Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘σῴζω’ is used in 36 different forms in the Greek originals: σέσωκέν (V-IEA3..S), σέσωσται (V-IEP3..S), σεσῳσμένοι (V-PEP.NMP), σωθήσεται (V-IFP3..S), σωθήσομαι (V-IFP1..S), σωθήσῃ (V-IFP2..S), σωθησόμεθα (V-IFP1..P), σωθῆναι (V-NAP....), σωθῆτε (V-SAP2..P), σωθῇ (V-SAP3..S), σωθῶ (V-SAP1..S), σωθῶσιν (V-SAP3..P), σωσάτω (V-MAA3..S), σώθητε (V-MAP2..P), σώσαντος (V-PAA.GMS), σώσας (V-PAA.NMS), σώσει (V-IFA3..S), σώσεις (V-IFA2..S), σώσω (V-SAA1..S), σώσων (V-PFA.NMS), σῳζομένοις (V-PPP.DMP), σῳζομένους (V-PPP.AMP), σῳζόμενοι (V-PPP.NMP), σῴζει (V-IPA3..S), σῴζειν (V-NPA....), σῴζεσθαι (V-NPP....), σῴζεσθε (V-IPP2..P), σῴζεται (V-IPP3..S), σῴζετε (V-MPA2..P), σῶσαι (V-NAA....), σῶσον (V-MAA2..S), σῶσόν (V-MAA2..S), ἐσώθη (V-IAP3..S), ἐσώθημεν (V-IAP1..P), ἐσῴζοντο (V-IIP3..P), ἔσωσεν (V-IAA3..S).
It is glossed in 41 different ways: ‘be saved’, ‘be saving’, ‘being saved’, ‘going_to save’, ‘has healed’, ‘has saved’, ‘has_been healed’, ‘having saved’, ‘having_been saved’, ‘is saving’, ‘is_being saved’, ‘may_be saved’, ‘to save’, ‘to_be healed’, ‘to_be saved’, ‘to_be saving’, ‘to_be_being saved’, ‘was healed’, ‘was saved’, ‘were_being healed’, ‘will_be saving’, ‘will_be_being saved’, ‘I may save’, ‘I may_be saved’, ‘I will_be_being healed’, ‘he will_be saving’, ‘he will_be_being healed’, ‘he will_be_being saved’, ‘he saved’, ‘him let save’, ‘she may_be healed’, ‘she will_be_being healed’, ‘she will_be_being saved’, ‘they may_be saved’, ‘we were saved’, ‘we will_be_being saved’, ‘you will_be saving’, ‘you will_be_being saved’, ‘you_all are_being saved’, ‘save’, ‘save us’.
Yhn (Jhn) 3:17 σωθῇ (sōthaʸ) SAP3..S ‘world but in_order_that may_be saved the world through’ SR GNT Yhn 3:17 word 19
Yhn (Jhn) 5:34 σωθῆτε (sōthaʸte) SAP2..P ‘I am saying in_order_that you_all may_be saved’ SR GNT Yhn 5:34 word 16
Yhn (Jhn) 10:9 σωθήσεται (sōthaʸsetai) IFP3..S ‘if anyone may come_in he will_be_being saved and will_be coming_in and’ SR GNT Yhn 10:9 word 12
Yhn (Jhn) 11:12 σωθήσεται (sōthaʸsetai) IFP3..S ‘master if he has_been fallen_asleep he will_be_being healed’ SR GNT Yhn 11:12 word 13
Yhn (Jhn) 12:27 σῶσόν (sōson) MAA2..S ‘what I may say father save me from hour’ SR GNT Yhn 12:27 word 10
Yhn (Jhn) 12:47 σώσω (sōsō) SAA1..S ‘world but in_order_that I may save the world’ SR GNT Yhn 12:47 word 29
Mark 3:4 σῶσαι (sōsai) NAA.... ‘or to do_evil life to save or to kill_off they’ SR GNT Mark 3:4 word 19
Mark 5:23 σωθῇ (sōthaʸ) SAP3..S ‘hands on her in_order_that she may_be healed and may live’ SR GNT Mark 5:23 word 32
Mark 5:28 σωθήσομαι (sōthaʸsomai) IFP1..S ‘against the garments of him I will_be_being healed’ SR GNT Mark 5:28 word 18
Mark 5:34 σέσωκέν (sesōken) IEA3..S ‘the faith of you has healed you be going in’ SR GNT Mark 5:34 word 12
Mark 6:56 ἐσῴζοντο (esōzonto) IIP3..P ‘as_many_as touched against him were_being healed’ SR GNT Mark 6:56 word 48
Mark 8:35 σῶσαι (sōsai) NAA.... ‘the life of him to save will_be losing it whoever’ SR GNT Mark 8:35 word 10
Mark 8:35 σώσει (sōsei) IFA3..S ‘and of the good_message will_be saving it’ SR GNT Mark 8:35 word 29
Mark 10:26 σωθῆναι (sōthaʸnai) NAP.... ‘and who is able to_be saved’ SR GNT Mark 10:26 word 13
Mark 10:52 σέσωκέν (sesōken) IEA3..S ‘the faith of you has saved you and immediately’ SR GNT Mark 10:52 word 11
Mark 13:13 σωθήσεται (sōthaʸsetai) IFP3..S ‘to the end this one will_be_being saved’ SR GNT Mark 13:13 word 16
Mark 13:20 ἐσώθη (esōthaʸ) IAP3..S ‘days no would was saved any flesh but’ SR GNT Mark 13:20 word 15
Mark 15:30 σῶσον (sōson) MAA2..S ‘save yourself having come_down from’ SR GNT Mark 15:30 word 1
Mark 15:31 ἔσωσεν (esōsen) IAA3..S ‘scribes were saying others he saved himself not he is able’ SR GNT Mark 15:31 word 15
Mark 15:31 σῶσαι (sōsai) NAA.... ‘himself not he is able to save’ SR GNT Mark 15:31 word 19
Mat 1:21 σώσει (sōsei) IFA3..S ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he for will_be saving the people of him’ SR GNT Mat 1:21 word 12
Mat 8:25 σῶσον (sōson) MAA2..S ‘him saying master save us we are perishing’ SR GNT Mat 8:25 word 11
Mat 9:21 σωθήσομαι (sōthaʸsomai) IFP1..S ‘against the garment of him I will_be_being healed’ SR GNT Mat 9:21 word 12
Mat 9:22 σέσωκέν (sesōken) IEA3..S ‘the faith of you has healed you and was healed’ SR GNT Mat 9:22 word 17
Mat 9:22 ἐσώθη (esōthaʸ) IAP3..S ‘has healed you and was healed the woman from’ SR GNT Mat 9:22 word 20
Mat 10:22 σωθήσεται (sōthaʸsetai) IFP3..S ‘to the end this one will_be_being saved’ SR GNT Mat 10:22 word 16
Mat 14:30 σῶσόν (sōson) MAA2..S ‘he cried_out saying master save me’ SR GNT Mat 14:30 word 15
Mat 16:25 σῶσαι (sōsai) NAA.... ‘the life of him to save will_be losing it whoever’ SR GNT Mat 16:25 word 9
Mat 19:25 σωθῆναι (sōthaʸnai) NAP.... ‘who consequently is able to_be saved’ SR GNT Mat 19:25 word 14
Mat 24:13 σωθήσεται (sōthaʸsetai) IFP3..S ‘to end this one will_be_being saved’ SR GNT Mat 24:13 word 7
Mat 24:22 ἐσώθη (esōthaʸ) IAP3..S ‘those not would was saved any flesh because_of’ SR GNT Mat 24:22 word 10
Mat 27:40 σῶσον (sōson) MAA2..S ‘three days building it save yourself if the son’ SR GNT Mat 27:40 word 13
Mat 27:42 ἔσωσεν (esōsen) IAA3..S ‘others he saved himself not he is able’ SR GNT Mat 27:42 word 2
Mat 27:42 σῶσαι (sōsai) NAA.... ‘himself not he is able to save king of Israaʸl/(Yisrāʼēl) he is’ SR GNT Mat 27:42 word 6
Mat 27:49 σώσων (sōsōn) PFA.NMS ‘whether is coming Aʸlias/(ʼĒliyyāh) going_to save him’ SR GNT Mat 27:49 word 15
Luke 6:9 σῶσαι (sōsai) NAA.... ‘or to do_evil life to save or to destroy’ SR GNT Luke 6:9 word 24
Luke 7:50 σέσωκέν (sesōken) IEA3..S ‘the faith of you has saved you be going in’ SR GNT Luke 7:50 word 10
Luke 8:12 σωθῶσιν (sōthōsin) SAP3..P ‘in_order_that not having believed they may_be saved’ SR GNT Luke 8:12 word 29
Luke 8:36 ἐσώθη (esōthaʸ) IAP3..S ‘the ones having seen it how was healed the one having_been demon_possessed’ SR GNT Luke 8:36 word 11
Luke 8:48 σέσωκέν (sesōken) IEA3..S ‘the faith of you has healed you be going in’ SR GNT Luke 8:48 word 12
Luke 8:50 σωθήσεται (sōthaʸsetai) IFP3..S ‘only be believing and she will_be_being healed’ SR GNT Luke 8:50 word 17
