Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 12:5
ἄλλους (allous) ‘they killed_off and many others some on_one_hand beating’
Strongs=2430 Lemma=allos
Word role=pronoun case=accusative gender=masculine number=plural
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἄλλους’ (R-AMP) is always and only glossed as ‘others’.
Yhn (Jhn) 19:18 ‘and with him others two on_this_side and’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:18 word 7
OET-LV: 18 where they_executed_on_a_stake him, and with him two others, on_this_side and on_that_side, and the Yaʸsous in_the_middle. (JHN_19:18)
OET-RV: 18 where they secured him to a stake along with two others—one stake on each side and with Yeshua on the middle one. (JHN 19:18)
Mark 15:31 ‘the scribes were saying others he saved himself not’ SR GNT Mark 15:31 word 14
OET-LV: 31 Likewise also the chief_priests, mocking to one_another with the scribes were_saying: He_saved others, he_is_ not _able to_save himself. (MRK_15:31)
OET-RV: 31 Similarly the chief priests and the religious teachers laughed together and mocked, “He did miracles for others, but he can’t even save himself. (MRK 15:31)
Mat 20:3 ‘the third hour he saw others having stood in the’ SR GNT Mat 20:3 word 11
OET-LV: 3 And having_come_out about the_third hour, he_saw others having_stood idle in the marketplace, (MAT_20:3)
OET-RV: 3 Then around 9am he noticed some others standing idle in the marketplace, (MAT 20:3)
Mat 20:6 ‘eleventh having come_out he found others having stood and he is saying’ SR GNT Mat 20:6 word 10
OET-LV: 6 And having_come_out about the eleventh, he_found others having_stood, and he_is_saying to_them: Why have_you_all_stood here idle all the day? (MAT_20:6)
OET-RV: 6 When he came out around 5pm and there were still people just standing around, he asked them, ‘Why have you been idly standing here all day?’ (MAT 20:6)
Mat 27:42 ‘others he saved himself not’ SR GNT Mat 27:42 word 1
OET-LV: 42 He_saved others, he_is_ not _able to_save himself. He_Is king of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), let_him_come_down now from the stake, and we_will_be_believing in him. (MAT_27:42)
OET-RV: 42 “Ha, he saved others but he can’t even save himself. If he’s Yisrael’s king, let him come down now from the stake and then we’ll believe in him. (MAT 27:42)
Luke 23:35 ‘the rulers saying others he saved him let save himself’ SR GNT Luke 23:35 word 21
OET-LV: 35 And the people observing had_stood. and the rulers they_were_sneering_at him also saying, he_saved others, let_him_save himself, if this is the chosen_one/messiah, the son of_ the _god, the chosen one. (LUK_23:35)
OET-RV: 35 The people observing were standing there, and some of the Jewish leaders were there too, sneering at him and saying, “He saved others, so now if he’s God’s son, the chosen messiah, let him save himself.” (LUK 23:35)
Acts 15:2 ‘Barnabas and some others from them to’ SR GNT Acts 15:2 word 47
OET-LV: 2 And dissension and no little debate having_become the by_Paulos and the Barnabas with them, they_determined Paulos and Barnabas and some others from them to_be_going_up, to the ambassadors and elders in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) about the this question. (ACT_15:2)
OET-RV: 2 This led to no end of argument and debate between them and Paul and Barnabas until it was decided that the two of them and some other believers should go to Yerushalem to ask the missionaries and the elders there about this issue. (ACT 15:2)
1 Cor 14:19 ‘to speak in_order_that also others I may instruct than ten_thousand’ SR GNT 1 Cor 14:19 word 17
OET-LV: 19 but in five, the_assembly I_am_wanting words with_the mind of_me to_speak, in_order_that also others I_may_instruct, than ten_thousand words in a_tongue. (CO1_14:19)
OET-RV: 19 but with the assembly, I’d prefer to speak five words with my mind so that I can instruct others, rather than thousands of words in another language. (CO1 14:19)
The various word forms of the root word (lemma) ‘allos’ have 12 different glosses: ‘an other’, ‘the other’, ‘by others’, ‘to another’, ‘to other’, ‘to others’, ‘another’, ‘another one’, ‘other’, ‘other thing’, ‘other things’, ‘others’.
