Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 26:18
αὐτῶν (autōn) ‘to open_up eyes of them for that to turn_back from’
Strongs=8460 Lemma=autos
Word role=pronoun person=3rd case=genitive gender=masculine number=plural
Refers to Word #104161 Refers to Word #104165
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘αὐτῶν’ (R-...3GMP) has 12 different glosses: ‘against them’, ‘for them’, ‘from them’, ‘of them’, ‘of them are’, ‘of them he_is’, ‘of them is’, ‘of them will_be’, ‘to them’, ‘with them’, ‘them’, ‘them is’.
Yhn (Jhn) 3:19 ‘light was for of them evil the works’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:19 word 29
Yhn (Jhn) 3:22 ‘there he was staying with them and was immersing’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:22 word 23
Yhn (Jhn) 4:38 ‘into the labour of them have come_in’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:38 word 19
Yhn (Jhn) 4:52 ‘the hour from them in which better’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:52 word 9
Yhn (Jhn) 7:44 ‘and were wanting of them to arrest him but’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:44 word 6
Yhn (Jhn) 7:50 ‘one being of them’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:50 word 17
Yhn (Jhn) 10:8 ‘but not heard from them the sheep’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:8 word 15
Yhn (Jhn) 10:20 ‘and many of them a demon he is having and’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:20 word 7
Yhn (Jhn) 10:39 ‘out_of the hand of them’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:39 word 14
Yhn (Jhn) 11:37 ‘some but of them said not was able’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:37 word 5
Yhn (Jhn) 11:46 ‘some but of them went_away to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:46 word 4
Yhn (Jhn) 11:49 ‘but a certain of them Kaiafas chief_priest being’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:49 word 5
Yhn (Jhn) 12:36 ‘having gone_away was hidden from them’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:36 word 25
Yhn (Jhn) 12:37 ‘signs having done before them not they were believing in’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:37 word 8
Yhn (Jhn) 12:40 ‘he has blinded of them the eyes and’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:40 word 2
Yhn (Jhn) 12:40 ‘eyes and he maimed of them the heart in_order_that’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:40 word 9
Yhn (Jhn) 13:12 ‘he washed the feet of them and took the’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:12 word 6
Yhn (Jhn) 15:22 ‘for the sin of them’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:22 word 20
Yhn (Jhn) 15:25 ‘in the law of them having_been written they hated me’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:25 word 12
Yhn (Jhn) 17:9 ‘I concerning them am asking not concerning’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:9 word 3
Yhn (Jhn) 17:12 ‘when I was with them I was keeping them’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:12 word 6
Yhn (Jhn) 17:12 ‘and no_one of them perished except the’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:12 word 29
Yhn (Jhn) 17:19 ‘and for them I am sanctifying myself’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:19 word 3
Yhn (Jhn) 17:20 ‘through the message of them in me’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:20 word 18
Yhn (Jhn) 18:5 ‘giving_over him with them’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:5 word 22
Yhn (Jhn) 18:9 ‘not I lost of them no_one’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:9 word 15
Yhn (Jhn) 18:18 ‘also Petros with them having stood and warming himself’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:18 word 24
Yhn (Jhn) 19:31 ‘Pilatos that may_be broken of them the legs and’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:31 word 36
Yhn (Jhn) 20:24 ‘not was with them when came Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:24 word 13
Yhn (Jhn) 20:26 ‘and Thōmas with them is coming Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:26 word 15
Mark 1:5 ‘confessing the sins of them’ SR GNT Mark 1:5 word 27
Mark 1:20 ‘having left the father of them Zebedaios in the’ SR GNT Mark 1:20 word 11
Mark 1:23 ‘in the synagogue of them a man with a spirit’ SR GNT Mark 1:23 word 7
Mark 1:39 ‘in the synagogues of them in all Galilaia/(Gālīl)’ SR GNT Mark 1:39 word 12
Mark 2:5 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the faith of them he is saying to the paralytic’ SR GNT Mark 2:5 word 8
Mark 2:6 ‘in the hearts of them’ SR GNT Mark 2:6 word 13
Mark 2:19 ‘the bridegroom with them is to_be fasting as_long_as’ SR GNT Mark 2:19 word 18
Mark 2:19 ‘the bridegroom with them not are being_able to_be fasting’ SR GNT Mark 2:19 word 30
Mark 2:20 ‘whenever may_be taken_away from them the bridegroom and’ SR GNT Mark 2:20 word 8
Mark 3:5 ‘hardening of the heart of them he is saying to the man’ SR GNT Mark 3:5 word 14
Mark 5:17 ‘from the regions of them’ SR GNT Mark 5:17 word 12
Mark 6:6 ‘because_of the unbelief of them and he was going_around the’ SR GNT Mark 6:6 word 8
Mark 6:50 ‘immediately spoke with them and is saying to them’ SR GNT Mark 6:50 word 16
Mark 6:52 ‘loaves but was of them the heart having_been hardened’ SR GNT Mark 6:52 word 10
Mark 6:54 ‘and on having come_out of them out_of the boat’ SR GNT Mark 6:54 word 3
Mark 7:6 ‘the but heart of them far_away is being_away from’ SR GNT Mark 7:6 word 33
Mark 8:3 ‘hungry to home of them they will_be_being exhausted on the’ SR GNT Mark 8:3 word 10
Mark 8:3 ‘way and some of them from afar have come’ SR GNT Mark 8:3 word 24
Mark 9:2 ‘and he was transformed before them’ SR GNT Mark 9:2 word 41
Mark 9:9 ‘and coming_downhill them from the mountain’ SR GNT Mark 9:9 word 4
The various word forms of the root word (lemma) ‘autos’ have 96 different glosses: ‘the same’, ‘the same thing’, ‘the same things’, ‘about him’, ‘about them’, ‘after her’, ‘after him’, ‘after them’, ‘against him’, ‘against it’, ‘against them’, ‘at him’, ‘at them’, ‘before him’, ‘before them’, ‘by her’, ‘by him’, ‘by them’, ‘for her’, ‘for him’, ‘for them’, ‘from him’, ‘from it’, ‘from them’, ‘in him’, ‘in it’, ‘in them’, ‘of her’, ‘of her was’, ‘of him’, ‘of him are’, ‘of him is’, ‘of himself’, ‘of it’, ‘of it is’, ‘of it was’, ‘of them’, ‘of them are’, ‘of them he_is’, ‘of them is’, ‘of them were’, ‘of them will_be’, ‘of yourself’, ‘on her’, ‘on him’, ‘on it’, ‘on them’, ‘over it’, ‘over them’, ‘to the same’, ‘to her’, ‘to her something’, ‘to him’, ‘to him be’, ‘to him something’, ‘to him was’, ‘to it’, ‘to same’, ‘to them’, ‘unto him’, ‘unto them’, ‘with her’, ‘with him’, ‘with them’, ‘he’, ‘he is’, ‘he was’, ‘her’, ‘herself’, ‘him’, ‘him are’, ‘him is’, ‘himself’, ‘it’, ‘itself’, ‘myself’, ‘ourselves’, ‘same’, ‘same is’, ‘same place’, ‘same purpose’, ‘same reason’, ‘same thing’, ‘same things’, ‘same way’, ‘she’, ‘she was’, ‘them’, ‘them is’, ‘them there_is’, ‘them yourself’, ‘themselves’, ‘they’, ‘they did’, ‘yourself’, ‘yourselves’.
Key: R=pronoun ...3GMP=3rd person,genitive,masculine,plural