Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 002257000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: η
StrongCodes: G2246
BaseForms:
BaseFormID: 002257001000000
PartsOfSpeech: noun, m.
Inflections:
Lemma: ἥλιος
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ου
RelatedLemmas: {'Word': 'εἰλικρίνεια', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 002257001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 1.28
LEXIndent: 0
LEXDomains: Geographical Objects and Features
LEXSubDomains: Heavenly Bodies
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-07-23 10:40:20
DefinitionShort: the large celestial body that gives warmth and light to earth in the daytime
Glosses: the sun
Comments: Translators have relatively few difficulties in obtaining a satisfactory term for the sun, though there may be a tendency in some languages to add some kind of honorific title to the word, for example, ‘our father the sun.’ Translators’ problems occur, however, with verbs describing the action or effect of the sun. For example, in {S:04001300600002}, instead of speaking of ‘the sun rising,’ it may be more satisfactory to speak of ‘the sun shining’ or, in this particular context, possibly ‘when the sun was overhead’ or ‘by the time the sun had reached the sky.’ In {S:04101302400022} one can perhaps best render the meaning as ‘the sun will no longer shine’ or ‘… will cease shining.’
LEXReferences: MAT 5:45, MAT 13:6, MAT 13:43, MAT 17:2, MAT 24:29, MARK 1:32, MARK 4:6, MARK 13:24, MARK 16:2, LUKE 4:40, LUKE 21:25, LUKE 23:45, ACTs 2:20, ACTs 13:11, ACTs 26:13, ACTs 27:20, 1COR 15:41, EPH 4:26, YAC 1:11, REV 1:16, REV 6:12, REV 7:2, REV 7:16, REV 8:12, REV 9:2, REV 10:1, REV 12:1, REV 16:8, REV 16:12, REV 19:17, REV 21:23, REV 22:5