Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 004467000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: σ
StrongCodes: G4567
Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'The terms διάβολος and Σατανᾶς appear to function both as titles and as proper names. This results from the fact that the referent in each instance is unique. In the text of the Greek NT Σατανᾶς was traditionally written with an initial capital letter, while διάβολος was normally written with a lower case initial letter, except for the occurrences of Διάβολος in {S:06601200900026} and {S:06602000200022}.'}
BaseForms:
BaseFormID: 004467001000000
PartsOfSpeech: noun-name, m.
Inflections:
Lemma: Σατανᾶς
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ᾶ
LEXMeanings:
LEXID: 004467001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 12.34
LEXIndent: 0
LEXDomains: Supernatural Beings and Powers
LEXSubDomains: Supernatural Beings
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-02-09 19:34:07
DefinitionShort: (a borrowing from Hebrew and Aramaic: a title for the Devil, literally: adversary) the principal supernatural evil being{N:001}
Glosses: ['Devil', 'Satan']
Comments: In a number of languages there is a well known proper name for the Devil as the chief of all demons. In other instances, however, he is given a descriptive name, for example, ‘the ruler of the evil spirits,’ ‘the chief of the demons,’ ‘the truly bad one,’ ‘the left-handed one’ (as the one who is opposed to all which is right or correct), ‘the no-good one,’ ‘the avaricious one.’ In some instances a term for the Devil may be highly idiomatic as, for example, ‘the barking one,’ a reference to the Devil’s presumed activity in animal guise.|Some translators have employed for ‘Devil’ the proper name Satan, but this is often not a satisfactory solution. In one language in West Africa, for example, the term Satan had already been borrowed but was understood in the sense of the culture hero of the people and not as a designation for the chief of demons.|See also {S:06602000200028}.
LEXReferences: MAT 4:10, MAT 12:26, MAT 12:26, MAT 16:23, MARK 1:13, MARK 3:23, MARK 3:23, MARK 3:26, MARK 4:15, MARK 8:33, LUKE 10:18, LUKE 11:18, LUKE 13:16, LUKE 22:3, LUKE 22:31, YHN 13:27, ACTs 5:3, ACTs 26:18, ROM 16:20, 1COR 5:5, 1COR 7:5, 2COR 2:11, 2COR 11:14, 2COR 12:7, 1TH 2:18, 2TH 2:9, 1TIM 1:20, 1TIM 5:15, REV 2:9, REV 2:13, REV 2:13, REV 2:24, REV 3:9, REV 12:9, REV 20:2, REV 20:7
LEXID: 004467001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 93.330
LEXIndent: 0
LEXDomains: Names of Persons and Places
LEXSubDomains: Persons
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-02-09 19:34:07
DefinitionShort: (a borrowing from Hebrew and Aramaic meaning literally: adversary) the usual proper name of the Devil; see also {D:12.34}
Glosses: Satan
LEXReferences: MAT 4:10, MAT 12:26, MAT 12:26, MAT 16:23, MARK 1:13, MARK 3:23, MARK 3:23, MARK 3:26, MARK 4:15, MARK 8:33, LUKE 10:18, LUKE 11:18, LUKE 13:16, LUKE 22:3, LUKE 22:31, YHN 13:27, ACTs 5:3, ACTs 26:18, ROM 16:20, 1COR 5:5, 1COR 7:5, 2COR 2:11, 2COR 11:14, 2COR 12:7, 1TH 2:18, 2TH 2:9, 1TIM 1:20, 1TIM 5:15, REV 2:9, REV 2:13, REV 2:13, REV 2:24, REV 3:9, REV 12:9, REV 20:2, REV 20:7