/because are_idle they therefore yes/correct/thus/so they are_crying_out to_say let_us_go let_us_sacrifice to_our_of_god.   (EXO_5:8)

OET-RV: 8But keep the same quota of bricks as beforedon’t decrease it because they must be idle if they have time to say, ‘Let us go—let us sacrifice to our god.’ (EXO 5:8)

EXO 5:18וְתֹכֶן (vətoken)  Lemmas=‘וְ’, ‘תֹּכֶן’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], measurement_of’ morpheme glosses=‘and, quota_of’ OSHB EXO 5:18 word 8

OET-LV: 18And_now go work and_straw not it_will_be_given to/for_you(pl) and_the_measurement_of bricks you(pl)_will_give.   (EXO_5:18)

OET-RV: 18So go now! Back to work! And you won’t be given straw, but you still have to meet the quota of bricks.” (EXO 5:18)

LEV 19:35בַּמִּדָּה (bammiddāh)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘in, measurement’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, length’ OSHB LEV 19:35 word 5

OET-LV: 35Not you(pl)_will_do injustice in_judgement in_measurement in_weight and_in_measure.   (LEV_19:35)

OET-RV: 35 (LEV 19:35)

JOS 3:4בַּמִּדָּה (bammiddāh)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘by, measurement’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, distance’ OSHB JOS 3:4 word 8

OET-LV: 4Nevertheless a_distance it_will_be between_you(pl) and_between_it about_two_thousand cubit[s] by_measurement do_not draw_near to_him/it so_that that you(pl)_may_know DOM the_way which you(pl)_will_go in_it if/because not you(pl)_have_passed in_way from_yesterday three_days_ago.   (JOS_3:4)

OET-RV: 4But keep about nine hundred metres back from it. Don’t go any closer than that so that you all can see the way to go, because we haven’t been this way before.” (JOS 3:4)

1 CHR 23:29וּמִדָּה (ūmiddāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, measurement’ morpheme glosses=‘and, size’ OSHB 1 CHR 23:29 word 11

OET-LV: 29And_to_the_bread_of the_row and_to_fine_flour for_a_grain_offering and_to_the_wafers_of the_unleavened_bread(s) and_to_cake and_to_dough and_to/for_all measure and_measurement.   (CH1_23:29)

OET-RV: 29They were also in charge of the sacred bread, as well as the fine flour for the offering, the wafers of bread without rising agent, the baking pans, and all the measuring and mixing of ingredients. (CH1 23:29)

2 CHR 3:3בַּמִּדָּה (bammiddāh)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘by, measurement’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, standard’ OSHB 2 CHR 3:3 word 10

OET-LV: 3And_these are_the_founding of_Shəlomoh to_build DOM the_house_of the_ʼElohīm the_length cubits by_measurement (the)_former was_cubits sixty and_the_breadth was_cubits twenty.   (CH2_3:3)

OET-RV: 3The temple foundation was twenty-seven metres long and nine metres wide, (CH2 3:3)

2 CHR 24:13מַתְכֻּנְתּוֹ (matkuntō)  Lemmas=‘מַתְכֹנֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘measurement_of, its’ morpheme glosses=‘specifications_of, its’ OSHB 2 CHR 24:13 word 13

OET-LV: 13And_they_worked the_doers_of the_work and_ the_repair _it_went_up for_work by_their_of_hand and_they_erected DOM the_house_of the_ʼElohīm on measurement_of_its and_they_strengthened_it.   (CH2_24:13)

OET-RV: 13So they started on the work and the temple restoration went ahead. They rebuilt the temple following it’s original specifications, and strengthened it. (CH2 24:13)

JER 31:39הַמִּדָּה (hammiddāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), measurement’ morpheme glosses=‘the, measuring’ OSHB JER 31:39 word 4

OET-LV: 39And_it_will_go_out again the_measuring-line_of of_(the)_measurement before_itself to the_hill_of Gārēⱱ and_it_will_turn towards_Goah.   (JER_31:39)

OET-RV: 39 (JER 31:39)

EZE 40:3הַמִּדָּה (hammiddāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), measurement’ morpheme glosses=‘the, measuring’ OSHB EZE 40:3 word 13

OET-LV: 3And_he_brought me to_there and_see/lo/see a_man appearance_of_his was_like_the_appearance_of bronze and_a_cord_of linen(s) in_his/its_hand and_the_reed_of (the)_measurement and_he was_standing in_gate.   (EZE_40:3)

OET-RV: 3and he took me there. Then wow, there was a man standing in the city gateway who looked like bronze! He was holding a linen cord and a measuring rod. (EZE 40:3)

EZE 40:5הַמִּדָּה (hammiddāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_measurement’ morpheme glosses=‘the, measuring’ OSHB EZE 40:5 word 10

OET-LV: 5And_see/lo/see a_wall was_from_the_outside of_house all_around all_around and_in_the_hand_of the_man the_reed_of the_measurement was_six cubits by_cubit and_a_hand_breadth and_he_measured DOM the_breadth_of the_structure a_reed one and_the_height a_reed one.   (EZE_40:5)

OET-RV: 5There was a wall surrounding the temple area. The measuring rod in the man’s hand was just over three metres long. (It was six long cubits—each long cubit was a cubit long plus a handbreadth.) So he measured the wall, and it was one measuring rod thick and one high. (EZE 40:5)

EZE 40:10וּמִדָּה (ūmiddāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, a_measurement’ morpheme glosses=‘and, measurements’ OSHB EZE 40:10 word 12

