Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘προσευχή’ (proseuχē)

proseuχē

This root form (lemma) ‘προσευχή’ is used in 8 different forms in the Greek originals: προσευχάς (N-····AFP), προσευχή (N-····NFS), προσευχήν (N-····AFS), προσευχαί (N-····NFP), προσευχαῖς (N-····DFP), προσευχῆς (N-····GFS), προσευχῇ (N-····DFS), προσευχῶν (N-····GFP).

It is glossed in 10 different ways: ‘the prayers’, ‘by prayer’, ‘for prayer’, ‘in prayer’, ‘in prayers’, ‘of prayer’, ‘with prayer’, ‘prayer’, ‘prayer place’, ‘prayers’.

Have 37 uses of Greek root word (lemma) ‘proseuχē’ (noun) in the Greek originals

Mark 9:29προσευχῇ (proseuⱪaʸ) DFS ‘to come_out except by prayer and fasting’ SR GNT Mark 9:29 word 16

OET-LV: 29And he_said to_them:   This the kind is_able to_come_out by nothing except not/lest by prayer and fasting.   (MRK_9:29)

OET-RV: 29He replied, “This kind will only leave after prayer and fasting. (MRK 9:29)

Mark 11:17προσευχῆς (proseuⱪaʸs) GFS ‘house of me a house of prayer will_be_being called for all the’ SR GNT Mark 11:17 word 14

OET-LV: 17And he_was_teaching and was_saying to_them:   Not has_it_˓been˒_written, that The house of_me will_be_being_called a_house of_prayer for_all the nations?   But you_all made it a_hideout of_robbers.   (MRK_11:17)

OET-RV: 17He said, “Isn’t it written in the Scriptures,
 ⇔ My house will be known as a house of prayer for all the nations’?
§ But all of you have turned it into a sanctuary for swindlers. (MRK 11:17)

Mat 17:21προσευχῇ (proseuⱪaʸ) DFS ‘is going_out except in prayer and fasting’ SR GNT Mat 17:21 word 10

OET-LV: 21 (MAT_17:21)

OET-RV: 21 (MAT 17:21)

Mat 21:13προσευχῆς (proseuⱪaʸs) GFS ‘house of me a house of prayer will_be_being called you_all but’ SR GNT Mat 21:13 word 9

OET-LV: 13And he_is_saying to_them:   It_has_been_written:   The house of_me will_be_being_called a_house of_prayer, but you_all are_making it a_hideout of_robbers.   (MAT_21:13)

OET-RV: 13telling them, “It was written that my house will be called a house of prayer, but you all are making it a hideout of robbers. (MAT 21:13)

Mat 21:22προσευχῇ (proseuⱪaʸ) DFS ‘as_many_as you_all may request in prayer believing you_all will_be receiving’ SR GNT Mat 21:22 word 9

OET-LV: 22And all things, as_many_as wishfully you_all_may_request in the prayer believing, you_all_will_be_receiving.   (MAT_21:22)

OET-RV: 22You’d be able to do everything—anything that you request in prayer and believe. (MAT 21:22)

Luke 6:12προσευχῇ (proseuⱪaʸ) DFS ‘he was spending_the_night in prayer to god’ SR GNT Luke 6:12 word 23

OET-LV: 12And it_became in the these days, him to_come_out on the mountain to_pray, and he_was spending_the_night in the prayer the to_god.   (LUK_6:12)

OET-RV: 12One day Yeshua climbed a hill to pray, and then he spent the night there praying to God. (LUK 6:12)

Luke 19:46προσευχῆς (proseuⱪaʸs) GFS ‘house of me will_be a house of prayer you_all but it’ SR GNT Luke 19:46 word 11

OET-LV: 46saying to_them:   It_has_been_written:   The house of_me will_be a_house of_prayer, but you_all made it a_hideout of_robbers.   (LUK_19:46)

OET-RV: 46telling them, “It’s been written that ‘my house will be a place of prayer,’ but you’ve made it into a den for robbers. (LUK 19:46)

Luke 22:45προσευχῆς (proseuⱪaʸs) GFS ‘having risen_up from the prayer having come to the’ SR GNT Luke 22:45 word 5

OET-LV: 45And having_risen_up from the prayer, having_come to the apprentices/followers, he_found them being_fallen_asleep from the sorrow, (LUK_22:45)

OET-RV: 45Then standing again after praying, he went back to the apprentices and found that they’d fallen asleep from the sorrow (LUK 22:45)

Acts 1:14προσευχῇ (proseuⱪaʸ) DFS ‘were persevering with_one_accord in prayer with the women and’ SR GNT Acts 1:14 word 8

OET-LV: 14These all were persevering the in_prayer with_one_accord, with the_women and Maria/(Miryām) the mother of_ the _Yaʸsous, and the brothers of_him.   (ACT_1:14)

OET-RV: 14They were united in their ongoing prayers, along with Maria the mother of Yeshua, and his brothers. (ACT 1:14)

Acts 2:42προσευχαῖς (proseuⱪais) DFP ‘of the bread and in prayers’ SR GNT Acts 2:42 word 22

OET-LV: 42And they_were persevering in_the teaching of_the ambassadors, and the in_fellowship, the breaking of_the bread, and the in_prayers.   (ACT_2:42)

OET-RV: 42They continued listening to the teaching of the missionaries, and building their relationships with each other, and breaking bread and praying together. (ACT 2:42)

Acts 3:1προσευχῆς (proseuⱪaʸs) GFS ‘at the hour of prayer the ninth hour’ SR GNT Acts 3:1 word 25

OET-LV: 3And Petros also Yōannaʸs were_going_up into the temple at the hour the of_prayer the ninth hour.   (ACT_3:1)

OET-RV: 3One afternoon around 3pm, Peter and Yohan were going to the prayer meeting in the temple. (ACT 3:1)

Acts 6:4προσευχῇ (proseuⱪaʸ) DFS ‘we but in prayer and service of the’ SR GNT Acts 6:4 word 5

OET-LV: 4But we will_be_persevering the in_prayer and the service of_the message.   (ACT_6:4)

OET-RV: 4Then we ourselves can continue to pray and share the message.” (ACT 6:4)

Acts 10:4προσευχαί (proseuⱪai) NFP ‘and to him the prayers of you and the’ SR GNT Acts 10:4 word 17

OET-LV: 4And he, having_looked_intently at_him and having_become frightened, said:   What is_it, master?   And he_said to_him:   The prayers of_you, and the alms of_you, went_up for a_memorial before the god.   (ACT_10:4)

OET-RV: 4Cornelius was scared and looked intently and asked, “What is it, master?”
¶ Your prayers and your helping the poor rose up to God’s notice and attention,” he said. (ACT 10:4)

Acts 10:31προσευχή (proseuⱪaʸ) NFS ‘was listened_to of you the prayer and the alms’ SR GNT Acts 10:31 word 9

OET-LV: 31and he_is_saying:   Kornaʸlios, the prayer of_you was_listened_to and the alms of_you were_reminded before the god.   (ACT_10:31)

OET-RV: 31and he said, ‘Your prayer has been heard, Cornelius, and God has noticed your gifts to the poor. (ACT 10:31)

Acts 12:5προσευχή (proseuⱪaʸ) NFS ‘in the prison prayer on_the_other_hand was earnestly’ SR GNT Acts 12:5 word 10

OET-LV: 5The therefore on_one_hand Petros was_being_kept in the prison, on_the_other_hand prayer was earnestly becoming by the assembly to the god concerning him.   (ACT_12:5)

OET-RV: 5but while he was being held in prison, those in the assembly were earnestly asking God to help him. (ACT 12:5)

Acts 16:13προσευχήν (proseuⱪaʸn) AFS ‘a river where we were thinking prayer to_be and having sat_down’ SR GNT Acts 16:13 word 20

OET-LV: 13And on_the day of_the days_of_rest, we_came_out outside the gate by a_river, where we_were_thinking prayer to_be, and having_sat_down we_were_speaking to_the women having_come_together.   (ACT_16:13)

OET-RV: 13On the Rest Days, we went down to the river outside the city gate where we thought people might be praying, and we spoke to the women who had met there. (ACT 16:13)

Acts 16:16προσευχήν (proseuⱪaʸn) AFS ‘of us to the prayer place a servant_girl certain having’ SR GNT Acts 16:16 word 7

