Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

ACTsIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET by section ACTs 5:17

ACTs 5:17–5:42 ©

The preachers get arrested but released again

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

5:17 The preachers get arrested but released again

17But the chief priest and his colleagues who were members of the sect of Sadducees were filled with jealousy and took action 18by having the missionaries arrested and thrown into the public jail. 19But one of the master’s messengers opened the prison doors during the night and led them out again, saying, 20“Now go and stand in the temple and keep telling the people all the teaching about new life.” 21So at dawn, having taken notice of the messenger, they went into the temple and started teaching the people there again.

When the chief priest arrived with his companions, they called together the religious council and also the political council of Israel, then called for the missionaries to be brought in from the prison. 22But when their attendants got to the jail, they weren’t there, so they returned to the gathering and told them, 23“We found the prison all locked up with the guards in their positions at the doors, but when they opened it up, there was no one inside!” 24When they heard this, the officer of the temple and the chief priests were totally puzzled as to what could have happened. 25Just then someone came in and told them, “Hey, the men that you put in prison are in the temple—standing there teaching the people.” 26So the temple officer took the attendants and went and got them, but didn’t use force because they were afraid that the people might start throwing rocks at them.

27So they brought them in and stood them in front of the council, where the chief priest addressed them, 28[ref]“We officially commanded you all not to be teaching in this name and authority. But see here, now you have filled Yerusalem with your teaching, and what’s more, you’re blaming us for the death of that man.” 29But Peter and the other missionaries answered, “It’s better to obey God than people. 30The god of our ancestors brought Yeshua back to life after you all handed him over to be hung up on a pole. 31But God honoured this way-maker and saviour by placing him in the place of honour, to encourage Israel to repent and then to forgive their sins. 32We are witnesses of these messages, along with the holy spirit who God gave to the ones who obey him.”

33When the gathered councils heard this, they were enraged and wanted to kill them, 34but a certain member of the Pharisee party named Gamaliel stood up in the council chamber. He was a law teacher respected by all the community, and he ordered the guards to take them outside for a while, 35then he said, “Fellow Israelis, think carefully about what you’re planning to do with these men. 36A while back, a man called Theudas became prominent, saying that he was someone important. Eventually about four hundred others joined him, but he was killed and those who had followed him were dispersed and it all came to nothing. 37A bit later on, a Galilean man named Yudas became prominent at the time of the census and he attracted people to him. But he also died, and all those who’d been persuaded by him ended up being scattered. 38So here’s my advice to you all: pull back from killing these men and allow them to continue, because if this teaching and goings on is man-made, it’ll be overthrown, 39but if it’s from God, you all won’t be able to bring them down in case you find yourselves opposing God.”

So they were persuaded by Gamaliel, 40and after calling in the missionaries and having them beaten, they commanded them not to speak using the name and authority of Yeshua and then sent them out. 41So the missionaries left the councils, very excited that they were considered worthy to be disgraced because of Yeshua. 42After that, they never stopped teaching and preaching the good message about Yeshua the messiah in the temple and in various homes.


17But the chief_priest and all the ones with him, being the sect of_the Saddoukaios_sect having_risen_up, were_filled with_jealousy, 18and they_laid_on their hands on the ambassadors, and they_put them in public jail.
19But an_messenger of_the_master opened_up the doors of_the prison through, the_night, and having_led_ them _out said, 20Be_going, and having_been_stood, in the temple be_speaking to_the people all the messages of_ the this _life.
21And having_heard, they_came_in by the dawn into the temple, and they_were_teaching.
And having_arrived the chief_priest and the ones with him, they_called_together the council and all the council of_the sons of_Israaʸl/(Yisəʼēl), and they_sent_out to the prison for_them to_be_brought.
22But they having_arrived attendants, not found them in the prison, and having_returned, they_reported 23saying, that We_found the the_prison having_been_shut with all security, and the guards having_stood before the doors, but having_opened_up, we_found no_one inside.
24And when they_heard the these messages, both the officer of_the temple and the chief_priests were_thoroughly_perplexing concerning them, what wishfully this might_become.
25But having_arrived, someone reported to_them, that Behold, the men whom you_all_put in the prison are in the temple, having_stood and teaching the people.
26Then having_gone_away, the officer with the attendants was_bringing them, not with force, because/for they_were_fearing the people, lest they_may_be_stoned.
27And having_brought them, they_set them in the council.
And the chief_priest asked them 28saying, we_commanded to_you_all By_a_charge not to_be_teaching in the this name, and see, you_all_have_filled the Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) with_the teaching of_you_all, and you_all_are_wishing to_bring_upon on us the blood of_ the this _man.
29But Petros and the ambassadors answering said:
To_be_yielding it_is_fitting to_god, rather than people.
30The god of_the fathers of_us raised Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), whom you_all handed_over, having_hanged  him on a_stake.
31the god exalted This one originator and saviour, by_the right hand of_him, which to_give repentance to_ the _Israaʸl/(Yisəʼēl) and forgiveness of_sins.
32And we are witnesses of_ the these _messages, and the the holy spirit, whom the god gave to_the ones yielding to_him.
33And they having_heard were_being_cut_through, and they_were_wishing to_kill them.
34But a_certain Farisaios_party_member by_the_name Gamaliaʸl/(Gaməʼēl) having_risen_up in the council, a_law_teacher honoured by_all the people, he_commanded them to_make the men.
outside a_little time.
35And he_said to them:
Men, ones_from_Israaʸl/(Yisəʼēl), be_taking_heed to_yourselves what you_all_are_going to_be_doing with the these men.
36For/Because before these the days Theudas rose_up, saying himself to_be someone, to_whom was_joined_up of_men a_number of_ about _four_hundred, who was_killed and all as_many_as were_being_persuaded by_him were_dispersed and became to nothing.
37After this, Youdas/(Yəhūdāh) the Galilaios rose_up in the days of_the registration, and drew_away people after him, and_that one perished, and all as_many_as were_being_persuaded by_him were_scattered.
38And now I_am_saying the things to_you_all, withdraw from the these men and allow them, because if this the counsel or this the work it_may_be from humans, will_be_being_torn_down, 39but if it_is from god, you_all will_ not _be_able to_tear_down them, lest also you_all_may_be_found god-opposers.
And they_were_persuaded by_him, 40and having_called_to the ambassadors, having_beat they_commanded them not to_be_speaking in the name of_ the _Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and they_sent_away them.
41Therefore they indeed were_going, rejoicing from the_presence of_the council that they_were_considered_worthy to_be_dishonoured for his name.
42And every day in the temple and in /each/_house, they_were_ not _ceasing teaching and good_message_preaching the chosen_one/messiah, Yaʸsous.

ACTs 5:17–5:42 ©

ACTsIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28