Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #273958

אַכְזָרִיProv 17

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form אַכְזָרִי (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘אַכְזָרִי’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 6 different glosses: ‘[are]_cruel’, ‘[is]_cruel’, ‘[will_be]_cruel’, ‘a_cruel_[day]’, ‘a_cruel_[person]’, ‘cruel’.

PROV 11:17 contextual word gloss=‘a_cruel_[person]’ word gloss=‘cruel’ OSHB PROV 11:17 word 7

OET-LV: 17is_dealing_bountifully_with self_of_his a_person_of loyalty and_is_troubling body_of_his a_cruel_person.   (PRO_11:17)

OET-RV:  ⇔  17People who display loyal commitment benefit themselves,
 ⇔ ^ but cruel people harm their own selves. (PRO 11:17)

PROV 12:10 contextual word gloss=‘[are]_cruel’ word gloss=‘cruel’ OSHB PROV 12:10 word 7

OET-LV: 10is_knowing a_righteous_person the_life_of his_animals_of_of and_the_compassion(s)_of wicked_people are_cruel.   (PRO_12:10)

OET-RV: 10A godly person cares for the life of their animal,
 ⇔ ^ but wicked people display cruelty rather than compassion. (PRO 12:10)

ISA 13:9 contextual word gloss=‘a_cruel_[day]’ word gloss=‘cruel’ OSHB ISA 13:9 word 5

OET-LV: 9There the_day_of YHWH is_coming a_cruel_day and_severe_anger and_burning_of anger to_make the_earth/land (into)_a_waste and_its_of_sinners he_will_destroy from_it.   (ISA_13:9)

OET-RV: 9Yes, Yahweh’s day is coming
 ⇔ a cruel day with of fierce anger and rage,
 ⇔ to make the earth a desolate place
 ⇔ as sinners are destroyed from it. (ISA 13:9)

JER 6:23 contextual word gloss=‘[is]_cruel’ word gloss=‘cruel’ OSHB JER 6:23 word 4

OET-LV: 23Bow and_javelin they_take_hold_of is_cruel it and_not they_have_mercy sound_of_their is_like_sea which_it_roars and_on horses they_ride they_are_arranged like_a_man for_battle on_you Oh_daughter_of Tsiyyōn/(Zion).   (JER_6:23)

OET-RV: 23 (JER 6:23)

JER 30:14 contextual word gloss=‘a_cruel_[person]’ word gloss=‘cruel’ OSHB JER 30:14 word 12

OET-LV: 14All_of your(pl)_of_lovers they_have_forgotten_you you not they_care_for if/because the_blow_of an_enemy I_have_struck_you the_correction_of a_cruel_person on the_greatness_of your_iniquity_of_of sins_of_your they_are_numerous.   (JER_30:14)

OET-RV: 14
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 30:14)

JER 50:42 contextual word gloss=‘[will_be]_cruel’ word gloss=‘cruel’ OSHB JER 50:42 word 4

OET-LV: 42Bow and_javelin they_will_take_hold_of will_be_cruel they and_not they_will_have_mercy sound_of_their like_sea it_roars and_on horses they_will_ride they_were_arranged like_a_man for_battle on_you Oh_daughter_of Bāⱱel.   (JER_50:42)

OET-RV: 42
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 50:42)

Hebrew words (5) other than אַכְזָרִי (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘cruel’

DEU 32:33אַכְזָר (ʼakzār)  Lemma=‘אַכְזָר’ contextual word gloss=‘cruel’ word gloss=‘deadly’ OSHB DEU 32:33 word 6

OET-LV: 33is_the_venom_of serpents wine_of_their and_the_poison_of cobras cruel.   (DEU_32:33)

OET-RV: 33Their wine is snake venom,
 ⇔ ≈ and the deadly poison of vipers. (DEU 32:33)

JOB 30:21לְאַכְזָר (ləʼakzār)  Lemmas=‘לְ’, ‘אַכְזָר’ contextual morpheme glosses=‘into_[one], cruel’ morpheme glosses=‘with, cruel’ OSHB JOB 30:21 word 2

OET-LV: 21You_change_yourself into_one_cruel to_me with_the_might_of your_hand_of_of you_are_hostile_towards_me.   (JOB_30:21)

OET-RV: 21You’ve changed yourself to become cruel to me.
 ⇔ ≈ You use your strength to persecute me. (JOB 30:21)

PROV 5:9לְאַכְזָרִי (ləʼakzārī)  Lemmas=‘לְ’, ‘אַכְזָרִי’ contextual morpheme glosses=‘to, a_cruel_[person]’ morpheme glosses=‘to, cruel’ OSHB PROV 5:9 word 6

OET-LV: 9Lest you_should_give to_others vigor_of_your and_your(pl)_of_years to_a_cruel_person.   (PRO_5:9)

OET-RV: 9in case you end up giving your youthful strength to others,
 ⇔ ≈ and your best years to a cruel person. (PRO 5:9)

ISA 19:4קָשֶׁה (qāsheh)  Lemma=‘קָשֶׁה’ contextual word gloss=‘cruel’ word gloss=‘hard’ OSHB ISA 19:4 word 6

OET-LV: 4And_I_will_hand_over DOM Miʦrayim in_the_hand_of a_master(s) cruel and_a_king strong he_will_rule over_them the_utterance_of the_master YHWH hosts.   (ISA_19:4)

OET-RV: 4 (ISA 19:4)

LAM 4:3לְאַכְזָר (ləʼakzār)  Lemmas=‘לְ’, ‘אַכְזָר’ contextual morpheme glosses=‘[has, become]_(into)_cruel’ morpheme glosses=‘as, cruel’ OSHB LAM 4:3 word 9

OET-LV: 3also jackals they_draw_out a_breast they_suckle cubs_of_their the_daughter_of my_people_of_of has_become_(into)_cruel wwww wwww in_wilderness.   (LAM_4:3)

OET-RV: 3Even the jackals offer their teats to suckle their cubs,
 ⇔ but my people are fierce like the ostriches in the wilderness. (LAM 4:3)