Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jer 37:18 הַכֶּֽלֶא (ha, keleʼ) Strongs=d, 3608 Lemmas=‘הַ’, ‘כֶּלֶא’
contextual morpheme glosses=‘of_(the), imprisonment’ morpheme glosses=‘the, prison’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-589 TimeSeries=Prophecies_of_Jeremiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַכֶּֽלֶא’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘of_(the), imprisonment’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘כֶּלֶא’’ have only one gloss: ‘of_(the),imprisonment’.
Have 11 other words (כִלְאוֹ, כֶּֽלֶא, כֶּֽלֶא, כִלְאוֹ, כֶּלֶא, הַכֶּלֶא, הכליא, הַכֶּלֶא, הכליא, כְלָאִים, וְלֶאֱסוּרִין) with 5 lemmas altogether (Lemma=‘כֶּלֶא’, Lemma=‘נְכַס’, Lemmas=‘הַ’, ‘כֶּלֶא’, Lemmas=‘הַ’, ‘כְּלוּא’, Lemmas=‘כֶּלֶא’, ‘הוּא’)
1 KI 22:27 הַכֶּלֶא (hakkeleʼ) Lemmas=‘הַ’, ‘כֶּלֶא’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), imprisonment’ morpheme glosses=‘the, imprisonment’ OSHB 1 KI 22:27 word 9
OET-LV: 27 And_you_will_say thus he_says the_king put DOM this_one the_house_of (the)_imprisonment and_feed_him bread oppression and_water oppression until I_come in_peace. (KI1_22:27)
OET-RV: 27 Tell them that the king orders them to imprison this man and limit his bread and water until I return safely.” (KI1 22:27)
2 KI 17:4 כֶּֽלֶא (keleʼ) Lemma=‘כֶּלֶא’ contextual word gloss=‘imprisonment’ word gloss=‘imprisonment’ OSHB 2 KI 17:4 word 25
OET-LV: 4 And_ the_king_of _he_found of_ʼAshshūr in_Hōshēˊa treason that messengers he_had_sent to Şōʼ the_king_of Miʦrayim/(Egypt) and_not tribute he_had_brought_up to_the_king_of ʼAshshūr as_a_year in_year and_he_arrested_him the_king_of ʼAshshūr and_he_confined_him a_house_of imprisonment. (KI2_17:4)
OET-RV: 4 But the Assyrian king discovered that Hoshea was planning a revolt and had sent messengers to the Egyptian King So and hadn’t kept up the annual tribute payment. So the Assyrian king arrested Hoshea and imprisoned him. (KI2 17:4)
2 KI 25:27 כֶּֽלֶא (keleʼ) Lemma=‘כֶּלֶא’ contextual word gloss=‘imprisonment’ word gloss=‘imprisonment’ OSHB 2 KI 25:27 word 28
OET-LV: 27 and_he/it_was in_thirty and_seven year of_the_exile_of of_Yəhōyākīn/(Jehoiachin) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) in_two_plus ten month on_day_twenty and_seven of_month he_lifted_up Evil- Merodach the_king_of Bāⱱel in_year he_became_king DOM the_head_of Yəhōyākīn the_king_of Yəhūdāh from_a_house_of imprisonment. (KI2_25:27)
OET-RV: 27 Thirty-seven years after Yehudah’s King Yehoyakin had been exiled to Babylon, Evil-Merodak had just become the new king of Babylon and he released Yehoyakin from prison on the 27th of the twelfth month. (KI2 25:27)
2 KI 25:29 כִלְאוֹ (kilʼō) Lemmas=‘כֶּלֶא’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_imprisonment_of, of’ morpheme glosses=‘prison_of, his’ OSHB 2 KI 25:29 word 4
OET-LV: 29 And_he_changed DOM the_clothes_of his_imprisonment_of_of and_he/it_will_eat bread continually before_him all_of the_days_of his/its_life. (KI2_25:29)
OET-RV: 29 He was allowed to change out of his prison clothes, and was permitted to eat at the king’s table for the rest of his life, (KI2 25:29)
