Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611RelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET by section MARK 14:27

MARK 14:27–14:31 ©

Yeshua predicts Peters denials

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

14:27 Yeshua predicts Peters denials

(Yhn 13:36-38, Mat. 26:31-35, Luke 22:31-34)

27[ref]Then Yeshua continued his teaching, “All of you will stumble because it’s written in the scriptures: ‘I will strike down the shepherd and the sheep will be scattered.’ 28[ref]But after I come back to life, I’ll go on ahead of you back to Galilee.

29But Peter contradicted him, “Even if everyone else stumbles, I won’t!”

30And Yeshua responded, “I can assure you that you’ll renounce me three times this very night, before the rooster crows early tomorrow morning.

31But Peter argued forcibly, “Even if I had to die with you, I would never disown you!”

And all the others said similar things.


27And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) is_saying to_them, that All you_all_will_be_being_stumbled, because it_has_been_written:
I_will_be_striking the shepherd and the sheep will_be_being_scattered.
28But after the time me to_be_raised, I_will_be_going_before you_all into the Galilaia/(Gālīl).
29And the Petros was_saying to_him, even if all will_be_being_stumbled, but not I.
30And the Yaʸsous is_saying to_him:
Truly, I_am_saying to_you that you today, on_this the on_night, before the_rooster to_crow or/than twice, will_be_renouncing me three-times.
31But he was_saying exceedingly:
If it_may_be_fitting me to_die_together with_you, by_no_means I will_ not _be_renouncing you.
And all were_ also _speaking likewise.

BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Jesus’ Arrest, Trial, Crucifixion, and Burial

Matthew 26-27; Mark 14-15; Luke 22-23; John 13-19

On the Thursday before he was crucified, Jesus had arranged to share the Passover meal with his disciples in an upper room, traditionally thought to be located in the Essene Quarter of Jerusalem. After they finished the meal, they went to the Garden of Gethsemane, where Jesus often met with his disciples. There Judas Iscariot, one of Jesus’ own disciples, betrayed him to soldiers sent from the High Priest, and they took Jesus to the High Priest’s residence. In the morning the leading priests and teachers of the law put Jesus on trial and found him guilty of blasphemy. The council sent Jesus to stand trial for treason before the Roman governor Pontius Pilate, who resided at the Praetorium while in Jerusalem. The Praetorium was likely located at the former residence of Herod the Great, who had died over 30 years earlier. When Pilate learned that Jesus was from Galilee, he sent him to Herod Antipas, who had jurisdiction over Galilee. But when Jesus gave no answer to Herod’s many questions, Herod and his soldiers sent him back to Pilate, who conceded to the people’s demands that Jesus be crucified. Jesus was forced to carry his cross out of the city gate to Golgotha, meaning Skull Hill, referring to what may have been a small unquarried hill in the middle of an old quarry just outside the gate. After Jesus was unable to carry his cross any further, a man named Simon from Cyrene was forced to carry it for him. There at Golgotha they crucified Jesus. After Jesus died, his body was hurriedly taken down before nightfall and placed in a newly cut, rock tomb owned by Joseph of Arimathea, a member of the Jewish high council. This tomb was likely located at the perimeter of the old quarry.

MARK 14:27–14:31 ©

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16