Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘συνοικοδομέω’ is used in only one form in the Greek originals: συνοικοδομεῖσθε (V-IPP2..P).
It is glossed in only one way: ‘are_being built_together’.
Eph 2:22 συνοικοδομεῖσθε (sunoikodomeisthe) IPP2..P ‘whom also you_all are_being built_together for a dwelling_place of god’ SR GNT Eph 2:22 word 5
Yhn (Jhn) 2:20 οἰκοδομήθη (oikodomaʸthaʸ) IAP3..S ‘and six years was built temple this and’ SR GNT Yhn 2:20 word 10
Mark 12:1 ᾠκοδόμησεν (ōkodomaʸsen) IAA3..S ‘dug a trough and built a tower and rented_out’ SR GNT Mark 12:1 word 23
Mark 12:10 οἰκοδομοῦντες (oikodomountes) PPA.NMP ‘which rejected the ones building this was become for’ SR GNT Mark 12:10 word 11
Mark 14:58 οἰκοδομήσω (oikodomaʸsō) IFA1..S ‘days another not_hand_made I will_be building’ SR GNT Mark 14:58 word 23
Mark 15:29 οἰκοδομῶν (oikodomōn) PPA.vMS ‘the temple and building it in three days’ SR GNT Mark 15:29 word 20
Mat 7:24 ᾠκοδόμησεν (ōkodomaʸsen) IAA3..S ‘to a man prudent who built of him the house’ SR GNT Mat 7:24 word 18
Mat 7:26 ᾠκοδόμησεν (ōkodomaʸsen) IAA3..S ‘to a man foolish who built of him the house’ SR GNT Mat 7:26 word 18
Mat 16:18 οἰκοδομήσω (oikodomaʸsō) IFA1..S ‘on this rock I will_be building of me the assembly’ SR GNT Mat 16:18 word 17
Mat 21:33 ᾠκοδόμησεν (ōkodomaʸsen) IAA3..S ‘it a wine-press and built a tower and rented_out’ SR GNT Mat 21:33 word 21
Mat 21:42 οἰκοδομοῦντες (oikodomountes) PPA.NMP ‘which rejected the ones building this was become for’ SR GNT Mat 21:42 word 14
Mat 23:29 οἰκοδομεῖτε (oikodomeite) IPA2..P ‘Farisaios_party hypocrites because you_all are building the tombs of the’ SR GNT Mat 23:29 word 8
Mat 26:61 οἰκοδομῆσαι (oikodomaʸsai) NAA.... ‘of three days it to build it’ SR GNT Mat 26:61 word 20
Mat 27:40 οἰκοδομῶν (oikodomōn) PPA.vMS ‘in three days building it save yourself if’ SR GNT Mat 27:40 word 12
Luke 4:29 ᾠκοδόμητο (ōkodomaʸto) ILP3..S ‘which the city had_been built of them so_as to throw_down’ SR GNT Luke 4:29 word 21
Luke 6:48 οἰκοδομοῦντι (oikodomounti) PPA.DMS ‘similar he is to a man building a house who dug’ SR GNT Luke 6:48 word 4
Luke 6:48 οἰκοδομῆσθαι (oikodomaʸsthai) NEP.... ‘because_of the thing well to_have built it’ SR GNT Luke 6:48 word 36
Luke 6:49 οἰκοδομήσαντι (oikodomaʸsanti) PAA.DMS ‘similar is to a man having built a house on the’ SR GNT Luke 6:49 word 10
Luke 7:5 ᾠκοδόμησεν (ōkodomaʸsen) IAA3..S ‘the synagogue he built for/because us’ SR GNT Luke 7:5 word 11
Luke 11:47 οἰκοδομεῖτε (oikodomeite) IPA2..P ‘woe to you_all because you_all are building the tombs of the’ SR GNT Luke 11:47 word 4
Luke 11:48 οἰκοδομεῖτε (oikodomeite) IPA2..P ‘them you_all on_the_other_hand are building their_tombs’ SR GNT Luke 11:48 word 21
Luke 12:18 οἰκοδομήσω (oikodomaʸsō) IFA1..S ‘barns and greater barns I will_be building and I will_be gathering_together there’ SR GNT Luke 12:18 word 14
Luke 14:28 οἰκοδομῆσαι (oikodomaʸsai) NAA.... ‘you_all wanting a tower to build not first having sat_down’ SR GNT Luke 14:28 word 10
