Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #18940

מַצְלִיחַGen 39

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form מַצְלִיחַ (Morphology=Vhrmsa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מַצְלִיחַ’ (Morphology=Vhrmsa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[are]_making_successful’, ‘[was]_making_successful’, ‘successful’.

GEN 24:42 contextual word gloss=‘[are]_making_successful’ word gloss=‘make_~_successful’ OSHB GEN 24:42 word 13

OET-LV: 42And_I_came the_day to the_spring and_I_said Oh_YHWH the_god_of my_master ʼAⱱrāhām if (there)_you please are_making_successful journey_of_my which I am_going on_it.   (GEN_24:42)

OET-RV: 42Then today I came to the well, and I said, ‘Yahweh, God of my master Abraham, if it’s what you want, make my journey succeed that I have come on. (GEN 24:42)

GEN 39:3 contextual word gloss=‘[was]_making_successful’ word gloss=‘prosper’ OSHB GEN 39:3 word 11

OET-LV: 3master(s)_of_his And_he/it_saw if/because_that YHWH with_him/it and_all/each/any/every that he YHWH was_doing was_making_successful in_his/its_hand.   (GEN_39:3)

OET-RV: 3His master noticed that Yahweh was with him and that Yahweh made everything that he did succeed, (GEN 39:3)

GEN 39:23 contextual word gloss=‘[was]_making_successful’ word gloss=‘made_~_prosper’ OSHB GEN 39:23 word 17

OET-LV: 23Not the_commander_of the_house_of the_prison was_seeing DOM all_of anything in_his/its_hand because YHWH with_him/it and_that_which he was_doing YHWH was_making_successful.   (GEN_39:23)

OET-RV: 23Then the warden didn’t need to concern himself with anything that was going on because Yahweh was with Yosef and helped him succeed in everything he did. (GEN 39:23)

Hebrew words (14) other than מַצְלִיחַ (Morphology=Vhrmsa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘successful’

Have 14 other words (וְהִצְלִיחַ, וַיַּצְלַח, תַצְלִיחַ, וְהִצְלִיחַ, תַּצְלִיחַ, תַּצְלִיחַ, וְהִצְלִיחַ, מַשְׂכִּיל, הִצְלִיחַ, שָׂכַל, הִצְלִיחַ, וְהִצְלַחְתָּ, מַשְׂכִּיל, תַּשְׂכִּיל) with 3 lemmas altogether (Lemma=‘שָׂכַל’, Lemma=‘צָלֵחַ’, Lemmas=‘וְ’, ‘צָלֵחַ’)

GEN 24:40וְהִצְלִיחַ (vəhiʦlīaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָלֵחַ’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_make_successful’ morpheme glosses=‘and, make_~_successful’ OSHB GEN 24:40 word 10

OET-LV: 40And_he/it_said to_me YHWH whom I_have_walked_about before_him he_will_send messenger_of_his with_you and_he_will_make_successful journey_of_your and_you_will_take a_wife for_my_of_son from_my_of_family and_from_household my_father_of_of.   (GEN_24:40)

OET-RV: 40And he replied, ‘The God Yahweh that I obey, he’ll send his messenger with you and make your journey succeed, so that you’ll find a wife for my son from my clan, and from my father’s house. (GEN 24:40)

GEN 24:56הִצְלִיחַ (hiʦlīaḩ)  Lemma=‘צָלֵחַ’ contextual word gloss=‘he_has_made_successful’ word gloss=‘prospered’ OSHB GEN 24:56 word 7

OET-LV: 56And_he/it_said to_them do_not delay DOM_me and_YHWH he_has_made_successful journey_of_my send_me_away so_that_I_may_go to_my_of_master.   (GEN_24:56)

OET-RV: 56“Don’t detain me,” he told them, “since Yahweh has made my journey successful. Send me off so that I can return to my master.” (GEN 24:56)

DEU 28:29תַצְלִיחַ (taʦlīaḩ)  Lemma=‘צָלֵחַ’ contextual word gloss=‘you_will_make_successful’ word gloss=‘prosper’ OSHB DEU 28:29 word 9

OET-LV: 29And_you_will_be groping in_noontide(s) just_as he_gropes (the)_blind_person in_darkness and_not you_will_make_successful DOM ways_of_your and_you_will_be only oppressed and_robbed all_of the_days and_there_will_not_be a_deliverer.   (DEU_28:29)

OET-RV: 29Even in the middle of the day, you’ll be groping around like blind people, and your projects won’t be successful. You’ll be oppressed and robbed continually, and there’ll be no one to rescue you. (DEU 28:29)

JOS 1:8תַּצְלִיחַ (taʦlīaḩ)  Lemma=‘צָלֵחַ’ contextual word gloss=‘you_will_make_successful’ word gloss=‘make_~_prosperous’ OSHB JOS 1:8 word 19

OET-LV: 8Not it_will_depart the_book_of the_law the_this from_your_of_mouth and_you_will_meditate in/on/over_him/it by_day and_night so_that you_may_take_care for_doing according_to_every_of (the)_thing_written in/on/over_him/it if/because then you_will_make_successful DOM ways_of_your and_then you_will_be_successful.   (JOS_1:8)

OET-RV: 8That book of the law must always be on your lips and you should meditate on it day and night, so that you’ll be careful to follow everything that’s written in it, because then you’ll make your ways prosperous and then you’ll be wise. (JOS 1:8)

JOS 1:8תַּשְׂכִּיל (taskīl)  Lemma=‘שָׂכַל’ contextual word gloss=‘you_will_be_successful’ word gloss=‘successful’ OSHB JOS 1:8 word 23

OET-LV: 8Not it_will_depart the_book_of the_law the_this from_your_of_mouth and_you_will_meditate in/on/over_him/it by_day and_night so_that you_may_take_care for_doing according_to_every_of (the)_thing_written in/on/over_him/it if/because then you_will_make_successful DOM ways_of_your and_then you_will_be_successful.   (JOS_1:8)

OET-RV: 8That book of the law must always be on your lips and you should meditate on it day and night, so that you’ll be careful to follow everything that’s written in it, because then you’ll make your ways prosperous and then you’ll be wise. (JOS 1:8)

1 SAM 18:14מַשְׂכִּיל (maskīl)  Lemma=‘שָׂכַל’ contextual word gloss=‘[being]_successful’ word gloss=‘had_success’ OSHB 1 SAM 18:14 word 5

OET-LV: 14and_he/it_was Dāvid to/from_all/each/any/every way_of_his being_successful and_YHWH with_him/it.   (SA1_18:14)

OET-RV: 14Yahweh was with David and he was succeeding in everything he did. (SA1 18:14)

1 SAM 18:15מַשְׂכִּיל (maskīl)  Lemma=‘שָׂכַל’ contextual word gloss=‘[was_being]_successful’ word gloss=‘successful’ OSHB 1 SAM 18:15 word 5

OET-LV: 15And_ Shāʼūl _he/it_saw (cmp) he was_being_successful exceedingly and_he_was_afraid of_him.   (SA1_18:15)

OET-RV: 15Sha’ul knew about his successes and couldn’t stand looking at him, (SA1 18:15)

1 SAM 18:30שָׂכַל (sākal)  Lemma=‘שָׂכַל’ contextual word gloss=‘he_was_successful’ word gloss=‘had_~_success’ OSHB 1 SAM 18:30 word 7

OET-LV: 30and_ the_commanders_of _they_went_out the_Fəlishtiy and_he/it_was from_sufficiency they_went_out Dāvid he_was_successful from_all the_servants_of Shāʼūl his/its_name and_it_was_esteemed exceedingly.   (SA1_18:30)

OET-RV: 30Whenever the Philistine commanders decided to attack, David was more successful than any other of Sha’ul’s commanders, so he became very famous. (SA1 18:30)

