Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 12:18
οἰκοδομήσω (oikodomaʸsō) ‘barns and greater barns I will_be building and I will_be gathering_together there’
Strongs=36180 Lemma=oikodomeō
Word role=verb mood=indicative tense=future voice=active person=1st number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘οἰκοδομήσω’ (V-IFA1..S) is always and only glossed as ‘I will_be building’.
Mark 14:58 ‘days another not_hand_made I will_be building’ SR GNT Mark 14:58 word 23
Mat 16:18 ‘on this rock I will_be building of me the assembly’ SR GNT Mat 16:18 word 17
The various word forms of the root word (lemma) ‘oikodomeō’ have 23 different glosses: ‘are building their_tombs’, ‘be building’, ‘being built’, ‘had_been built’, ‘having built’, ‘is building’, ‘is_being built’, ‘to build’, ‘to build it’, ‘to_be building’, ‘to_have built’, ‘was built’, ‘will_be_being built’, ‘I am building’, ‘I may_be building’, ‘I will_be building’, ‘they were building’, ‘you_all are building’, ‘you_all are_being built’, ‘you_all will_be building’, ‘building’, ‘building it’, ‘built’.
Have 35 other words with 2 lemmas altogether (oikodomeō, oikodomē)
MARK 12:10 οἰκοδομοῦντες (oikodomountes) V-PPA.NMP ‘which rejected the ones building this was become for’ SR GNT Mark 12:10 word 11
MARK 15:29 οἰκοδομῶν (oikodomōn) V-PPA.vMS ‘the temple and building it in three days’ SR GNT Mark 15:29 word 20
MAT 21:42 οἰκοδομοῦντες (oikodomountes) V-PPA.NMP ‘which rejected the ones building this was become for’ SR GNT Mat 21:42 word 14
MAT 23:29 οἰκοδομεῖτε (oikodomeite) V-IPA2..P ‘Farisaios_party hypocrites because you_all are building the tombs of the’ SR GNT Mat 23:29 word 8
MAT 27:40 οἰκοδομῶν (oikodomōn) V-PPA.vMS ‘in three days building it save yourself if’ SR GNT Mat 27:40 word 12
LUKE 6:48 οἰκοδομοῦντι (oikodomounti) V-PPA.DMS ‘similar he is to a man building a house who dug’ SR GNT Luke 6:48 word 4
LUKE 11:47 οἰκοδομεῖτε (oikodomeite) V-IPA2..P ‘woe to you_all because you_all are building the tombs of the’ SR GNT Luke 11:47 word 4
LUKE 11:48 οἰκοδομεῖτε (oikodomeite) V-IPA2..P ‘them you_all on_the_other_hand are building their_tombs’ SR GNT Luke 11:48 word 21
LUKE 14:30 οἰκοδομεῖν (oikodomein) V-NPA.... ‘this man began to_be building and not was_able’ SR GNT Luke 14:30 word 8
LUKE 17:28 ᾠκοδόμουν (ōkodomoun) V-IIA3..P ‘they were buying they were selling they were planting they were building’ SR GNT Luke 17:28 word 15
LUKE 20:17 οἰκοδομοῦντες (oikodomountes) V-PPA.NMP ‘which rejected the ones building this was become for’ SR GNT Luke 20:17 word 16
ACTs 7:49 οἰκοδομήσετέ (oikodomaʸsete) V-IFA2..P ‘of me what house you_all will_be building for me is saying the master’ SR GNT Acts 7:49 word 17
ROM 14:19 οἰκοδομῆς (oikodomaʸs) N-GFS Lemma=oikodomē ‘we may_be pursuing and the things of building for one_another’ SR GNT Rom 14:19 word 11
ROM 15:2 οἰκοδομήν (oikodomaʸn) N-AFS Lemma=oikodomē ‘the good for building’ SR GNT Rom 15:2 word 11
ROM 15:20 οἰκοδομῶ (oikodomō) V-SPA1..S ‘on anothers foundation I may_be building’ SR GNT Rom 15:20 word 16
1COR 3:9 οἰκοδομή (oikodomaʸ) N-NFS Lemma=oikodomē ‘of god the field of god the building you_all are’ SR GNT 1Cor 3:9 word 8
1COR 8:1 οἰκοδομεῖ (oikodomei) V-IPA3..S ‘is making_arrogant but love is building’ SR GNT 1Cor 8:1 word 17
1COR 10:23 οἰκοδομεῖ (oikodomei) V-IPA3..S ‘but not all things is building’ SR GNT 1Cor 10:23 word 14
1COR 14:3 οἰκοδομὴν (oikodomaʸn) N-AFS Lemma=oikodomē ‘prophesying to people is speaking building and exhortation and’ SR GNT 1Cor 14:3 word 6
1COR 14:4 οἰκοδομεῖ (oikodomei) V-IPA3..S ‘speaking in a tongue himself is building the one but prophesying’ SR GNT 1Cor 14:4 word 5
1COR 14:4 οἰκοδομεῖ (oikodomei) V-IPA3..S ‘but prophesying the assembly is building’ SR GNT 1Cor 14:4 word 10
1COR 14:5 οἰκοδομὴν (oikodomaʸn) N-AFS Lemma=oikodomē ‘in_order_that the assembly building may receive’ SR GNT 1Cor 14:5 word 31
1COR 14:12 οἰκοδομὴν (oikodomaʸn) N-AFS Lemma=oikodomē ‘of spirits for the building of the assembly be seeking’ SR GNT 1Cor 14:12 word 10
1COR 14:26 οἰκοδομὴν (oikodomaʸn) N-AFS Lemma=oikodomē ‘is having all things for building let_be becoming’ SR GNT 1Cor 14:26 word 23
2COR 5:1 οἰκοδομὴν (oikodomaʸn) N-AFS Lemma=oikodomē ‘of the tent may_be torn_down a building from god we are having’ SR GNT 2Cor 5:1 word 13
2COR 10:8 οἰκοδομὴν (oikodomaʸn) N-AFS Lemma=oikodomē ‘the master for building you and not for’ SR GNT 2Cor 10:8 word 19
2COR 12:19 οἰκοδομῆς (oikodomaʸs) N-GFS Lemma=oikodomē ‘for the of you_all building are’ SR GNT 2Cor 12:19 word 22
2COR 13:10 οἰκοδομὴν (oikodomaʸn) N-AFS Lemma=oikodomē ‘gave to me for building and not for’ SR GNT 2Cor 13:10 word 23
GAL 2:18 οἰκοδομῶ (oikodomō) V-IPA1..S ‘I torn_down these things again I am building a transgressor myself I am demonstrating’ SR GNT Gal 2:18 word 7
EPH 2:21 οἰκοδομὴ (oikodomaʸ) N-NFS Lemma=oikodomē ‘whom the whole the building being joined_together is growing into’ SR GNT Eph 2:21 word 5
EPH 4:12 οἰκοδομὴν (oikodomaʸn) N-AFS Lemma=oikodomē ‘the work of service for the building of the body of the’ SR GNT Eph 4:12 word 10
EPH 4:16 οἰκοδομὴν (oikodomaʸn) N-AFS Lemma=oikodomē ‘body is making to the building of itself in love’ SR GNT Eph 4:16 word 30
EPH 4:29 οἰκοδομὴν (oikodomaʸn) N-AFS Lemma=oikodomē ‘any good for building of the need in_order_that’ SR GNT Eph 4:29 word 15
1TH 5:11 οἰκοδομεῖτε (oikodomeite) V-MPA2..P ‘be comforting one_another and be building one one as’ SR GNT 1Th 5:11 word 5
1PET 2:7 οἰκοδομοῦντες (oikodomountes) V-PPA.NMP ‘which rejected the ones building this was become to’ SR GNT 1Pet 2:7 word 16
Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA2..P=indicative,future,active,2nd person plural IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NFS=nominative,feminine,singular NPA....=infinitive,present,active PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.vMS=participle,present,active,vocative,masculine,singular SPA1..S=subjunctive,present,active,1st person singular