Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #101561

δέρωνActs 22

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form δέρων (V-PPA.NMS) in the Greek originals

The word form ‘δέρων’ (V-PPA.NMS) is always and only glossed as ‘beating’.

1Cor 9:26 ‘as not the air beating’ SR GNT 1Cor 9:26 word 13

The various word forms of the root word (lemma) ‘derō’ have 9 different glosses: ‘having beat’, ‘having beat him’, ‘is beating you_all’, ‘will_be_being beat’, ‘they beat’, ‘they beat him’, ‘you are beating’, ‘you_all will_be_being beat’, ‘beating’.

Greek words (6) other than δέρων (V-PPA.NMS) with a gloss related to ‘beating’

YHN 18:23δέρεις (dereis) V-IPA2..S ‘rightly why me you are beating’ SR GNT Yhn 18:23 word 21

MARK 12:5δέροντες (derontes) V-PPA.NMP ‘others some on_one_hand beating some on_the_other_hand killing_off’ SR GNT Mark 12:5 word 15

MARK 14:65κολαφίζειν (kolafizein) V-NPA.... Lemma=kolafizō ‘the face and to_be beating him and to_be saying’ SR GNT Mark 14:65 word 15

LUKE 22:63δέροντες (derontes) V-PPA.NMP ‘him were mocking at him beating’ SR GNT Luke 22:63 word 12

1COR 9:27ὑπωπιάζω (hupōpiazō) V-IPA1..S Lemma=hupōpiazō ‘but I am beating of me the body’ SR GNT 1Cor 9:27 word 2

2COR 11:20δέρει (derei) V-IPA3..S ‘in the face you_all is beating you_all’ SR GNT 2Cor 11:20 word 22

Key: V=verb IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular