Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Sam 1:11 נֶדֶר (neder) Strongs=5088 Lemma=‘נֶדֶר’
contextual word gloss=‘a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נֶדֶר’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[is]_a_vow’, ‘a_vow’, ‘vow’.
GEN 28:20 contextual word gloss=‘a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB GEN 28:20 word 3
OET-LV: 20 And_ Yaˊₐqoⱱ _he_vowed a_vow to_say if he_will_be god with_me and_he_will_protect_me on_journey the_this which I am_going and_he/it_gave to_me food to_eat and_clothing to_wear. (GEN_28:20)
OET-RV: 20 Then Yacob made a promise to God, saying, “If God will be with me and watch over me on this road that I’m walking on, and give me bread to eat and clothes to wear, (GEN 28:20)
GEN 31:13 contextual word gloss=‘a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB GEN 31:13 word 13
OET-LV: 13 I am_the_god of_Bēyt- ʼēl where you_anointed there a_pillar where you_vowed to/for_me there a_vow now arise go_out from the_earth/land (the)_this and_return to the_land_of your_kindred_of_of. (GEN_31:13)
OET-RV: 13 I’m the god of Beyt-El, where you anointed a pillar—where you vowed a vow to me. Now pack up and depart from this land, and return to the land where you were born.’ ” (GEN 31:13)
LEV 7:16 contextual word gloss=‘[is]_a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB LEV 7:16 word 2
OET-LV: 16 And_if is_a_vow or a_freewill_offering the_sacrifice_of his_present_of_of in/on_day he_presents DOM sacrifice_of_his it_will_be_eaten and_from_the_next_day and_the_remainder from_him/it it_will_be_eaten. (LEV_7:16)
OET-RV: 16 However, if the sacrificed offering is a vow or freewill offering, then it can be eaten that same day and also the next day, (LEV 7:16)
LEV 22:21 contextual word gloss=‘a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB LEV 22:21 word 8
OET-LV: 21 And_anyone if/because he_will_present a_sacrifice_of peace_offering(s) to/for_YHWH to_fulfill a_vow or to_a_freewill_offering in_herd or in_flock unblemished it_will_be for_acceptance any_of blemish not it_will_be in/on/over_him/it. (LEV_22:21)
OET-RV: 21 ◙ (LEV 22:21)
LEV 27:2 contextual word gloss=‘a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB LEV 27:2 word 10
OET-LV: 2 Speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_say to_them anyone if/because he_will_make_hard a_vow by_your_of_valuation persons to/for_YHWH. (LEV_27:2)
OET-RV: 2 ◙ (LEV 27:2)
NUM 15:3 contextual word gloss=‘a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB NUM 15:3 word 8
OET-LV: 3 And_you(pl)_will_make a_fire_offering to/for_YHWH a_burnt_offering or a_sacrifice to_fulfill a_vow or (in)_a_freewill_offering or at_your(pl)_appointed_of_feasts for_doing an_odour_of soothing to/for_YHWH from the_herd or from the_flock. (NUM_15:3)
OET-RV: 3 When you all make a gift to Yahweh—a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow, or as a freewill offering, or at your appointed times, to make a scent of pleasing for Yahweh from the cattle or from the flock— (NUM 15:3)
NUM 15:8 contextual word gloss=‘a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB NUM 15:8 word 9
OET-LV: 8 And_because/when you_will_offer a_young_one_of the_herd a_burnt_offering or a_sacrifice to_fulfill a_vow or peace_offerings to/for_YHWH. (NUM_15:8)
OET-RV: 8 When you offer a young bull as a burnt offering or as a sacrifice such as fulfilling a vow or as a peace offering, (NUM 15:8)
NUM 21:2 contextual word gloss=‘a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB NUM 21:2 word 3
OET-LV: 2 And_ Yisrāʼēl/(Israel) _it_vowed a_vow to/for_YHWH and_it_said if really_(give) you_will_give DOM the_people the_this in_my_of_hand and_I_will_totally_destroy DOM cities_of_their. (NUM_21:2)
OET-RV: 2 Then the Israelis promised Yahweh, “If you help us defeat them, then we’ll completely destroy their towns (instead of looting them) as a way of offering them to you.” (NUM 21:2)
NUM 30:3 contextual word gloss=‘a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB NUM 30:3 word 4
OET-LV: 3 a_man if/because he_will_vow a_vow to/for_YHWH or he_will_swear an_oath to_bind an_obligation on self_of_his not he_will_violate message_of_his according_to_every_of (the)_thing_which_has_gone_out from_his_of_mouth he_will_do. (NUM_30:3)
OET-RV: 3 If a young woman who is still living with her parents solemnly promises to Yahweh to do something, (NUM 30:3)
NUM 30:4 contextual word gloss=‘a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB NUM 30:4 word 4
OET-LV: 4 and_a_woman if/because she_will_vow a_vow to/for_YHWH and_she_will_bind an_obligation in_house_of her_father_of_of in_her_of_youth(s). (NUM_30:4)
OET-RV: 4 and if her father hears her make the binding vow on her life and he remains silent, then her vow and all her obligations will stand. (NUM 30:4)
DEU 23:19 contextual word gloss=‘vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB DEU 23:19 word 11
OET-LV: 19 not you_will_bring the_hire_of a_prostitute and_the_price_of a_dog the_house_of YHWH god_of_your to/from_all/each/any/every vow if/because are_(the)_abomination_of YHWH god_of_your also both_of_of_them. (DEU_23:19)
OET-RV: 19 You mustn’t charge interest to your fellow Israeli, whether it’s money or food or anything else that’s borrowed. (DEU 23:19)
DEU 23:22 contextual word gloss=‘a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB DEU 23:22 word 3
OET-LV: 22 if/because you_will_vow a_vow to/for_YHWH god_of_your not you_will_delay to_pay_it if/because certainly_(require) he_will_require_it YHWH god_of_your from_with_you and_it_was in_you(ms) sin. (DEU_23:22)
OET-RV: 22 However of course, if you don’t make any vows, then you won’t be guilty, (DEU 23:22)
JDG 11:30 contextual word gloss=‘a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB JDG 11:30 word 3
OET-LV: 30 And_ Yiftāḩ _he_vowed a_vow to/for_YHWH and_he_said if really_(give) you_will_give DOM the_people_of ˊAmmōn in_my_of_hand. (JDG_11:30)
OET-RV: 30 and he made a promise to Yahweh, “If you really give me victory over the Ammonites, (JDG 11:30)
ECC 5:3 contextual word gloss=‘a_vow’ word gloss=‘(a)_vow’ OSHB ECC 5:3 word 3
OET-LV: 3 just_as you_will_vow a_vow to_god do_not delay to_pay_it if/because there_is_not pleasure in_fools DOM that_which you_will_vow pay. (ECC_5:3)
OET-RV: 3 A dream can lead to a lot of panic,
⇔ and a fool’s voice brings many words. (ECC 5:3)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נֶדֶר’’ have 5 different glosses: ‘[is]_a_vow’, ‘a_vow’, ‘a_vow_of’, ‘of_the_vow_of’, ‘vow’.