Have 54 other words with 3 lemmas altogether (allos, heteros, loipos)
YHN 4:38 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘not you_all have laboured others have laboured and you_all’ SR GNT Yhn 4:38 word 11
OET-LV: 38 I sent_ you_all _out to_be_reaping what you_all have_ not _laboured, others have_laboured, and you_all have_come_in into the labour of_them. (JHN_4:38)
OET-RV: 38 I’ve sent you all out to harvest where you haven’t worked before—others did the groundwork and you benefit from their work.” (JHN 4:38)
YHN 7:12 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘were saying good he is others on_the_other_hand were saying No’ SR GNT Yhn 7:12 word 20
OET-LV: 12 And there_was much grumbling concerning him among the crowds. The ones on_one_hand were_saying, that He_is good, on_the_other_hand others were_saying: No, but he_is_deceiving the crowd. (JHN_7:12)
OET-RV: 12 Even among the crowds there was a lot of quiet banter with some saying that Yeshua is a good man and others complaining that he was misleading the people. (JHN 7:12)
YHN 7:41 Ἄλλοι (Alloi) R-NMP ‘others were saying this is’ SR GNT Yhn 7:41 word 1
OET-LV: 41 Others were_saying: This is the chosen_one/messiah. But they were_saying: For/Because the chosen_one/messiah is_ not _coming out_of the Galilaia/(Gālīl)? (JHN_7:41)
OET-RV: 41 Others said, “He must be the messiah.”
¶ But some pointed out, “The messiah won’t come from Galilee. (JHN 7:41)
YHN 9:9 Ἄλλοι (Alloi) R-NMP ‘others were saying this he is’ SR GNT Yhn 9:9 word 1
OET-LV: 9 Others were_saying, that This he_is, others were_saying: No, but he_is similar to_him. That one was_saying, that I am he. (JHN_9:9)
OET-RV: 9 And indeed, some were saying, “Yes, this is him.” But others were saying, “No, but he looks quite similar.”
¶ And the man said, “I am him.” (JHN 9:9)
YHN 9:9 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘were saying this he is others were saying no but’ SR GNT Yhn 9:9 word 6
OET-LV: 9 Others were_saying, that This he_is, others were_saying: No, but he_is similar to_him. That one was_saying, that I am he. (JHN_9:9)
OET-RV: 9 And indeed, some were saying, “Yes, this is him.” But others were saying, “No, but he looks quite similar.”
¶ And the man said, “I am him.” (JHN 9:9)
YHN 9:16 Ἄλλοι (Alloi) R-NMP ‘day_of_rest not he is keeping others were saying how is able’ SR GNT Yhn 9:16 word 23
OET-LV: 16 Therefore some of the Farisaios_party were_saying, this one the man is not from god, because he_is_ not _keeping the day_of_rest. Others were_saying: How is_ sinful a_man _able to_be_doing such signs? And was a_division among them. (JHN_9:16)
OET-RV: 16 “Well clearly that man is not from God,” some of them said, “because he doesn’t respect the Rest Day.”
¶ However others said, “But if he’s just a sinner, how could he do miracles like that?” (JHN 9:16)
YHN 10:21 Ἄλλοι (Alloi) R-NMP ‘others were saying these sayings’ SR GNT Yhn 10:21 word 1
OET-LV: 21 Others were_saying: These the sayings is not of_being_demon_possessed one. A_demon is_ not _able to_open_up the_eyes of_the_blind? (JHN_10:21)
OET-RV: 21 But others were saying, “He doesn’t sound like he’s demon-possessed. And how could a demon make a blind man see?” (JHN 10:21)
YHN 12:29 Ἄλλοι (Alloi) R-NMP ‘was saying thunder to_have become others were saying an messenger to him’ SR GNT Yhn 12:29 word 16
OET-LV: 29 Therefore the crowd which having_stood and having_heard, was_saying thunder to_have_become. Others were_saying: An_messenger has_spoken to_him. (JHN_12:29)
OET-RV: 29 This caused some in the crowd standing there to say that they’d heard thunder while others said that a messenger must have spoken to Yeshua. (JHN 12:29)
YHN 18:34 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘this are saying or others said it to you concerning’ SR GNT Yhn 18:34 word 15
OET-LV: 34 Yaʸsous answered Are_ you _saying this of yourself, or others said it to_you concerning me? (JHN_18:34)
OET-RV: 34 “Are you saying this yourself,” Yeshua asked, “or did others say it about me?” (JHN 18:34)
YHN 21:2 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘the sons of Zebedaios and others of the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 21:2 word 27
OET-LV: 2 Simōn Petros, and Thōmas which being_called Didumos/[twin], and Nathanaaʸl the one from Kana of_ the _Galilaia/(Gālīl), and the sons the of_Zebedaios, and two others of the apprentices/followers of_him. were together. (JHN_21:2)
OET-RV: 2 Simon Peter, Thomas nicknamed ‘Twin’, Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other apprentices had gathered together (JHN 21:2)
MARK 4:8 ἀλλά (alla) R-NNP ‘and others fell on the’ SR GNT Mark 4:8 word 2
OET-LV: 8 And others fell on the the good soil, and it_was_giving fruit, going_up and being_grown, and it_was_bearing in thirty, and in sixty, and in a_hundred. (MRK_4:8)
OET-RV: 8 But some seed landed in fertile soil and it bore a harvest—some of it multiplying thirty times, some sixty, and some a hundred times.” (MRK 4:8)
MARK 4:18 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘and others are the ones among’ SR GNT Mark 4:18 word 2
OET-LV: 18 And others are the ones being_sown among the thorns, these are the ones having_heard the message, (MRK_4:18)
OET-RV: 18 Others are the ones where the seed was spread among the thistles. They heard the good message, (MRK 4:18)
MARK 6:15 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘others but were saying Aʸlias/(ʼĒliyyāh)’ SR GNT Mark 6:15 word 1
OET-LV: 15 But others were_saying, that He_is Aʸlias/(ʼĒliyyāh), and others were_saying, that A_prophet, like one of_the prophets. (MRK_6:15)
OET-RV: 15 But others thought it was the promised return of Eliyah, and yet others thought he must be another prophet like the ones in the Scriptures. (MRK 6:15)
MARK 6:15 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘were saying Aʸlias/(ʼĒliyyāh) he is others and were saying a prophet’ SR GNT Mark 6:15 word 7
OET-LV: 15 But others were_saying, that He_is Aʸlias/(ʼĒliyyāh), and others were_saying, that A_prophet, like one of_the prophets. (MRK_6:15)
OET-RV: 15 But others thought it was the promised return of Eliyah, and yet others thought he must be another prophet like the ones in the Scriptures. (MRK 6:15)
MARK 8:28 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘the immerser and others Aʸlias/(ʼĒliyyāh) others but’ SR GNT Mark 8:28 word 14
OET-LV: 28 And they spoke to_him saying, that Yōannaʸs the immerser, and others Aʸlias/(ʼĒliyyāh), but others that one of_the prophets. (MRK_8:28)
OET-RV: 28 They said, “Some say Yohan-the-immerser, some say Eliyah, and some say one of the prophets.” (MRK 8:28)
MARK 8:28 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘and others Aʸlias/(ʼĒliyyāh) others but one of the’ SR GNT Mark 8:28 word 17
OET-LV: 28 And they spoke to_him saying, that Yōannaʸs the immerser, and others Aʸlias/(ʼĒliyyāh), but others that one of_the prophets. (MRK_8:28)
OET-RV: 28 They said, “Some say Yohan-the-immerser, some say Eliyah, and some say one of the prophets.” (MRK 8:28)
MARK 11:8 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘on the road others and leafy_branches having cut_off’ SR GNT Mark 11:8 word 16
OET-LV: 8 And many spread the coats of_them on the road, and others leafy_branches having_cut_off from the fields. (MRK_11:8)
OET-RV: 8 As Yeshua rode it into Yerushalem, many people laid their coats on the road, while others lay down leafy branches cut from trees in nearby fields. (MRK 11:8)
MARK 12:9 ἄλλοις (allois) R-DMP ‘will_be giving the vineyard to others’ SR GNT Mark 12:9 word 17
OET-LV: 9 Therefore what ˓will˒_ the master of_the vineyard _be_doing? He_will_be_coming and will_be_destroying the tenant_farmers, and will_be_giving the vineyard to_others. (MRK_12:9)
OET-RV: 9 “Now, what do you think the owner of the vineyard will do? Yes, he’ll come and eliminate those evil tenants, and give the contract to others. (MRK 12:9)
MARK 15:41 ἄλλαι (allai) R-NFP ‘were serving unto him and others many having come_uphill_with to him’ SR GNT Mark 15:41 word 17
OET-LV: 41 who were_following after_him when he_was in the Galilaia/(Gālīl) and were_serving unto_him, and many others which having_come_up_with to_him to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim). (MRK_15:41)
OET-RV: 41 and others who had followed Yeshua around Galilee and helped look after him, along with many others who had come down with him to Yerushalem. (MRK 15:41)
MAT 11:16 ἑτέροις (heterois) R-DNP Lemma=heteros ‘who calling_out to the others’ SR GNT Mat 11:16 word 24
OET-LV: 16 But to_what I_will_be_likening the this generation? It_is similar to_little_children sitting in the marketplaces, who calling_out to_the others (MAT_11:16)
OET-RV: 16 “So what should I liken this generation to? It’s like young children sitting in the town centre who are calling out to others (MAT 11:16)
MAT 13:5 ἀλλά (alla) R-NNP ‘others on_the_other_hand fell on’ SR GNT Mat 13:5 word 2
OET-LV: 5 On_the_other_hand others fell on the rocky places, where it_was_ not _having much soil, and immediately it_sprang_up because_of the to_be_ not _having depth of_soil, (MAT_13:5)
OET-RV: 5 Some fell on stony ground where there wasn’t much soil, and it sprouted immediately because the thin layer of soil was moist and warm, (MAT 13:5)
MAT 13:7 ἀλλά (alla) R-NNP ‘others on_the_other_hand fell on’ SR GNT Mat 13:7 word 1
OET-LV: 7 On_the_other_hand others fell on the thorns, and the thorns went_up and choked_ them _out. (MAT_13:7)
OET-RV: 7 Some seed fell in a thistle patch, but the thistles grew over them and choked them out. (MAT 13:7)
MAT 13:8 ἀλλά (alla) R-NNP ‘others on_the_other_hand fell on’ SR GNT Mat 13:8 word 1
OET-LV: 8 On_the_other_hand others fell on the the good soil, and was_giving fruit, some on_one_hand a_hundred, on_the_other_hand some sixty, on_the_other_hand some thirty. (MAT_13:8)
OET-RV: 8 However, some seed landed on the good soil and it grew to bear a harvest—some a hundred times more, some sixty times, and some thirty times. (MAT 13:8)
MAT 15:30 ἑτέρους (heterous) R-AMP Lemma=heteros ‘blind mute and others many and they laid_down’ SR GNT Mat 15:30 word 19
OET-LV: 30 And great crowds approached to_him, having with themselves lame, maimed, blind, mute, and many others, and they_laid_ them _down before the feet of_him, and he_healed them, (MAT_15:30)
OET-RV: 30 Big crowds came up to him, bringing those who were lame, maimed, blind, mute, and many others, and they laid them down in front of him and he healed them. (MAT 15:30)
MAT 16:14 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘Yōannaʸs the immerser others on_the_other_hand Aʸlias/(ʼĒliyyāh) others’ SR GNT Mat 16:14 word 10
OET-LV: 14 And they said: The ones on_one_hand Yōannaʸs the immerser, on_the_other_hand others Aʸlias/(ʼĒliyyāh), on_the_other_hand others Yeremias/(Yirməyāh) or one of_the prophets. (MAT_16:14)
OET-RV: 14 “Some say Yohan-the-immerser come back to life,” they answered, “but others say the promised prophet Eliyah, and others, Jeremiah or one of the other prophets.” (MAT 16:14)
MAT 16:14 ἕτεροι (heteroi) R-NMP Lemma=heteros ‘others on_the_other_hand Aʸlias/(ʼĒliyyāh) others on_the_other_hand Yeremias/(Yirməyāh) or’ SR GNT Mat 16:14 word 13
OET-LV: 14 And they said: The ones on_one_hand Yōannaʸs the immerser, on_the_other_hand others Aʸlias/(ʼĒliyyāh), on_the_other_hand others Yeremias/(Yirməyāh) or one of_the prophets. (MAT_16:14)
OET-RV: 14 “Some say Yohan-the-immerser come back to life,” they answered, “but others say the promised prophet Eliyah, and others, Jeremiah or one of the other prophets.” (MAT 16:14)
MAT 21:8 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘on the road others and were cutting_off branches’ SR GNT Mat 21:8 word 13
OET-LV: 8 And the very_great crowd spread the coats of_themselves on the road, and others were_cutting_off branches from the trees, and were_spreading them on the road. (MAT_21:8)
OET-RV: 8 Then the huge crowd spread their coats on the road, while others cut branches off trees and spread them on the road. (MAT 21:8)
LUKE 5:29 ἀλλῶν (allōn) R-GMP ‘great of tax_collectors and others who were with’ SR GNT Luke 5:29 word 24
OET-LV: 29 And Leui/(Lēvī) made a_ great _banquet for_him in the house of_him, and there_was a_ great _crowd of_tax_collectors and others, who were reclining with them. (LUK_5:29)
OET-RV: 29 Then Levi prepared a large meal in his home for Yeshua, plus there were also a lot of tax-collectors and others who were sitting with them. (LUK 5:29)
LUKE 8:3 ἑτέραι (heterai) R-NFP Lemma=heteros ‘and Susanna and others many who were serving’ SR GNT Luke 8:3 word 10
OET-LV: 3 and Yōanna wife of_Chusa a_manager of_Haʸrōdaʸs, and Susanna, and many others, who were_serving unto_them from the things possessing to_them. (LUK_8:3)
OET-RV: 3 Yoanna (who’s Chusa’s wife and one of King Herod’s managers), Susanna, and many others, who used the group’s assets to look after their needs. (LUK 8:3)
LUKE 9:8 ἀλλῶν (allōn) R-GMP ‘that Aʸlias/(ʼĒliyyāh) was seen by others and that prophet’ SR GNT Luke 9:8 word 8
OET-LV: 8 and by some that Aʸlias/(ʼĒliyyāh) was_seen, and by_others that a_certain prophet of_the ancients rose_up. (LUK_9:8)
OET-RV: 8 while others said that Eliyah had been spotted, and others that one of the other ancient prophets had come back to life. (LUK 9:8)
LUKE 9:19 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘Yōannaʸs the immerser others and Aʸlias/(ʼĒliyyāh) others’ SR GNT Luke 9:19 word 8
OET-LV: 19 And they answering said: Yōannaʸs the immerser, and others, Aʸlias/(ʼĒliyyāh), but others that a_certain prophet of_the ancients rose_up. (LUK_9:19)
OET-RV: 19 “Some say Yohan-the-immerser,” they answered, “while others say Eliyah, and others say that some other ancient prophet came back to life.” (LUK 9:19)
LUKE 9:19 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘others and Aʸlias/(ʼĒliyyāh) others but that prophet’ SR GNT Luke 9:19 word 11
OET-LV: 19 And they answering said: Yōannaʸs the immerser, and others, Aʸlias/(ʼĒliyyāh), but others that a_certain prophet of_the ancients rose_up. (LUK_9:19)
OET-RV: 19 “Some say Yohan-the-immerser,” they answered, “while others say Eliyah, and others say that some other ancient prophet came back to life.” (LUK 9:19)
LUKE 10:1 ἑτέρους (heterous) R-AMP Lemma=heteros ‘appointed the master others seventy two and’ SR GNT Luke 10:1 word 10
OET-LV: 10 And after, these things the master appointed seventy two others, and he_sent_out them each by_two before the_face of_him, into every city and place where he was_going to_be_coming. (LUK_10:1)
OET-RV: 10 After all this, the master appointed seventy-two others and he sent them out in pairs to go ahead of him to every town and village that he would pass through. (LUK 10:1)
LUKE 11:16 ἕτεροι (heteroi) R-NMP Lemma=heteros ‘others and testing a sign’ SR GNT Luke 11:16 word 1
OET-LV: 16 And others testing, were_seeking a_sign from the_sky from him. (LUK_11:16)
OET-RV: 16 Others who wanted to test who he was, asked Yeshua to send a sign from heaven, (LUK 11:16)
LUKE 18:9 λοιπούς (loipous) S-AMP Lemma=loipos ‘and scorning the others parable this’ SR GNT Luke 18:9 word 17
OET-LV: 9 And he_ also _spoke the this parable to some which having_trusted in themselves that they_are righteous and scorning the others: (LUK_18:9)
OET-RV: 9 Then Yeshua also told this parable to some who felt that they were guiltless before God because of their own goodness, and so they scorned others: (LUK 18:9)
LUKE 20:16 ἄλλοις (allois) R-DMP ‘will_be giving the vineyard to others having heard and they said’ SR GNT Luke 20:16 word 12
OET-LV: 16 He_will_be_coming and will_be_destroying the these tenant_farmers, and will_be_giving the vineyard to_others. And having_heard they_said: Never might_it_become. (LUK_20:16)
OET-RV: 16 He’ll go to the vineyard and destroy those tenant farmers, and will lease the vineyard out to others.”
¶ The people listening looked at Yeshua and said, “Surely that could never happen.” (LUK 20:16)
ACTs 2:13 ἕτεροι (heteroi) R-NMP Lemma=heteros ‘others but mocking were saying’ SR GNT Acts 2:13 word 1
OET-LV: 13 But others mocking were_saying, that They_are having_been_filled of_sweet_wine. (ACT_2:13)
OET-RV: 13 But others scoffed and said, “Ha, they’ve just had too much to drink.” (ACT 2:13)
ACTs 15:35 ἑτέρων (heterōn) R-GMP Lemma=heteros ‘good_message_preaching with also others many the message’ SR GNT Acts 15:35 word 16
OET-LV: 35 But Paulos and Barnabas were_staying in Antioⱪeia, teaching and good_message_preaching the message of_the master with many others also. (ACT_15:35)
OET-RV: 35 But Paul and Barnabas stayed on there in Antioch, teaching them and preaching the good message along with many others. (ACT 15:35)
ACTs 17:34 ἕτεροι (heteroi) R-NMP Lemma=heteros ‘by the name Damaris and others with them’ SR GNT Acts 17:34 word 21
OET-LV: 34 But some men having_been_joined_together to_him, believed among whom both Dionusios the Areopagitaʸs, and a_woman by_the_name Damaris, and others with them. (ACT_17:34)
OET-RV: 34 but some people joined with him and believed, including Dionysius who was a council member, a woman named Damaris, and others as well. (ACT 17:34)
ACTs 19:32 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘others indeed therefore other thing’ SR GNT Acts 19:32 word 1
OET-LV: 32 Therefore indeed others a_certain other thing were_crying_out, because/for the assembly was having_been_confounded, and the more had_ not _known for_what on_account they_had_come_together. (ACT_19:32)
OET-RV: 32 Some of the people gathered there were yelling out something, but overall it was just confusion, and the majority of the people couldn’t even tell you the reason why they were there. (ACT 19:32)
ACTs 19:39 ἑτέρων (heterōn) R-GMP Lemma=heteros ‘on_the_other_hand anything concerning others you_all are seeking_after in the’ SR GNT Acts 19:39 word 8
OET-LV: 39 On_the_other_hand if you_all_are_seeking_after anything concerning others, it_will_be_being_settled in the lawful assembly. (ACT_19:39)
OET-RV: 39 But for the rest of you, if you have a grievance against others, it needs to be settled in a lawful assembly (ACT 19:39)
ACTs 21:34 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘others but other thing some’ SR GNT Acts 21:34 word 1
OET-LV: 34 But others, were_crying_out some other thing in the crowd. And him not of_being_able to_know the certain thing because_of the commotion, he_commanded him to_be_being_brought into the barracks. (ACT_21:34)
OET-RV: 34 Various people in the crowd were shouting out different things, and not being able to make any sense of it because of all the commotion, the commander ordered that Paul be taken into the barracks. (ACT 21:34)
1 COR 9:2 ἄλλοις (allois) R-DMP ‘if to others not I am an ambassador’ SR GNT 1 Cor 9:2 word 2
OET-LV: 2 If to_others not I_am an_ambassador, but surely to_you_all I_am, because/for the seal of_me of_the commission, you_all are in the_master. (CO1_9:2)
OET-RV: 2 If I’m not a missionary to others, at least I am to all of you, because you’re the proof that I’m a missionary for Yahweh. (CO1 9:2)
1 COR 9:12 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘if others of the over you_all authority’ SR GNT 1 Cor 9:12 word 2
OET-LV: 12 If others of_the over_you_all authority are_partaking, not rather we? But not we_resorted to_ the _authority this, but all things we_are_enduring, in_order_that not any hindrance we_may_give to_the good_message of_the chosen_one/messiah. (CO1_9:12)
OET-RV: 12 If other people have the right to this kind of support, don’t we have a greater right?
¶ But we never took advantage of that right—instead we endured everything so that we wouldn’t do anything to hinder the messiah’s good message from spreading. (CO1 9:12)
1 COR 9:27 ἄλλοις (allois) R-DMP ‘I am enslaving it not somehow to others having proclaimed myself unqualified’ SR GNT 1 Cor 9:27 word 10
OET-LV: 27 but I_am_beating of_me the body, and I_am_enslaving it, not somehow to_others having_proclaimed, myself unqualified I_may_become. (CO1_9:27)
OET-RV: 27 but I discipline my body and make it serve me, because after preaching to others, I don’t want to end up disqualified myself. (CO1 9:27)
1 COR 14:21 ἑτέρων (heterōn) R-GMP Lemma=heteros ‘and by the lips of others I will_be speaking to people this’ SR GNT 1 Cor 14:21 word 14
OET-LV: 21 In the law it_has_been_written, that By foreign_languages and by the_lips of_others, I_will_be_speaking to_ the _people this… and not_even thus they_will_be_listening_to from_me, is_saying the_master. (CO1_14:21)
OET-RV: 21 The prophet Yeshayah wrote:
⇔ ‘I’ll speak to this nation
⇔ through foreign languages and strangers’ lips,
⇔ but even then they won’t listen to me,’
§ says Yahweh. (CO1 14:21)
1 COR 14:29 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘let_be speaking and the others let_be distinguishing’ SR GNT 1 Cor 14:29 word 9
OET-LV: 29 Prophets two and or three let_be_speaking, and the others let_be_distinguishing. (CO1_14:29)
OET-RV: 29 But let two or three people prophesy, and then the others should evaluate what was said. (CO1 14:29)
2 COR 8:8 ἑτέρων (heterōn) R-GMP Lemma=heteros ‘but through the of others earnestness also the’ SR GNT 2 Cor 8:8 word 8
OET-LV: 8 Not as a_command I_am_speaking, but through the of_others earnestness, also the the of_your love genuine approving. (CO2_8:8)
OET-RV: 8 I’m not saying this as a command, but approving the genuineness of your love through the earnestness of others. (CO2 8:8)
2 COR 8:13 ἄλλοις (allois) R-DMP ‘not for in_order_that to others relaxation may_be to you_all tribulation’ SR GNT 2 Cor 8:13 word 4
OET-LV: 13 For/Because not in_order_that to_others relaxation may_be, to_you_all tribulation, but of equality. (CO2_8:13)
OET-RV: 13 Of course, it’s not that others should be relaxing while you all endure difficulty, but with an aim of equality. (CO2 8:13)
PHP 2:4 ἑτέρων (heterōn) R-GMP Lemma=heteros ‘but also the things of others each’ SR GNT Php 2:4 word 12
OET-LV: 4 not the things of_themselves each looking_out, but also the things of_others each. (PHP_2:4)
OET-RV: 4 not just looking out for your own advantage, but for what others need. (PHP 2:4)
1 TH 2:6 ἀλλῶν (allōn) R-GMP ‘you_all nor from others’ SR GNT 1 Th 2:6 word 12
OET-LV: 6 nor seeking from people glory, neither from you_all, nor from others, (TH1_2:6)
OET-RV: 6 nor did we try to earn respect from people—neither from you all nor from anyone else (TH1 2:6)
2 TIM 2:2 ἑτέρους (heterous) R-AMP Lemma=heteros ‘worthy will_be also others to teach’ SR GNT 2 Tim 2:2 word 17
OET-LV: 2 And the things you_heard from me through many witnesses, entrust these to_faithful people who will_be worthy to_teach others also. (TI2_2:2)
OET-RV: 2 along with everything you heard from me through many witnesses. Entrust those things to faithful people who will also be capable of teaching others. (TI2 2:2)
HEB 11:35 ἄλλοι (alloi) R-NMP ‘the dead of them others and were tortured not’ SR GNT Heb 11:35 word 9
OET-LV: 35 They_received back women by resurrection the dead of_them, and others were_tortured, not having_accepted their redemption, in_order_that of_a_better resurrection they_may_obtain, (HEB_11:35)
OET-RV: 35 Women received back those who’d died and came back to life, and others were tortured—not relenting so they’d be set free, but instead looking forward to obtaining a better reward in the next age. (HEB 11:35)
HEB 11:36 ἕτεροι (heteroi) R-NMP Lemma=heteros ‘others and of mockings and’ SR GNT Heb 11:36 word 1
OET-LV: 36 and others of_mockings and of_floggings trial received, and still of_bonds and prison. (HEB_11:36)
OET-RV: 36 Others were mocked and beaten, and some were put in chains and imprisoned. (HEB 11:36)
Key: R=pronoun S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural DNP=dative,neuter,plural GMP=genitive,masculine,plural NFP=nominative,feminine,plural NMP=nominative,masculine,plural NNP=nominative,neuter,plural