OET-LV: 16And it_became, of_us going to the prayer place, a_ certain _servant_girl having a_ python _spirit, to_meet with_us, who fortune-telling was_bringing_about much business for_the masters of_her.   (ACT_16:16)

OET-RV: 16One time as we were walking to the prayer meeting, we met a female slave who was possessed by a spirit that enabled her to tell fortunes, and thanks to that, to earn a lot of money for her masters. (ACT 16:16)

Rom 1:10προσευχῶν (proseuⱪōn) GFP ‘always on the prayers of me beseeching if’ SR GNT Rom 1:10 word 4

OET-LV: 10always on the prayers of_me, beseeching if somehow now once I_will_be_being_prospered by the will of_ the _god, to_come to you_all.   (ROM_1:10)

OET-RV: 10in my prayers—asking that somehow God will favour me by allowing me to come to visit you (ROM 1:10)

Rom 12:12προσευχῇ (proseuⱪaʸ) DFS ‘rejoicing in tribulation enduring in prayer attending’ SR GNT Rom 12:12 word 8

OET-LV: 12the in_hope rejoicing, the in_tribulation enduring, the in_prayer attending, (ROM_12:12)

OET-RV: 12Be cheerful about your hope, enduring persecution and consistently praying. (ROM 12:12)

Rom 15:30προσευχαῖς (proseuⱪais) DFP ‘with me in the prayers for me to’ SR GNT Rom 15:30 word 21

OET-LV: 30And I_am_exhorting you_all, brothers, by the master of_us, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, and by the love of_the spirit, to_contend_together with_me in the prayers for me to the god, (ROM_15:30)

OET-RV: 30So brothers and sisters, I’m urging you by our master Yeshua Messiah and by the love of the spirit, to contend along with me in praying to God for me (ROM 15:30)

1 Cor 7:5προσευχῇ (proseuⱪaʸ) DFS ‘a time in_order_that you_all may have_leisure for prayer and again with’ SR GNT 1 Cor 7:5 word 17

OET-LV: 5Not be_defrauding one_another, if surely_not wishfully by harmonious for a_time, in_order_that you_all_may_have_leisure the for_prayer, and again with the same you_all_may_be, in_order_that not may_be_tempt you_all the Satan/(Sāţān), because_of the intemperance of_you_all.   (CO1_7:5)

OET-RV: 5Don’t deprive each other, except by mutual agreement so that you may devote yourselves to prayer for an agreed time, and then be together again, so that Satan can’t easily tempt you all because of your lack of self-control. (CO1 7:5)

Eph 1:16προσευχῶν (proseuⱪōn) GFP ‘making in the prayers of me’ SR GNT Eph 1:16 word 11

OET-LV: 16I_am_ not _ceasing giving_thanks for you_all, making mentioning in the prayers of_me, (EPH_1:16)

OET-RV: 16I don’t stop giving thanks for all of you, mentioning you in my prayers, (EPH 1:16)

Eph 6:18προσευχῆς (proseuⱪaʸs) GFS ‘by all prayer and petition praying’ SR GNT Eph 6:18 word 3

OET-LV: 18by all prayer and petition, praying in every season in the_spirit, and to the_same thing, watching with all perseverance and petition for all the holy ones, (EPH_6:18)

OET-RV: 18Make your requests as you pray in the spirit at every occasion and similarly staying alert and persevering as you make requests on behalf of all the dedicated believers (EPH 6:18)

Php 4:6προσευχῇ (proseuⱪaʸ) DFS ‘but in everything by prayer and petition with’ SR GNT Php 4:6 word 7

OET-LV: 6Nothing be_worrying, but in everything, the by_prayer and the petition with thanksgiving, the requests of_you_all let_be_being_made_known to the god.   (PHP_4:6)

OET-RV: 6Don’t worry about anything, but handle all situations by letting God know your requests—praying and telling God your needs, and also thanking him. (PHP 4:6)

Col 4:2προσευχῇ (proseuⱪaʸ) DFS ‘in prayer be persevering watching in’ SR GNT Col 4:2 word 2

OET-LV: 2Be_persevering the in_prayer, watching in it with thanksgiving, (COL_4:2)

