Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1SAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET by section 1SA 6:17

1SA 6:17–6:19 ©

The gold replicas

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version

6:17 The gold replicas

17The gold replicas of tumours that the Philistines sent back as a guilt offering to Yahweh were for the five cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gat, and Ekron. 18And the gold mice were from the number of all the Philistine cities under the five rulers, including fortified cities as well as the villages in the open country, and as far as the large stone that they sat Yahweh’s box on. (It’s still in Yehoshua’s field in Beyt-Shemesh until this day.)

19But some Beyt-Shemesh men looked into Yahweh’s box, and he killed seventy[fn] of them. The people mourned because Yahweh had caused such devastation among the people.


6:19 TC: The oldest Hebrew text has 50,070 men being killed here, making it hard to imagine how that many men kept clambering over dead bodies to look into the sacred chest. (But possibly we’re not understanding the situation correctly?) We have followed later manuscripts here.

17and_these are_the_tumors_of the_gold which they_sent_back the_Fəlishtiy a_guilt_offering to/for_YHWH for_ʼAshdōd one[fn] for_ˊAzzāh one for_ʼAshqəlōn one for_Gat one for_ˊEqrōn one.
18and_mice_of the_gold the_number_of all_of the_cities_of belonging_to_the_Fəlishtiy belonging_to_five_of the_rulers from_cities_of fortification and_unto (the)_village[s]_of the_country and_unto ʼĀⱱēl the_large which they_set_down on/upon_it(f) DOM the_ark_of YHWH until the_day the_this in/on/at/with_field_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the Bēyt.
19And_struck_down in/on/at/with_men_of Bēyt Shemesh if/because they_had_looked in/on/at/with_ark_of YHWH and_struck_down in/on/at/with_persons seventy man fifty thousand man and_mourned the_people if/because YHWH he_had_struck in/on/at/with_people a_blow great[fn]

6:17 OSHB note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

6:19 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

1SA 6:17–6:19 ©

1SAIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31