Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘Ἀμφίπολις’ (amfipolis)

amfipolis

This root form (lemma) ‘Ἀμφίπολις’ is used in only one form in the Greek originals: Ἀμφίπολιν (N-AFS).

It is glossed in only one way: ‘Amfipolis’.

(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Amphipolis’.)

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘amfipolis’ (noun) in the Greek originals

Acts 17:1Ἀμφίπολιν (Amfipolin) AFS ‘having travelled_through and the Amfipolis and Apollōnia they came’ SR GNT Acts 17:1 word 5

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘polis’ with prefix=‘amfi’

Showing the first 50 out of (162) uses of Greek root word (lemma)polis(noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:44πόλεως (poleōs) GFS ‘Baʸthsaida of the city of Andreas and Petros’ SR GNT Yhn 1:44 word 10

Yhn (Jhn) 4:5πόλιν (polin) AFS ‘he is coming therefore to a city of Samareia/(Shomrōn) being called Suⱪar’ SR GNT Yhn 4:5 word 4

Yhn (Jhn) 4:8πόλιν (polin) AFS ‘had gone_away into the city in_order_that food they may buy’ SR GNT Yhn 4:8 word 8

Yhn (Jhn) 4:28πόλιν (polin) AFS ‘she went_away into the city and she is saying to the’ SR GNT Yhn 4:28 word 15

Yhn (Jhn) 4:30πόλεως (poleōs) GFS ‘they came_out out_of the city and they were coming to’ SR GNT Yhn 4:30 word 6

Yhn (Jhn) 4:39πόλεως (poleōs) GFS ‘out_of and of city that many believed’ SR GNT Yhn 4:39 word 4

Yhn (Jhn) 11:54πόλιν (polin) AFS ‘to Ephraim being called a city and_there he remained with’ SR GNT Yhn 11:54 word 25

Yhn (Jhn) 19:20πόλεως (poleōs) GFS ‘the place of the city where was executed_on_a_stake Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 19:20 word 17

Mark 1:33πόλις (polis) NFS ‘was all the city having_been gathered_together at the’ SR GNT Mark 1:33 word 5

Mark 1:45πόλιν (polin) AFS ‘to_be able openly into the city to come_in but outside’ SR GNT Mark 1:45 word 18

Mark 5:14πόλιν (polin) AFS ‘they reported to the city and to the’ SR GNT Mark 5:14 word 17

Mark 6:33πόλεων (poleōn) GFP ‘from all the the cities they ran_together there and’ SR GNT Mark 6:33 word 22

Mark 6:56πόλεις (poleis) AFP ‘villages or into cities or into fields’ SR GNT Mark 6:56 word 13

Mark 11:19πόλεως (poleōs) GFS ‘they were going_out outside the city’ SR GNT Mark 11:19 word 12

Mark 14:13πόλιν (polin) AFS ‘be going into the city and will_be meeting with you_all’ SR GNT Mark 14:13 word 19

Mark 14:16πόλιν (polin) AFS ‘came into the city and they found it as’ SR GNT Mark 14:16 word 11

Mat 2:23πόλιν (polin) AFS ‘having come he dwelt into a city being called Nazaret so_that’ SR GNT Mat 2:23 word 5

Mat 4:5πόλιν (polin) AFS ‘to the holy city and stood him’ SR GNT Mat 4:5 word 10

Mat 5:14πόλις (polis) NFS ‘world not is able a city to_be hidden on a mountain’ SR GNT Mat 5:14 word 9

Mat 5:35πόλις (polis) NFS ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) because the city it is of the great’ SR GNT Mat 5:35 word 15

Mat 8:33πόλιν (polin) AFS ‘having gone_away into the city they reported all things and’ SR GNT Mat 8:33 word 9

Mat 8:34πόλις (polis) NFS ‘see all the city came_out to a meeting’ SR GNT Mat 8:34 word 5

Mat 9:1πόλιν (polin) AFS ‘to his own city’ SR GNT Mat 9:1 word 15

Mat 9:35πόλεις (poleis) AFP ‘was going_around Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the cities all and the’ SR GNT Mat 9:35 word 6