OET-LV: 10And_the_chambers_of the_gate the_direction_of the_east three from_here and_three from_here a_measurement one belonged_to_the_three_of_of_them and_a_measurement one belonged_to_pillars from_here and_from_here.   (EZE_40:10)

OET-RV: 10There were three guard chambers on either side of the east gate, and each of them was the same size, and the walls that separated them were the same size. (EZE 40:10)

EZE 40:21כְּמִדַּת (kəmiddat)  Lemmas=‘כְּ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘like, the_measurement_of’ morpheme glosses=‘as, measurements_of’ OSHB EZE 40:21 word 9

OET-LV: 21And_its_of_chambers three from_here and_three from_here and_its_of_pillars and_its_of_porches it_was like_the_measurement_of the_gate (the)_first was_fifty cubit[s] length_of_its and_the_breadth was_five and_twenty by_cubit.   (EZE_40:21)

OET-RV: 21There were three chambers on each side of that gate, and the gate with its porch measured the same as the main gate: twenty-seven metres long and thirteen metres wide. (EZE 40:21)

EZE 40:22כְּמִדַּת (kəmiddat)  Lemmas=‘כְּ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘[were]_like, the_measurement_of’ morpheme glosses=‘as, measurements_of’ OSHB EZE 40:22 word 4

OET-LV: 22And_its_of_windows and_its_of_porches and_its_palm_of_trees were_like_the_measurement_of the_gate which his/its_faces/face was_the_direction_of the_east and_by_steps seven people_go_up in_him/it and_its_of_porches were_before_of_them.   (EZE_40:22)

OET-RV: 22Its windows, porch, chambers, and its palm trees matched the eastern gate. Seven steps went up to it and to its porch. (EZE 40:22)

EZE 42:16הַמִּדָּה (hammiddāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), measurement’ morpheme glosses=‘the, measuring’ OSHB EZE 42:16 word 5

OET-LV: 16He_measured the_side_of the_east with_the_reed_of (the)_measurement five hundred(s) reeds by_the_reed_of (the)_measurement all_around.   (EZE_42:16)

OET-RV: 16-19 16-19He measured each side of the wall with his measuring rod, and it was 270m long on each of the eastern, northern, southern, and western sides. (EZE 42:16)

EZE 42:16הַמִּדָּה (hammiddāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), measurement’ morpheme glosses=‘the, measuring’ OSHB EZE 42:16 word 10

OET-LV: 16He_measured the_side_of the_east with_the_reed_of (the)_measurement five hundred(s) reeds by_the_reed_of (the)_measurement all_around.   (EZE_42:16)

OET-RV: 16-19 16-19He measured each side of the wall with his measuring rod, and it was 270m long on each of the eastern, northern, southern, and western sides. (EZE 42:16)

EZE 42:17הַמִּדָּה (hammiddāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), measurement’ morpheme glosses=‘the, measuring’ OSHB EZE 42:17 word 8

OET-LV: 17He_measured the_side_of the_north five hundred(s) reeds by_the_reed_of (the)_measurement all_around.   (EZE_42:17)

OET-RV: 16-19 16-19He measured each side of the wall with his measuring rod, and it was 270m long on each of the eastern, northern, southern, and western sides. (EZE 42:17)

EZE 42:18הַמִּדָּה (hammiddāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), measurement’ morpheme glosses=‘the, measuring’ OSHB EZE 42:18 word 9

OET-LV: 18DOM the_side_of the_south he_measured five hundred(s) reeds by_the_reed_of (the)_measurement.   (EZE_42:18)

OET-RV: 16-19 16-19He measured each side of the wall with his measuring rod, and it was 270m long on each of the eastern, northern, southern, and western sides. (EZE 42:18)

EZE 42:19הַמִּדָּה (hammiddāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִדָּה’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), measurement’ morpheme glosses=‘the, measuring’ OSHB EZE 42:19 word 10

OET-LV: 19He_turned to the_side_of the_sea he_measured_it five hundred(s) reeds by_the_reed_of (the)_measurement.   (EZE_42:19)

OET-RV: 16-19 16-19He measured each side of the wall with his measuring rod, and it was 270m long on each of the eastern, northern, southern, and western sides. (EZE 42:19)

EZE 45:11תֹּכֶן (token)  Lemma=‘תֹּכֶן’ contextual word gloss=‘measurement’ word gloss=‘measure’ OSHB EZE 45:11 word 3

OET-LV: 11The_ʼēyfāh and_the_bath measurement one it_will_be is_to_carry the_tenth_part_of the_homer the_bath and_the_tenth_part_of the_homer the_ʼēyfāh to the_homer it_will_be measurement_of_its.   (EZE_45:11)

OET-RV: 11The baskets for measuring dry things and containers for measuring liquids (called an ‘efah’ for dry things and a ‘bath’ for liquids, both a tenth of the large 220 litre ‘homer’) must be the same volume—each must hold twenty-two litres. (EZE 45:11)

EZE 45:11מַתְכֻּנְתּוֹ (matkuntō)  Lemmas=‘מַתְכֹנֶת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘measurement_of, its’ morpheme glosses=‘standard_measure_of, his / its’ OSHB EZE 45:11 word 16

OET-LV: 11The_ʼēyfāh and_the_bath measurement one it_will_be is_to_carry the_tenth_part_of the_homer the_bath and_the_tenth_part_of the_homer the_ʼēyfāh to the_homer it_will_be measurement_of_its.   (EZE_45:11)

OET-RV: 11The baskets for measuring dry things and containers for measuring liquids (called an ‘efah’ for dry things and a ‘bath’ for liquids, both a tenth of the large 220 litre ‘homer’) must be the same volume—each must hold twenty-two litres. (EZE 45:11)