1 CHR 22:11וְהִצְלַחְתָּ (vəhiʦlaḩtā)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָלֵחַ’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_be_successful’ morpheme glosses=‘and, succeed’ OSHB 1 CHR 22:11 word 6

OET-LV: 11Now my_son_of_Oh may_he_be YHWH with_you and_you_will_be_successful and_you_will_build the_house_of YHWH god_of_your just_as he_spoke on_you.   (CH1_22:11)

OET-RV: 11“Now, my son, may Yahweh be with you, and may you be successful and build a residence for Yahweh your god, just as he said you would. (CH1 22:11)

1 CHR 22:13תַּצְלִיחַ (taʦlīaḩ)  Lemma=‘צָלֵחַ’ contextual word gloss=‘you_will_be_successful’ word gloss=‘prosper’ OSHB 1 CHR 22:13 word 2

OET-LV: 13Then you_will_be_successful if you_will_take_care for_doing DOM the_decrees and_DOM the_judgements which he_commanded YHWH DOM Mosheh on Yisrāʼēl/(Israel) be_strong and_be_courageous do_not be_afraid and_do_not be_dismayed.   (CH1_22:13)

OET-RV: 13Then you’ll succeed, if you are careful to follow the instructions and the directions that Yahweh commanded Mosheh (Moses) concerning Yisrael. Be strong and courageous. Don’t be afraid or discouraged. (CH1 22:13)

1 CHR 29:23וַיַּצְלַח (vayyaʦlaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָלֵחַ’ contextual morpheme glosses=‘and, he_was_successful’ morpheme glosses=‘and, prospered’ OSHB 1 CHR 29:23 word 10

OET-LV: 23And_ Shəlomoh _he/it_sat_down//remained//lived on the_throne_of YHWH to_king in_place_of Dāvid his/its_father and_he_was_successful and_they_listened to_him/it all_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH1_29:23)

OET-RV: 23Shelomoh sat on Yahweh’s throne as king replacing his father David, and he prospered and all Yisrael listened to him. (CH1 29:23)

2 CHR 7:11הִצְלִיחַ (hiʦlīaḩ)  Lemma=‘צָלֵחַ’ contextual word gloss=‘he_made_successful’ word gloss=‘successfully_accomplished’ OSHB 2 CHR 7:11 word 19

OET-LV: 11And_ Shəlomoh _they_were_ended/finished DOM the_house_of YHWH and_DOM the_house_of the_king and_DOM every_of (the)_thing_which_was_coming on the_heart_of Shəlomoh/(Solomon) for_doing in_house_of YHWH and_in_his_own_of_house he_made_successful.   (CH2_7:11)

OET-RV: 11So Shelomoh finished Yahweh’s temple and the king’s palace—he’d succeeded in implementing everything that he’d envisaged. (CH2 7:11)

ISA 48:15וְהִצְלִיחַ (vəhiʦlīaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָלֵחַ’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_make_successful’ morpheme glosses=‘and, succeed’ OSHB ISA 48:15 word 7

OET-LV: 15I I I_have_spoken also I_have_summoned_him I_have_brought_him and_he_will_make_successful its_road/course.   (ISA_48:15)

OET-RV: 15
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 48:15)

DAN 8:25וְהִצְלִיחַ (vəhiʦlīaḩ)  Lemmas=‘וְ’, ‘צָלֵחַ’ contextual morpheme glosses=‘and, he_will_make_successful’ morpheme glosses=‘and, make_~_prosper’ OSHB DAN 8:25 word 3

OET-LV: 25And_on insight_of_his and_he_will_make_successful deceit in_his/its_hand and_in_his_of_heart he_will_magnify_himself and_in_security he_will_destroy many_people and_on a_prince_of princes he_will_stand and_by_not_of a_hand he_will_be_broken.   (DAN_8:25)

OET-RV: 25Using his cunning, he’ll prosper by being deceitful. He’ll be proud of himself, and will destroy many while they’re living peacefully. He will even attack the prince of princes, but it’s him who’ll be broken, but not by human strength. (DAN 8:25)