Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1SAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET by section 1SA 6:17

1SA 6:17–6:19 ©

The gold replicas

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

6:17 The gold replicas

17The gold replicas of tumours that the Philistines sent back as a guilt offering to Yahweh were for the five cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gat, and Ekron. 18And the gold mice were from the number of all the Philistine cities under the five rulers, including fortified cities as well as the villages in the open country, and as far as the large stone that they sat Yahweh’s box on. (It’s still in Yehoshua’s field in Beyt-Shemesh until this day.)

19But some Beyt-Shemesh men looked into Yahweh’s box, and he killed seventy[fn] of them. The people mourned because Yahweh had caused such devastation among the people.


6:19 TC: The oldest Hebrew text has 50,070 men being killed here, making it hard to imagine how that many men kept clambering over dead bodies to look into the sacred chest. (But possibly we’re not understanding the situation correctly?) We have followed later manuscripts here.

17and_these [are]_the_tumors the_gold which they_sent_back [the]_Fəlishəttiy a_guilt_offering to/for_YHWH for_ʼAshəddōd one[fn] for_ˊAzzāh one for_ʼAshəqəlōn one for_Gat one for_ˊEqrōn one.
18and_mice the_gold the_number of_all the_cities [belonging]_to_[the]_Fəlishəttiy belonging_to_five the_rulers from_cities of_fortification and_unto (the)_village[s] the_country and_unto Heⱱel/(Abel) the_large which they_set_down on/upon_it(f) DOM the_ark of_YHWH until the_day the_this in/on/at/with_field of_Yəhōshūˊa/(Joshua) house_of wwww.
19And_struck_down in/on/at/with_men house_of wwww if/because they_had_looked in/on/at/with_ark of_YHWH and_struck_down in/on/at/with_persons seventy man fifty thousand man and_mourned the_people if/because he_had_struck YHWH in/on/at/with_people a_blow great[fn]

6:17 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

6:19 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

1SA 6:17–6:19 ©

1SAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31