OET-RV: 2Persevere in prayer, keeping watch and being thankful. (COL 4:2)

Col 4:12προσευχαῖς (proseuⱪais) DFP ‘you_all in the prayers in_order_that you_all may_be stood mature’ SR GNT Col 4:12 word 17

OET-LV: 12Epafras who is of you_all is_greeting you_all, a_slave of_chosen_one/messiah Yaʸsous, always striving for you_all in the prayers, in_order_that you_all_may_be_stood mature and having_been_fully_assured in all the_will of_ the _god.   (COL_4:12)

OET-RV: 12Epaphras sends his greetings. He’s another one from your place and a slave of messiah Yeshua who always prays for you that you will stand mature and fully confident in all of God’s will. (COL 4:12)

1 Th 1:2προσευχῶν (proseuⱪōn) GFP ‘making in the prayers of us unceasingly’ SR GNT 1 Th 1:2 word 15

OET-LV: 2We_are_giving_thanks to_ the _god always concerning all of_you, remembrance making in the prayers of_us, unceasingly (TH1_1:2)

OET-RV: 2We here are always thanking God for all of you and remembering you in our prayers—always (TH1 1:2)

1 Tim 2:1προσευχάς (proseuⱪas) AFP ‘of all to_be_being made petitions prayers petitions thanksgivings for’ SR GNT 1 Tim 2:1 word 7

OET-LV: 2Therefore I_am_exhorting, first of_all petitions, prayers, petitions, thanksgivings to_be_being_made, because/for all people, (TI1_2:1)

OET-RV: 2Then first of all I urge you all to pray for all people—petitioning to God while also expressing thanks for them. (TI1 2:1)

1 Tim 5:5προσευχαῖς (proseuⱪais) DFP ‘is remaining in petitions and prayers night and day’ SR GNT 1 Tim 5:5 word 18

OET-LV: 5And the woman really a_widow and having_been_isolated has_hoped in god, and is_remaining the in_petitions and the prayers, night and day.   (TI1_5:5)

OET-RV: 5A woman who is a real widow and has been left by herself but puts her hope in God, she is then able to spend her days and nights in prayer and requesting God’s response. (TI1 5:5)

Phm 1:4προσευχῶν (proseuⱪōn) GFP ‘making in the prayers of me’ SR GNT Phm 1:4 word 11

OET-LV: 4I_am_giving_thanks to_the god of_me always, mentioning of_you making in the prayers of_me, (PHM_1:4)

OET-RV: 4Philemon, I’m always thanking my God and mentioning you in my prayers (PHM 1:4)

Phm 1:22προσευχῶν (proseuⱪōn) GFP ‘that through the prayers of you_all I will_be_being granted to you_all’ SR GNT Phm 1:22 word 12

OET-LV: 22And together also be_preparing for_me a_lodging, because/for I_am_hoping that through the prayers of_you_all, I_will_be_being_granted to_you_all.   (PHM_1:22)

OET-RV: 22Go ahead and prepare somewhere for me to stay, because I’m hoping that I’ll be able to visit, thanks to you all praying for me. (PHM 1:22)

Yac (Jam) 5:17προσευχῇ (proseuⱪaʸ) DFS ‘like_natured to us and with prayer he prayed not for_it to rain’ SR GNT Yac 5:17 word 7

OET-LV: 17Aʸlias/(ʼĒliyyāh) a_man was like_natured to_us, and with_prayer he_prayed which not for_it to_rain, and not it_rained on the earth, three years and six months.   (JAM_5:17)

OET-RV: 17Eliyah was a person just similar to us, and when he prayed for the rain to stop, it stopped, and it didn’t rain again for three and a half years. (JAM 5:17)

1 Pet 3:7προσευχάς (proseuⱪas) AFP ‘not to_be_being hindered the prayers of you_all’ SR GNT 1 Pet 3:7 word 33

OET-LV: 7The men, likewise dwelling_with them according_to knowledge, as with_a_weaker vessel with_the feminine, rendering_out honour as also to_fellow-heirs of_the_grace of_life, in_order that the prayers of_you_all to_ not _be_being_hindered.   (PE1_3:7)

OET-RV: 7Similarly men should live with their wives with understanding like you’d handle something more fragile. They should display honour to their fellow recipients of life-giving grace so that their prayers won’t be hindered. (PE1 3:7)

