Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear ACTs 22:19

 ACTs 22:19 ©

SR Greek word order

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Κἀγώ
    2. kagō
    3. And I
    4. -
    5. 25040
    6. R···1N·S
    7. and_I
    8. and_I
    9. S
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100667
    1. εἶπον
    2. legō
    3. said
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA1··S
    7. said
    8. said
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100668
    1. Κύριε
    2. kurios
    3. master
    4. ‘Master
    5. 29620
    6. N····VMS
    7. master
    8. Lord
    9. GVDN
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony; F100684
    11. 100669
    1. αὐτοί
    2. autos
    3. they
    4. ‘they
    5. 8460
    6. R···3NMP
    7. they
    8. they
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100670
    1. ἐπίστανται
    2. epistamai
    3. are knowing
    4. -
    5. 19870
    6. VIPM3··P
    7. ˓are˒ knowing
    8. ˓are˒ knowing
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100671
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100672
    1. ἐγώ
    2. egō
    3. I
    4. -
    5. 14730
    6. R···1N·S
    7. I
    8. I
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100673
    1. ἤμην
    2. eimi
    3. was
    4. -
    5. 15100
    6. VIIM1··S
    7. was
    8. was
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100674
    1. φυλακίζων
    2. fulakizō
    3. imprisoning
    4. imprisoning
    5. 54390
    6. VPPA·NMS
    7. imprisoning
    8. imprisoning
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100675
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100676
    1. δέρων
    2. derō
    3. beating
    4. beating
    5. 11940
    6. VPPA·NMS
    7. beating
    8. beating
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100677
    1. κατά
    2. kata
    3. in
    4. -
    5. 25960
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100678
    1. τάς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100679
    1. συναγωγάς
    2. sunagōgē
    3. synagogues
    4. -
    5. 48640
    6. N····AFP
    7. synagogues
    8. synagogues
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100680
    1. τούς
    2. ho
    3. the ones
    4. -
    5. 35880
    6. R····AMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100681
    1. πιστεύοντας
    2. pisteuō
    3. believing
    4. believed
    5. 41000
    6. VPPA·AMP
    7. believing
    8. believing
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100682
    1. ἐπί
    2. epi
    3. in
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100683
    1. σέ
    2. su
    3. you
    4. you
    5. 47710
    6. R···2A·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony; R100669
    11. 100684

OET (OET-LV)And_I said:
master, they are_knowing that I was imprisoning and beating in the synagogues, the ones believing in you.

OET (OET-RV)Master,’ I replied, ‘they know that previously I was the one imprisoning and beating the people who believed in you,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / quotesinquotes

κἀγὼ εἶπον, Κύριε, αὐτοὶ ἐπίστανται ὅτι ἐγὼ ἤμην φυλακίζων καὶ δέρων κατὰ τὰς συναγωγὰς, τοὺς πιστεύοντας ἐπὶ σέ

(Some words not found in SR-GNT: Κἀγώ εἶπον Κύριε αὐτοί ἐπίστανται ὅτι ἐγώ ἤμην φυλακίζων καί δέρων κατά τάς συναγωγάς τούς πιστεύοντας ἐπί σέ)

If it would be clearer in your language, you could translate this so that there is not a quotation within a quotation. Alternate translation: [And I told the Lord that they themselves knew that I was imprisoning and beating by synagogues those who believed in him]

Note 2 topic: writing-pronouns

αὐτοὶ ἐπίστανται

(Some words not found in SR-GNT: Κἀγώ εἶπον Κύριε αὐτοί ἐπίστανται ὅτι ἐγώ ἤμην φυλακίζων καί δέρων κατά τάς συναγωγάς τούς πιστεύοντας ἐπί σέ)

The pronouns they themselves refers to the non-believing Jews in Jerusalem. It may be helpful to clarify this for your readers. Alternate translation: [the Jews here in Jerusalem who do not believe in you know]

Note 3 topic: figures-of-speech / rpronouns

αὐτοὶ ἐπίστανται

(Some words not found in SR-GNT: Κἀγώ εἶπον Κύριε αὐτοί ἐπίστανται ὅτι ἐγώ ἤμην φυλακίζων καί δέρων κατά τάς συναγωγάς τούς πιστεύοντας ἐπί σέ)

Paul is adding the word themselves for emphasis. Use a way that is natural in your language to indicate this emphasis. Alternate translation: [they know very well]

TSN Tyndale Study Notes:

22:1-21 Paul’s premier defense of his life and faith before his own people in Jerusalem illustrates his flexibility as a missionary, just as his speech to the Greek philosophers in Athens had done (17:22-31; see 1 Cor 9:20-23). Paul begins by recognizing his kinship with his people, explaining his Jewish background and training under the noted rabbi Gamaliel the Elder and describing his zealous desire to honor God in everything, which they shared (Acts 22:1-3). Paul then describes his persecution of Christians (22:4-5), the revelation of Jesus to him on the way to Damascus (22:6-10), and his conversion (22:11-16). Paul ends his speech by describing his conversation with the Lord in the Temple. The Lord had predicted the Jews’ rejection of the message and had sent Paul to the Gentiles (22:17-21).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And I
    2. -
    3. 25040
    4. S
    5. kagō
    6. R-···1N·S
    7. and_I
    8. and_I
    9. S
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    11. 100667
    1. said
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA1··S
    6. said
    7. said
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100668
    1. master
    2. ‘Master
    3. 29620
    4. GVDN
    5. kurios
    6. N-····VMS
    7. master
    8. Lord
    9. GVDN
    10. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony; F100684
    11. 100669
    1. they
    2. ‘they
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3NMP
    6. they
    7. they
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100670
    1. are knowing
    2. -
    3. 19870
    4. epistamai
    5. V-IPM3··P
    6. ˓are˒ knowing
    7. ˓are˒ knowing
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100671
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-·······
    6. that
    7. that
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100672
    1. I
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1N·S
    6. I
    7. I
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100673
    1. was
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIM1··S
    6. was
    7. was
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100674
    1. imprisoning
    2. imprisoning
    3. 54390
    4. fulakizō
    5. V-PPA·NMS
    6. imprisoning
    7. imprisoning
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100675
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100676
    1. beating
    2. beating
    3. 11940
    4. derō
    5. V-PPA·NMS
    6. beating
    7. beating
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100677
    1. in
    2. -
    3. 25960
    4. kata
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100678
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100679
    1. synagogues
    2. -
    3. 48640
    4. sunagōgē
    5. N-····AFP
    6. synagogues
    7. synagogues
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100680
    1. the ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····AMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100681
    1. believing
    2. believed
    3. 41000
    4. pisteuō
    5. V-PPA·AMP
    6. believing
    7. believing
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100682
    1. in
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony
    10. 100683
    1. you
    2. you
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2A·S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. Y60; EPaul_gives_his_testimony; TPaul_gives_his_testimony; R100669
    10. 100684

OET (OET-LV)And_I said:
master, they are_knowing that I was imprisoning and beating in the synagogues, the ones believing in you.

OET (OET-RV)Master,’ I replied, ‘they know that previously I was the one imprisoning and beating the people who believed in you,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 22:19 ©