2 CHR 18:26 הַכֶּלֶא (hakkeleʼ) Lemmas=‘הַ’, ‘כֶּלֶא’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), imprisonment’ morpheme glosses=‘the, prison’ OSHB 2 CHR 18:26 word 8
OET-LV: 26 And_you(pl)_will_say thus he_says the_king put this_one the_house_of (the)_imprisonment and_feed_him bread oppression and_water oppression until I_return in_peace. (CH2_18:26)
OET-RV: 26 Tell them that the king’s ordered that this man be put in prison, and be given only strictly-rationed bread and water until I return safely.” (CH2 18:26)
EZRA 7:26 וְלֶאֱסוּרִין (vəleʼₑşūrīn) Lemma=‘נְכַס’ contextual morpheme glosses=‘and, to, imprisonment(s)’ morpheme glosses=‘and, for, imprisonment’ OSHB EZRA 7:26 word 24
OET-LV: 26 And_all who not he_will_be doing the_law of your_of_god and_the_decree of Oh/the_king diligently (the)_judgement let_it_be done from_him whether to_death or to_banishment or to_confiscation_of properti(es) and_to_imprisonment(s). (EZR_7:26)
OET-RV: 26 Anyone who refuses to obey your god’s laws and the king’s laws, should receive swift judgement—whether it’s confiscation of goods, or banishment, imprisonment, or the death sentence.” (EZR 7:26)
ISA 42:7 כֶּלֶא (keleʼ) Lemma=‘כֶּלֶא’ contextual word gloss=‘imprisonment’ word gloss=‘prison’ OSHB ISA 42:7 word 8
OET-LV: 7 To_open eyes blind to_bring_out from_prison prisoner[s] from_a_house_of imprisonment those_who_dwell_of darkness. (ISA_42:7)
OET-RV: 7 ◙
⇔ … (ISA 42:7)
ISA 42:22 כְלָאִים (kəlāʼīm) Lemma=‘כֶּלֶא’ contextual word gloss=‘imprisonment(s)’ word gloss=‘imprisonment’ OSHB ISA 42:22 word 9
OET-LV: 22 And_he is_a_people despoiled and_plundered they_are_trapped in_holes of_them_of_all and_in_houses_of imprisonment(s) they_are_hidden they_have_become (into)_spoil and_there_is_not a_deliverer plunder and_there_is_not one_who_says bring_it_back. (ISA_42:22)
OET-RV: 22 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 42:22)
JER 37:4 הכליא (hklyʼ) Lemmas=‘הַ’, ‘כְּלוּא’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), imprisonment’ morpheme glosses=‘the, imprisonment’ OSHB JER 37:4 word 10
OET-LV: 4 And_Yirməyāh was_coming and_was_going_out in_the_middle the_people and_not they_had_put DOM_him/it the_house_of (the)_imprisonment. (JER_37:4)
OET-RV: 4 ◙ (JER 37:4)
JER 52:31 הכליא (hklyʼ) Lemmas=‘הַ’, ‘כְּלוּא’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), imprisonment’ morpheme glosses=‘the, prison’ OSHB JER 52:31 word 30
OET-LV: 31 and_he/it_was in_thirty and_seven year of_the_exile_of of_Yəhōyākīn/(Jehoiachin) the_king_of Yəhūdāh in_two_plus ten month on_day_twenty and_five of_month he_lifted_up Evil- Mərodak the_king_of Bāⱱel in_year his_kingdom_of_of DOM the_head_of Yəhōyākīn the_king_of Yəhūdāh and_he_brought_out him from_the_house_of (the)_imprisonment. (JER_52:31)
OET-RV: 31 ◙ (JER 52:31)
JER 52:33 כִלְאוֹ (kilʼō) Lemmas=‘כֶּלֶא’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘his_imprisonment_of, of’ morpheme glosses=‘prison_of, his’ OSHB JER 52:33 word 4
OET-LV: 33 And_he_changed DOM the_clothes_of his_imprisonment_of_of and_he/it_will_eat bread before_him continually all_of the_days_of his_life_of_of. (JER_52:33)
OET-RV: 33 ◙ (JER 52:33)