Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘προσέχω’ is used in 7 different forms in the Greek originals: προσέσχηκεν (V-IEA3..S), προσέχειν (V-NPA....), προσέχετε (V-MPA2..P), προσέχοντας (V-PPA.AMP), προσέχοντες (V-PPA.NMP), προσεῖχον (V-IIA3..P), πρόσεχε (V-MPA2..S).
It is glossed in 11 different ways: ‘be giving_heed’, ‘be taking_heed’, ‘has served’, ‘to_be giving_heed’, ‘to_be taking_heed’, ‘were giving_heed’, ‘were taking_heed’, ‘they were giving_heed’, ‘addicted’, ‘giving_heed’, ‘taking_heed’.
Mat 6:1 προσέχετε (proseⱪete) MPA2..P ‘be taking_heed the righteousness of you_all’ SR GNT Mat 6:1 word 1
Mat 7:15 προσέχετε (proseⱪete) MPA2..P ‘be taking_heed of the false_prophets’ SR GNT Mat 7:15 word 1
Mat 10:17 προσέχετε (proseⱪete) MPA2..P ‘be taking_heed but of people’ SR GNT Mat 10:17 word 1
Mat 16:6 προσέχετε (proseⱪete) MPA2..P ‘to them be watching and be taking_heed of the leaven’ SR GNT Mat 16:6 word 8
Mat 16:11 προσέχετε (proseⱪete) MPA2..P ‘the loaves I spoke to you_all be taking_heed and of the’ SR GNT Mat 16:11 word 13
Mat 16:12 προσέχειν (proseⱪein) NPA.... ‘that not he said to_be taking_heed of the leaven’ SR GNT Mat 16:12 word 6
Luke 12:1 προσέχετε (proseⱪete) MPA2..P ‘apprentices/followers of him first be taking_heed to yourselves of the’ SR GNT Luke 12:1 word 27
Luke 17:3 προσέχετε (proseⱪete) MPA2..P ‘be taking_heed to yourselves if may sin’ SR GNT Luke 17:3 word 1
Luke 20:46 προσέχετε (proseⱪete) MPA2..P ‘be taking_heed of the scribes’ SR GNT Luke 20:46 word 1
Luke 21:34 προσέχετε (proseⱪete) MPA2..P ‘be taking_heed and to yourselves lest’ SR GNT Luke 21:34 word 1
Acts 5:35 προσέχετε (proseⱪete) MPA2..P ‘them men ones_from_Israaʸl/(Yisrāʼēl) be taking_heed to yourselves with men’ SR GNT Acts 5:35 word 14
Acts 8:6 προσεῖχον (proseiⱪon) IIA3..P ‘were taking_heed and the crowds’ SR GNT Acts 8:6 word 2
Acts 8:10 προσεῖχον (proseiⱪon) IIA3..P ‘to whom were giving_heed all from small’ SR GNT Acts 8:10 word 2
Acts 8:11 προσεῖχον (proseiⱪon) IIA3..P ‘they were giving_heed and to him because_of’ SR GNT Acts 8:11 word 1
Acts 16:14 προσέχειν (proseⱪein) NPA.... ‘opened_up her heart to_be taking_heed to the things being spoken by’ SR GNT Acts 16:14 word 22
Acts 20:28 προσέχετε (proseⱪete) MPA2..P ‘be taking_heed to yourselves and to all’ SR GNT Acts 20:28 word 1
1Tim 1:4 προσέχειν (proseⱪein) NPA.... ‘nor to_be giving_heed to myths and genealogies’ SR GNT 1Tim 1:4 word 2
1Tim 3:8 προσέχοντας (proseⱪontas) PPA.AMP ‘not to wine much addicted not greedy’ SR GNT 1Tim 3:8 word 9
1Tim 4:1 προσέχοντες (proseⱪontes) PPA.NMP ‘some from the faith giving_heed to spirits deceitful and’ SR GNT 1Tim 4:1 word 14
1Tim 4:13 πρόσεχε (proseⱪe) MPA2..S ‘until I am coming be giving_heed to the public_reading to exhortation’ SR GNT 1Tim 4:13 word 3
Tit 1:14 προσέχοντες (proseⱪontes) PPA.NMP ‘not giving_heed to Youdaiōns myths and’ SR GNT Tit 1:14 word 2
Heb 2:1 προσέχειν (proseⱪein) NPA.... ‘this it is fitting more_abundantly to_be giving_heed us to the things having_been heard’ SR GNT Heb 2:1 word 7
Heb 7:13 προσέσχηκεν (prosesⱪaʸken) IEA3..S ‘from which no_one has served at the altar’ SR GNT Heb 7:13 word 13
2Pet 1:19 προσέχοντες (proseⱪontes) PPA.NMP ‘to which well you_all are doing taking_heed as to a lamp shining’ SR GNT 2Pet 1:19 word 10
Yhn (Jhn) 2:3 ἔχουσιν (eⱪousin) IPA3..P ‘him wine not they are having’ SR GNT Yhn 2:3 word 27
Yhn (Jhn) 2:25 εἶχεν (eiⱪen) IIA3..S ‘that no need he was having that anyone may testify’ SR GNT Yhn 2:25 word 6
Yhn (Jhn) 3:15 ἔχῃ (eⱪaʸ) SPA3..S ‘believing in him may_be having life eternal’ SR GNT Yhn 3:15 word 13
Yhn (Jhn) 3:16 ἔχῃ (eⱪaʸ) SPA3..S ‘not may perish but may_be having life eternal’ SR GNT Yhn 3:16 word 27
Yhn (Jhn) 3:29 ἔχων (eⱪōn) PPA.NMS ‘the one having the bride the bridegroom’ SR GNT Yhn 3:29 word 2
Yhn (Jhn) 3:36 ἔχει (eⱪei) IPA3..S ‘in the son is having life eternal the one’ SR GNT Yhn 3:36 word 7
Yhn (Jhn) 4:11 ἔχεις (eⱪeis) IPA2..S ‘Master neither bucket you are having and the well’ SR GNT Yhn 4:11 word 11
Yhn (Jhn) 4:11 ἔχεις (eⱪeis) IPA2..S ‘deep from_where therefore you are having the water living’ SR GNT Yhn 4:11 word 23
Yhn (Jhn) 4:17 ἔχω (eⱪō) IPA1..S ‘said to him not I am having a husband is saying to her’ SR GNT Yhn 4:17 word 10
Yhn (Jhn) 4:17 ἔχω (eⱪō) IPA1..S ‘you said a husband not I am having’ SR GNT Yhn 4:17 word 22
Yhn (Jhn) 4:18 ἔσχες (esⱪes) IAA2..S ‘five for/because husbands you had and now he whom’ SR GNT Yhn 4:18 word 4
Yhn (Jhn) 4:18 ἔχεις (eⱪeis) IPA2..S ‘and now he whom you are having not is of you’ SR GNT Yhn 4:18 word 8
Yhn (Jhn) 4:32 ἔχω (eⱪō) IPA1..S ‘to them I food am having to eat that you_all’ SR GNT Yhn 4:32 word 7
Yhn (Jhn) 4:44 ἔχει (eⱪei) IPA3..S ‘hometown honour not is having’ SR GNT Yhn 4:44 word 14
Yhn (Jhn) 4:52 ἔσχεν (esⱪen) IAA3..S ‘in which better he had they said therefore to him’ SR GNT Yhn 4:52 word 13
Yhn (Jhn) 5:2 ἔχουσα (eⱪousa) PPA.NFS ‘Baʸthsaida five porticos having’ SR GNT Yhn 5:2 word 25
Yhn (Jhn) 5:5 ἔχων (eⱪōn) PPA.NMS ‘thirty eight years being in the sicknesses’ SR GNT Yhn 5:5 word 13
Yhn (Jhn) 5:6 ἔχει (eⱪei) IPA3..S ‘much already time he is having he is saying to him you are wanting’ SR GNT Yhn 5:6 word 16
Yhn (Jhn) 5:7 ἔχω (eⱪō) IPA1..S ‘Master a person not I am having in_order_that whenever may_be disturbed’ SR GNT Yhn 5:7 word 10
Yhn (Jhn) 5:24 ἔχει (eⱪei) IPA3..S ‘in the one having sent me is having life eternal and’ SR GNT Yhn 5:24 word 16
Yhn (Jhn) 5:26 ἔχει (eⱪei) IPA3..S ‘for the father is having life in himself’ SR GNT Yhn 5:26 word 8
Yhn (Jhn) 5:26 ἔχειν (eⱪein) NPA.... ‘son he gave life to_be having in himself’ SR GNT Yhn 5:26 word 21
Yhn (Jhn) 5:36 ἔχω (eⱪō) IPA1..S ‘I but am having the testimony greater than’ SR GNT Yhn 5:36 word 3
Yhn (Jhn) 5:38 ἔχετε (eⱪete) IPA2..P ‘message of him not you_all are having in you_all remaining’ SR GNT Yhn 5:38 word 6
Yhn (Jhn) 5:39 ἔχειν (eⱪein) NPA.... ‘them life eternal to_be having and those are’ SR GNT Yhn 5:39 word 12
Yhn (Jhn) 5:40 ἔχητε (eⱪaʸte) SPA2..P ‘me in_order_that life you_all may_be having’ SR GNT Yhn 5:40 word 10
Yhn (Jhn) 5:42 ἔχετε (eⱪete) IPA2..P ‘love of god not you_all are having in yourselves’ SR GNT Yhn 5:42 word 12