Mat 10:5πόλιν (polin) AFS ‘you_all may go_away and into city of the Samareitaʸs/(Shomrōn) not you_all may come_in’ SR GNT Mat 10:5 word 19

Mat 10:11πόλιν (polin) AFS ‘into whatever and city or village you_all may come_in’ SR GNT Mat 10:11 word 7

Mat 10:14πόλεως (poleōs) GFS ‘of the house or city that shake_off the’ SR GNT Mat 10:14 word 24

Mat 10:15πόλει (polei) DFS ‘the day of judgment than for city that’ SR GNT Mat 10:15 word 18

Mat 10:23πόλει (polei) DFS ‘they may_be persecuting you_all in city this be fleeing to’ SR GNT Mat 10:23 word 8

Mat 10:23πόλεις (poleis) AFP ‘not you_all may finish the cities of the Israaʸl/(Yisrāʼēl) until’ SR GNT Mat 10:23 word 36

Mat 11:1πόλεσιν (polesin) DFP ‘to_be proclaiming in the cities of them’ SR GNT Mat 11:1 word 20

Mat 11:20πόλεις (poleis) AFP ‘he began to_be deriding the cities in which became’ SR GNT Mat 11:20 word 7

Mat 12:25πόλις (polis) NFS ‘is_being desolated and every city or house having_been divided’ SR GNT Mat 12:25 word 21

Mat 14:13πόλεων (poleōn) GFP ‘on_foot from the cities’ SR GNT Mat 14:13 word 25

Mat 21:10πόλις (polis) NFS ‘was shaken all the city saying who is’ SR GNT Mat 21:10 word 10

Mat 21:17πόλεως (poleōs) GFS ‘he came_out out the city to Baʸthania and’ SR GNT Mat 21:17 word 7

Mat 21:18πόλιν (polin) AFS ‘setting_out into the city he hungered’ SR GNT Mat 21:18 word 10

Mat 22:7πόλιν (polin) AFS ‘those and the city of them inflamed’ SR GNT Mat 22:7 word 25

Mat 23:34πόλεως (poleōs) GFS ‘and you_all will_be persecuting from city to city’ SR GNT Mat 23:34 word 32

Mat 23:34πόλιν (polin) AFS ‘from city to city’ SR GNT Mat 23:34 word 34

Mat 26:18πόλιν (polin) AFS ‘be going into the city to someone and’ SR GNT Mat 26:18 word 7

Mat 27:53πόλιν (polin) AFS ‘into the holy city and were manifested to many’ SR GNT Mat 27:53 word 15

Mat 28:11πόλιν (polin) AFS ‘having come into the city reported to the chief_priests’ SR GNT Mat 28:11 word 11

Luke 1:26πόλιν (polin) AFS ‘by god to a city of Galilaia/(Gālīl) to whose name was’ SR GNT Luke 1:26 word 17

Luke 1:39πόλιν (polin) AFS ‘with earnestness to a city of Youda/(Yəhūdāh)’ SR GNT Luke 1:39 word 18

Luke 2:3πόλιν (polin) AFS ‘to the of himself city’ SR GNT Luke 2:3 word 14

Luke 2:4πόλεως (poleōs) GFS ‘from Galilaia/(Gālīl) out_of the city of Nazaret to Youdaia’ SR GNT Luke 2:4 word 9

Luke 2:4πόλιν (polin) AFS ‘to Youdaia to the city of Dawid/(Dāvid) which is_being called’ SR GNT Luke 2:4 word 18

Luke 2:11πόλει (polei) DFS ‘the chosen_one/messiah the master in the city of Dawid/(Dāvid)’ SR GNT Luke 2:11 word 12

Luke 2:39πόλιν (polin) AFS ‘to Galilaia/(Gālīl) to the city of themselves Nazaret’ SR GNT Luke 2:39 word 20

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular GFP=genitive,feminine,plural GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular