Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Mic 7:9
אֶרְאֶה (ʼerʼeh) ‘I_will_look’ Strongs=7200 Lemma=‘רָאָה’
Morphology=Vqi1cs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֶרְאֶה’ (Morphology=Vqi1cs PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=singular) has 8 different glosses: ‘I_may_see’, ‘I_saw’, ‘I_should_look’, ‘I_will_look’, ‘I_will_see’, ‘I_will_see_[him]’, ‘let_me_see’, ‘will_I_see’.
GEN 32:21 ‘I_will_see’ OSHB GEN 32:21 word 16
GEN 44:34 ‘I_should_look’ OSHB GEN 44:34 word 10
DEU 18:16 ‘let_me_see’ OSHB DEU 18:16 word 23
DEU 32:20 ‘I_will_see’ OSHB DEU 32:20 word 5
2SA 13:5 ‘I_may_see’ OSHB 2SA 13:5 word 25
JOB 9:11 ‘I_will_see_[him]’ OSHB JOB 9:11 word 5
JOB 31:19 ‘I_saw’ OSHB JOB 31:19 word 2
JOB 31:21 ‘I_saw’ OSHB JOB 31:21 word 7
JOB 31:26 ‘I_saw’ OSHB JOB 31:26 word 2
PSA 8:4 ‘I_will_see’ OSHB PSA 8:4 word 2
PSA 118:7 ‘I_will_look’ OSHB PSA 118:7 word 5
ECC 2:3 ‘I_saw’ OSHB ECC 2:3 word 14
ISA 38:11 ‘I_will_see’ OSHB ISA 38:11 word 3
JER 4:21 ‘will_I_see’ OSHB JER 4:21 word 3
JER 11:20 ‘let_me_see’ OSHB JER 11:20 word 8
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רָאָה’’ have 9 different glosses: ‘I_may_see’, ‘I_saw’, ‘I_should_look’, ‘I_will_look’, ‘I_will_see’, ‘I_will_see_[him]’, ‘let_me_look’, ‘let_me_see’, ‘will_I_see’.