Yhn (Jhn) 6:9 ἔχει (eⱪei) IPA3..S ‘a little_boy here who is having five loaves of barley’ SR GNT Yhn 6:9 word 7
Yhn (Jhn) 6:40 ἔχῃ (eⱪaʸ) SPA3..S ‘believing in him may_be having life eternal and’ SR GNT Yhn 6:40 word 25
Yhn (Jhn) 6:47 ἔχει (eⱪei) IPA3..S ‘to you_all the one believing is having life eternal’ SR GNT Yhn 6:47 word 10
Yhn (Jhn) 6:53 ἔχετε (eⱪete) IPA2..P ‘the blood not you_all are having life in yourselves’ SR GNT Yhn 6:53 word 31
Yhn (Jhn) 6:54 ἔχει (eⱪei) IPA3..S ‘of me the blood is having life eternal and_I’ SR GNT Yhn 6:54 word 15
Yhn (Jhn) 6:68 ἔχεις (eⱪeis) IPA2..S ‘the messages of life eternal you are having’ SR GNT Yhn 6:68 word 15
Yhn (Jhn) 7:20 ἔχεις (eⱪeis) IPA2..S ‘the crowd a demon you are having who you is seeking’ SR GNT Yhn 7:20 word 7
Yhn (Jhn) 8:26 ἔχω (eⱪō) IPA1..S ‘many things I am having concerning you_all to_be speaking’ SR GNT Yhn 8:26 word 2
Yhn (Jhn) 8:41 ἔχομεν (eⱪomen) IPA1..P ‘have_been born one father we are having god’ SR GNT Yhn 8:41 word 23
Yhn (Jhn) 8:48 ἔχεις (eⱪeis) IPA2..S ‘you and a demon you are having’ SR GNT Yhn 8:48 word 21
Yhn (Jhn) 8:49 ἔχω (eⱪō) IPA1..S ‘I a demon not am having but I am honouring the’ SR GNT Yhn 8:49 word 9
Yhn (Jhn) 8:52 ἔχεις (eⱪeis) IPA2..S ‘we have known that a demon you are having Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) died_off and’ SR GNT Yhn 8:52 word 11
Yhn (Jhn) 8:57 ἔχεις (eⱪeis) IPA2..S ‘fifty years not_yet you are having and Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) you have seen’ SR GNT Yhn 8:57 word 12
Yhn (Jhn) 9:21 ἔχει (eⱪei) IPA3..S ‘have known he age he is having him ask he’ SR GNT Yhn 9:21 word 23
Yhn (Jhn) 9:23 ἔχει (eⱪei) IPA3..S ‘of him said age is having him ask’ SR GNT Yhn 9:23 word 10
Yhn (Jhn) 9:41 εἴχετε (eiⱪete) IIA2..P ‘blind you_all were not you_all were having sin now but’ SR GNT Yhn 9:41 word 12
Yhn (Jhn) 10:10 ἔχωσιν (eⱪōsin) SPA3..P ‘came in_order_that life they may_be having and abundantly they may_be having it’ SR GNT Yhn 10:10 word 22
Yhn (Jhn) 10:10 ἔχωσιν (eⱪōsin) SPA3..P ‘they may_be having and abundantly they may_be having it’ SR GNT Yhn 10:10 word 26
Yhn (Jhn) 10:16 ἔχω (eⱪō) IPA1..S ‘and other sheep I am having which not is’ SR GNT Yhn 10:16 word 5
Yhn (Jhn) 10:18 ἔχω (eⱪō) IPA1..S ‘of myself authority I am having to lay it and’ SR GNT Yhn 10:18 word 15
Yhn (Jhn) 10:18 ἔχω (eⱪō) IPA1..S ‘it and authority I am having again to take it’ SR GNT Yhn 10:18 word 21
Yhn (Jhn) 10:20 ἔχει (eⱪei) IPA3..S ‘of them a demon he is having and he is raving_mad why’ SR GNT Yhn 10:20 word 10
Yhn (Jhn) 11:17 ἔχοντα (eⱪonta) PPA.AMS ‘four already days having in the tomb’ SR GNT Yhn 11:17 word 17
Key: V=verb IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IIA2..P=indicative,imperfect,active,2nd person plural IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.NFS=participle,present,active,nominative,feminine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular SPA2..P=subjunctive,present,active,2nd person plural SPA3..P=subjunctive,present,active,3rd person plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular