Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 15 V1V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel NUM 15:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 15:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_make a_fire_offering to/for_YHWH a_burnt_offering or a_sacrifice to_fulfill a_vow or in/on/at/with_freewill_offering or in/on/at/with_appointed_festivals_of_your_all’s for_doing an_odor_of soothing to/for_YHWH from the_herd or from the_flock.

UHBוַ⁠עֲשִׂיתֶ֨ם אִשֶּׁ֤ה לַֽ⁠יהוָה֙ עֹלָ֣ה אוֹ־זֶ֔בַח לְ⁠פַלֵּא־נֶ֨דֶר֙ א֣וֹ בִ⁠נְדָבָ֔ה א֖וֹ בְּ⁠מֹעֲדֵי⁠כֶ֑ם לַ⁠עֲשׂ֞וֹת רֵ֤יחַ נִיחֹ֨חַ֙ לַֽ⁠יהוָ֔ה מִן־הַ⁠בָּקָ֖ר א֥וֹ מִן־הַ⁠צֹּֽאן׃
   (va⁠ˊₐsītem ʼishsheh la⁠yhvāh ˊolāh ʼō-zeⱱaḩ lə⁠fallēʼ-neder ʼō ⱱi⁠nədāⱱāh ʼō bə⁠moˊₐdēy⁠kem la⁠ˊₐsōt rēyaḩ nīḩoaḩ la⁠yhvāh min-ha⁠bāqār ʼō min-ha⁠ʦʦoʼn.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ ποιήσεις ὁλοκαυτώματα Κυρίῳ, ὁλοκάρπωμα ἢ θυσίαν, μεγαλῦναι εὐχὴν, ἢ καθʼ ἑκούσιον, ἢ ἐν ταῖς ἑορταῖς ὑμῶν ποιῆσαι ὀσμὴν εὐωδίας τῷ Κυρίῳ, εἰ μὲν ἀπὸ τῶν βοῶν ἢ ἀπὸ τῶν προβάτων.
   (kai poiaʸseis holokautōmata Kuriōi, holokarpōma aʸ thusian, megalunai euⱪaʸn, aʸ kathʼ hekousion, aʸ en tais heortais humōn poiaʸsai osmaʸn euōdias tōi Kuriōi, ei men apo tōn boōn aʸ apo tōn probatōn. )

BrTrand thou wilt offer whole-burnt-offerings to the Lord, a whole-burnt-offering or a meat-offering to [fn]perform a vow, or a free-will offering, or to offer in your feasts a sacrifice of sweet savour to the Lord, whether of the herd or the flock:


15:3 Gr. magnify.

ULTthen you shall make an offering made by fire to Yahweh, a burnt offering or a sacrifice, to do an extraordinary vow or with a voluntary offering, or at your appointed times, to make an aroma of soothing for Yahweh from the herd or from the flock.

USTyou must offer to me special sacrifices which will be pleasing to me when the priest burns them on the altar. Some of them may be offerings that will be completely burned on the altar. Some of them may be to indicate that you have made a solemn promise to me. Some of them may be offerings that you yourselves have decided to make. Some of them may be offerings at one of the festivals that you celebrate each year. These offerings may be taken from your herds of cattle or from your flocks of sheep and goats.

BSBand you present a food offering to the LORD from the herd or flock to produce a pleasing aroma to the LORD—either a burnt offering or a sacrifice, for a special vow or freewill offering or appointed feast—

MSB (Same as above)


OEBNo OEB NUM book available

WEBBEand will make an offering by fire to the LORD—a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a free will offering, or in your set feasts, to make a pleasant aroma to the LORD, of the herd, or of the flock—

WMBB (Same as above)

NETand you make an offering by fire to the Lord from the herd or from the flock (whether a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a freewill offering or in your solemn feasts) to create a pleasing aroma to the Lord,

LSVthen you have prepared a fire-offering to YHWH, a burnt-offering or a sacrifice, for separating a vow or free-will offering, or in your appointed things, to make a refreshing fragrance to YHWH, out of the herd or out of the flock.

FBVWhen you bring an offering to the Lord from your herd or flock (whether it's a burnt offering, a sacrifice to fulfill a promise you made, or a freewill or festival offering) that will be acceptable to the Lord,

T4Tyou must offer to me special sacrifices which will be pleasing to me when the priest burns them on the altar. Some of them may be offerings that will be completely burned on the altar. Some of them may be to indicate that you have made a solemn promise to me. Some of them may be offerings that you yourselves have decided to make. Some of them may be offerings at one of the festivals that you celebrate each year. These offerings may be taken from your herds of cattle or from your flocks of sheep and goats.

LEBNo LEB NUM book available

BBEAnd are going to make an offering by fire to the Lord, a burned offering or an offering in connection with an oath, or an offering freely given, or at your regular feasts, an offering for a sweet smell to the Lord, from the herd or the flock:

MoffNo Moff NUM book available

JPSand will make an offering by fire unto the LORD, a burnt-offering, or a sacrifice, in fulfilment of a vow clearly uttered, or as a freewill-offering, or in your appointed seasons, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock;

ASVand will make an offering by fire unto Jehovah, a burnt-offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a freewill-offering, or in your set feasts, to make a sweet savor unto Jehovah, of the herd, or of the flock;

DRAAnd shall make an offering to the Lord, for a holocaust, or a victim, paying your vows, or voluntarily offering gifts, or in your solemnities burning a sweet savour unto the Lord, of oxen or of sheep:

YLTthen ye have prepared a fire-offering to Jehovah, a burnt-offering, or a sacrifice, at separating a vow or free-will-offering, or in your appointed things, to make a sweet fragrance to Jehovah, out of the herd, or out of the flock.

Drbyand will make an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice for the performance of a vow, or as a voluntary offering, or in your set feasts, to make a sweet odour to Jehovah, of the herd or of the flock,

RVand will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a freewill offering, or in your set feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock:
   (and will make an offering by fire unto the LORD, a burnt-offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a freewill-offering, or in your set feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock: )

SLTAnd ye did a sacrifice to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice to separate a vow, or in willingness, or in your assemblies, to make an odor of sweetness to Jehovah, from the oxen or from the sheep:

WbstrAnd will make an offering by fire to the LORD, a burnt-offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a free-will-offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savor to the LORD, of the herd, or of the flock:

KJB-1769And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock:[fn]
   (And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt-offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill-offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock: )


15.3 performing: Heb. separating

KJB-1611And will make an offering by fire vnto the LORD, a burnt offering or a sacrifice in [fn]performing a vow, or in a free will offering, or in your solemne feasts, to make a sweet sauour vnto the LORD, of the herd or of the flocke:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


15:3 Heb. separating.

BshpsNo Bshps NUM book available

GnvaAnd will make an offring by fire vnto the Lord, a burnt offring or a sacrifice to fulfil a vowe, or a free offring, or in your feastes, to make a sweete sauour vnto the Lord of the hearde, or of the flocke.
   (And will make an offering by fire unto the Lord, a burnt offering or a sacrifice to fulfil a vow, or a free offering, or in your feasts, to make a sweet savour unto the Lord of the heard, or of the flock. )

CvdlNo Cvdl NUM book available

WyclNo Wycl NUM book available

LuthNo Luth NUM book available

ClVget feceritis oblationem Domino in holocaustum, aut victimam, vota solventes, vel sponte offerentes munera, aut in solemnitatibus vestris adolentes odorem suavitatis Domino, de bobus sive de ovibus:
   (and he_didis oblationem Master in/into/on holocaustum, or victimam, wishes/vows solventes, or sponte offerentes gifts, or in/into/on solemnities yours adolentes smell sweetness Master, from/about bobus if/or from/about ovibus: )

RP-GNTNo RP-GNT NUM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

15:3 special gifts . . . a pleasing aroma to the Lord: God is pleased by the honor and thanksgiving that sacrifices and offerings show him.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) to produce a pleasing aroma for Yahweh from the herd or the flock

(Some words not found in UHB: and,make offering_by_fire to/for=YHWH burnt_offering or sacrifice to,fulfill (a)_vow or in/on/at/with,freewill_offering or in/on/at/with,appointed_festivals_of,your_all's for=doing aroma_of pleasing to/for=YHWH from/more_than the,herd or from/more_than the,flock )

The Lord’s pleasure with the aroma represents his pleasure with the person who burns the offering. Alternate translation: “to please Yahweh by burning a sacrifice from the herd or the flock”

BI Num 15:3 ©