Luke 14:30 οἰκοδομεῖν (oikodomein) NPA.... ‘this man began to_be building and not was_able’ SR GNT Luke 14:30 word 8
Luke 17:28 ᾠκοδόμουν (ōkodomoun) IIA3..P ‘they were buying they were selling they were planting they were building’ SR GNT Luke 17:28 word 15
Luke 20:17 οἰκοδομοῦντες (oikodomountes) PPA.NMP ‘which rejected the ones building this was become for’ SR GNT Luke 20:17 word 16
Acts 7:47 ᾠκοδόμησεν (ōkodomaʸsen) IAA3..S ‘Solomōn/(Shəlmoh) but built for him the house’ SR GNT Acts 7:47 word 5
Acts 7:49 οἰκοδομήσετέ (oikodomaʸsete) IFA2..P ‘of me what house you_all will_be building for me is saying the master’ SR GNT Acts 7:49 word 17
Acts 9:31 οἰκοδομουμένη (oikodomoumenaʸ) PPP.NFS ‘Samareia/(Shomrōn) was having peace being built and going in the’ SR GNT Acts 9:31 word 20
Acts 20:32 οἰκοδομῆσαι (oikodomaʸsai) NAA.... ‘grace of him being_able to build and to give the’ SR GNT Acts 20:32 word 19
Rom 15:20 οἰκοδομῶ (oikodomō) SPA1..S ‘on anothers foundation I may_be building’ SR GNT Rom 15:20 word 16
1Cor 8:1 οἰκοδομεῖ (oikodomei) IPA3..S ‘is making_arrogant but love is building’ SR GNT 1Cor 8:1 word 17
1Cor 8:10 οἰκοδομηθήσεται (oikodomaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘of him weak being will_be_being built in_order that the’ SR GNT 1Cor 8:10 word 20
1Cor 10:23 οἰκοδομεῖ (oikodomei) IPA3..S ‘but not all things is building’ SR GNT 1Cor 10:23 word 14
1Cor 14:4 οἰκοδομεῖ (oikodomei) IPA3..S ‘speaking in a tongue himself is building the one but prophesying’ SR GNT 1Cor 14:4 word 5
1Cor 14:4 οἰκοδομεῖ (oikodomei) IPA3..S ‘but prophesying the assembly is building’ SR GNT 1Cor 14:4 word 10
1Cor 14:17 οἰκοδομεῖται (oikodomeitai) IPP3..S ‘the other one not is_being built’ SR GNT 1Cor 14:17 word 10
Gal 2:18 οἰκοδομῶ (oikodomō) IPA1..S ‘I torn_down these things again I am building a transgressor myself I am demonstrating’ SR GNT Gal 2:18 word 7
1Th 5:11 οἰκοδομεῖτε (oikodomeite) MPA2..P ‘be comforting one_another and be building one one as’ SR GNT 1Th 5:11 word 5
1Pet 2:5 οἰκοδομεῖσθε (oikodomeisthe) IPP2..P ‘as stones living you_all are_being built a house spiritual into’ SR GNT 1Pet 2:5 word 8
1Pet 2:7 οἰκοδομοῦντες (oikodomountes) PPA.NMP ‘which rejected the ones building this was become to’ SR GNT 1Pet 2:7 word 16
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA2..P=indicative,future,active,2nd person plural IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural ILP3..S=indicative,pluperfect,passive,3rd person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPP2..P=indicative,present,passive,2nd person plural IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active NEP....=infinitive,perfect,passive NPA....=infinitive,present,active PAA.DMS=participle,aorist,active,dative,masculine,singular PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.vMS=participle,present,active,vocative,masculine,singular PPP.NFS=participle,present,passive,nominative,feminine,singular SPA1..S=subjunctive,present,active,1st person singular