Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #273989

הָרִיבProv 17

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הָרִיב’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, dispute’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘רִיב’’ have only one gloss: ‘the,dispute’.

Hebrew words (10) other than הָרִיב (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘dispute’

DEU 1:12וְרִיבְכֶֽם (vərīⱱəkem)  Lemmas=‘וְ’, ‘רִיב’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, your_of, dispute[s]’ morpheme glosses=‘and, disputes_of, your(pl)’ OSHB DEU 1:12 word 6

OET-LV: 12How will_I_bear I_alone burden_of_your(pl) and_your_of_burden and_your_of_dispute[s].   (DEU_1:12)

OET-RV: 12but how could I possibly bear all your loads and burdens and disputes by myself? (DEU 1:12)

DEU 17:8דִּין (dīn)  Lemma=‘דִּין’ contextual word gloss=‘dispute’ word gloss=‘legal_right’ OSHB DEU 17:8 word 10

OET-LV: 8if/because it_will_be_too_difficult for_you a_matter for_judgement between blood and_blood between dispute and_dispute and_between wound and_wound matters_of cases_at_law in_your(pl)_of_gates and_you_will_arise and_you_will_go_up to the_place which he_will_choose YHWH god_of_your in/on/over_him/it.   (DEU_17:8)

OET-RV: 8If a case is too difficult for you yourselves to judge (e.g., two parties claiming bloodshed, or lawsuits, or assaults, or other disputes within your towns), you must leave town and go to the place that your god Yahweh is going to choose. (DEU 17:8)

DEU 17:8לְדִין (lədīn)  Lemmas=‘לְ’, ‘דִּין’ contextual morpheme glosses=‘and, dispute’ morpheme glosses=‘to, legal_claim’ OSHB DEU 17:8 word 11

OET-LV: 8if/because it_will_be_too_difficult for_you a_matter for_judgement between blood and_blood between dispute and_dispute and_between wound and_wound matters_of cases_at_law in_your(pl)_of_gates and_you_will_arise and_you_will_go_up to the_place which he_will_choose YHWH god_of_your in/on/over_him/it.   (DEU_17:8)

OET-RV: 8If a case is too difficult for you yourselves to judge (e.g., two parties claiming bloodshed, or lawsuits, or assaults, or other disputes within your towns), you must leave town and go to the place that your god Yahweh is going to choose. (DEU 17:8)

DEU 21:5רִיב (rīⱱ)  Lemma=‘רִיב’ contextual word gloss=‘dispute’ word gloss=‘dispute’ OSHB DEU 21:5 word 18

OET-LV: 5And_they_will_draw_near the_priests the_sons_of Lēvī if/because (in)_them YHWH he_has_chosen god_of_your to_serve_him and_to_bless in/on_name_of YHWH and_on mouth_of_their every_of it_will_be dispute and_all wound.   (DEU_21:5)

OET-RV: 5and the Levitical priests must approach it because your god Yahweh has chosen them to serve him and pronounce blessings on Yahweh’s behalf, and to give rulings on disputes and assaults. (DEU 21:5)

DEU 25:1רִיב (rīⱱ)  Lemma=‘רִיב’ contextual word gloss=‘a_dispute’ word gloss=‘dispute’ OSHB DEU 25:1 word 3

OET-LV: 25if/because a_dispute it_will_happen between people and_they_will_draw_near to the_place_judgement and_they_will_judge_them and_they_will_declare_righteous DOM the_righteous_one and_they_will_condemn_as_guilty DOM the_guilty_one.   (DEU_25:1)

OET-RV: 25If two parties have a dispute, they can request a judgement and the judges will decide who’s right and wrong. (DEU 25:1)

2 CHR 19:8וְלָרִיב (vəlārīⱱ)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘רִיב’ contextual morpheme glosses=‘and, for, dispute[s]’ morpheme glosses=‘and, to_THE, disputes’ OSHB 2 CHR 19:8 word 13

OET-LV: 8And_also in_Yərūshālam/(Jerusalem) Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) he_appointed some_of the_Lēviyyiy and_the_priests and_some_of_the_heads_of the_fathers of_Yisrāʼēl/(Israel) for_the_judgement_of YHWH and_for_dispute[s] and_they_returned Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_19:8)

OET-RV: 8Yehoshafat also appointed some Levites and priests in Yerushalem, as well as leaders from some Israeli families to be judges on Yahweh’s behalf based in Yerushalem, (CH2 19:8)

PROV 15:18רִיב (rīⱱ)  Lemma=‘רִיב’ contextual word gloss=‘a_dispute’ word gloss=‘contention’ OSHB PROV 15:18 word 8

OET-LV: 18A_person_of rage he_stirs_up strife and_a_person_long_of anger(s) he_makes_quiet a_dispute.   (PRO_15:18)

OET-RV: 18Quick-tempered people stir up trouble,
 ⇔ ^ but a patient person calms a quarrel. (PRO 15:18)

PROV 22:10דִּין (dīn)  Lemma=‘דִּין’ contextual word gloss=‘dispute’ word gloss=‘quarrelling’ OSHB PROV 22:10 word 6

OET-LV: 10Drive_out a_mocker and_ strife _it_will_go_out and_ dispute _it_will_cease and_shame.   (PRO_22:10)

OET-RV: 10Drive away a mocker and then strife will disappear,
 ⇔ → and abuse and disputes will stop. (PRO 22:10)

PROV 26:17רִיב (rīⱱ)  Lemma=‘רִיב’ contextual word gloss=‘a_dispute’ word gloss=‘quarrel’ OSHB PROV 26:17 word 7

OET-LV: 17one_who_takes_hold on_the_ears_of a_dog one_who_passes_by who_becomes_furious on a_dispute which_not to_him/it.   (PRO_26:17)

OET-RV: 17The person who gets angry about a quarrel that’s nothing to do with them,
 ⇔ is like someone grabbing the ears of a dog that’s passing by. (PRO 26:17)

EZE 44:24רִיב (rīⱱ)  Lemma=‘רִיב’ contextual word gloss=‘a_dispute’ word gloss=‘dispute’ OSHB EZE 44:24 word 2

OET-LV: 24And_on a_dispute they they_will_stand for_judgement by_my_of_judgements they_will_judge_it and_DOM laws_of_my and_DOM regulations_of_my in_all times_of_my_appointed they_will_observe and_DOM sabbaths_of_my they_will_sanctify.   (EZE_44:24)

OET-RV: 24In a dispute they must judge in accordance with my instructions and regulations. They must keep my law and my statutes at every religious celebration, and they must observe my sacred rest days. (EZE 44:24)