1 Pet 4:7προσευχάς (proseuⱪas) AFP ‘and be_sober for the prayers’ SR GNT 1 Pet 4:7 word 12

OET-LV: 7And the end of_all things has_neared.   Therefore be_sensible and be_sober for the_prayers, (PE1_4:7)

OET-RV: 7The end of everything is getting close, so make good decisions and be serious in prayer, (PE1 4:7)

Rev 5:8προσευχαί (proseuⱪai) NFP ‘which are the prayers of the holy ones’ SR GNT Rev 5:8 word 32

OET-LV: 8And when he_took the four, scroll the living_creatures and the twenty four elders fell before the lamb, having each a_harp and bowls golden being_full of_incenses, which are the prayers of_the holy ones.   (REV_5:8)

OET-RV: 8When he’d taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders knelt down in front of the lamb. Each elder held a harp and a bowl that was full of incense (which symbolised the prayers of the believers). (REV 5:8)

Rev 8:3προσευχαῖς (proseuⱪais) DFP ‘in_order_that he will_be giving it with the prayers of the holy ones all’ SR GNT Rev 8:3 word 27

OET-LV: 3And another messenger came and was_stood at the altar, having a_censer golden, and was_given to_him incenses much, in_order_that he_will_be_giving it with_the prayers of_the holy ones all on the altar the golden which before the throne.   (REV_8:3)

OET-RV: 3Then another messenger came and stood at the altar holding a golden bowl for burning incense. He was given a lot of incense to offer which was to be mingled with the prayers of all the believers on the golden altar in front of the throne. (REV 8:3)

Rev 8:4προσευχαῖς (proseuⱪais) DFP ‘of the incenses with the prayers of the holy ones out_of’ SR GNT Rev 8:4 word 9

OET-LV: 4And went_up the smoke of_the incenses with_the prayers of_the holy ones out_of the_hand of_the messenger before the god.   (REV_8:4)

OET-RV: 4So the smoke of the incense from the bowl in the messenger’s hand, together with the prayers of the believers, drifted upwards in front of God. (REV 8:4)

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘euχē’ with prefix=‘pros’

Have 3 uses of Greek root word (lemma)euχē(noun) in the Greek originals

Acts 18:18εὐχήν (euⱪaʸn) AFS ‘head he was having for a vow’ SR GNT Acts 18:18 word 33

OET-LV: 18And the Paulos having_remained many days still, having_bid_goodbye to_the brothers, was_sailing_away to the Suria/(ʼArām), and with him Priskilla and Akulas, having_shaved his head in Kegⱪreai, because/for he_was_having a_vow.   (ACT_18:18)

OET-RV: 18Paul stayed on for quite a few days after that, then he farewelled the believers and went to Cenchrea where he had his hair cut as was the custom for someone making a vow. Then taking Priscilla and Aquila with him, he sailed towards Syria. (ACT 18:18)

Acts 21:23εὐχήν (euⱪaʸn) AFS ‘with us men four a vow having for themselves’ SR GNT Acts 21:23 word 11

OET-LV: 23Therefore do this, what we_are_saying to_you.   Four Men are with_us, having a_vow for themselves.   (ACT_21:23)

OET-RV: 23So here’s what we suggest that you do: Four of our men are making a public vow. (ACT 21:23)

Yac (Jam) 5:15εὐχή (euⱪaʸ) NFS ‘and the vow of faith will_be saving the one’ SR GNT Yac 5:15 word 3

OET-LV: 15And the vow of_ the _faith will_be_saving the one faltering, and will_be_raising him the master, and_if sins he_may_be having_done, it_will_be_being_forgiven to_him.   (JAM_5:15)

OET-RV: 15Then that declaration of faith will save the weak person and the master will lift him/her up, and if they’ve sinned, then their sins will also be forgiven. (JAM 5:15)

Key: N=noun AFP=accusative,feminine,plural AFS=accusative,feminine,singular DFP=dative,feminine,plural DFS=dative,feminine,singular GFP=genitive,feminine,plural GFS=genitive,feminine,singular NFP=nominative,feminine,plural NFS=nominative,feminine,singular