Luke 9:24 σῶσαι (sōsai) NAA.... ‘the life of him to save will_be losing it whoever’ SR GNT Luke 9:24 word 9
Luke 9:24 σώσει (sōsei) IFA3..S ‘on_account me this one will_be saving it’ SR GNT Luke 9:24 word 24
Luke 13:23 σῳζόμενοι (sōizomenoi) PPP.NMP ‘if few are the ones being saved he and said’ SR GNT Luke 13:23 word 10
Luke 17:19 σέσωκέν (sesōken) IEA3..S ‘the faith of you has healed you’ SR GNT Luke 17:19 word 10
Luke 18:26 σωθῆναι (sōthaʸnai) NAP.... ‘and who is able to_be saved’ SR GNT Luke 18:26 word 10
Luke 18:42 σέσωκέν (sesōken) IEA3..S ‘the faith of you has healed you’ SR GNT Luke 18:42 word 11
Luke 19:10 σῶσαι (sōsai) NAA.... ‘of Man to seek and to save the thing having been_lost’ SR GNT Luke 19:10 word 9
Luke 23:35 ἔσωσεν (esōsen) IAA3..S ‘rulers saying others he saved him let save himself if’ SR GNT Luke 23:35 word 24
Luke 23:35 σωσάτω (sōsatō) MAA3..S ‘saying others he saved him let save himself if this’ SR GNT Luke 23:35 word 25
Mat 14:36 διεσώθησαν (diesōthaʸsan) IAP3..P ‘and as_many_as touched were cured’ SR GNT Mat 14:36 word 17
Luke 7:3 διασώσῃ (diasōsaʸ) SAA3..S ‘him so_that having come he may cure the slave of him’ SR GNT Luke 7:3 word 19
Acts 23:24 διασώσωσι (diasōsōsi) SAA3..P ‘in_order_that having mounted Paulos they may bring_safely_through him to Faʸlix the’ SR GNT Acts 23:24 word 8
Acts 27:43 διασῶσαι (diasōsai) NAA.... ‘but centurion wishing to bring_safely_through Paulos forbade them’ SR GNT Acts 27:43 word 6
Acts 27:44 διασωθῆναι (diasōthaʸnai) NAP.... ‘thus it became all to_be brought_safely_through to the land’ SR GNT Acts 27:44 word 20
Acts 28:1 διασωθέντες (diasōthentes) PAP.NMP ‘and having_been brought_safely_through then we learned that’ SR GNT Acts 28:1 word 2
Acts 28:4 διασωθέντα (diasōthenta) PAP.AMS ‘man this whom having_been brought_safely_through from the sea’ SR GNT Acts 28:4 word 25
1Pet 3:20 διεσώθησαν (diesōthaʸsan) IAP3..P ‘is eight souls were brought_safely_through through the water’ SR GNT 1Pet 3:20 word 26
Acts 27:39 ἐκσῶσαι (eksōsai) NAA.... ‘they were counselling if they might_be able to preserve the ship’ SR GNT Acts 27:39 word 25
Yhn (Jhn) 5:10 τεθεραπευμένῳ (tetherapeumenōi) PEP.DMS ‘the Youdaiōns to the one having_been healed the day_of_rest it is and’ SR GNT Yhn 5:10 word 7
Mark 1:34 ἐθεράπευσεν (etherapeusen) IAA3..S ‘and he healed many sickly being’ SR GNT Mark 1:34 word 22
Mark 3:2 θεραπεύσει (therapeusei) IFA3..S ‘whether on the days_of_rest he will_be healing him in_order_that they may accuse’ SR GNT Mark 3:2 word 9
Mark 3:10 ἐθεράπευσεν (etherapeusen) IAA3..S ‘many for he healed so_that to_be pressing_on on him’ SR GNT Mark 3:10 word 3
Mark 6:5 ἐθεράπευσεν (etherapeusen) IAA3..S ‘having laid_on the hands he healed them’ SR GNT Mark 6:5 word 19
Mark 6:13 ἐθεράπευον (etherapeuon) IIA3..P ‘many sick and they were healing them’ SR GNT Mark 6:13 word 15
Mat 4:23 θεραπεύων (therapeuōn) PPA.NMS ‘of the kingdom and healing every disease and’ SR GNT Mat 4:23 word 30
Mat 4:24 ἐθεράπευσεν (etherapeusen) IAA3..S ‘and paralytic and he healed them’ SR GNT Mat 4:24 word 35
Mat 8:7 θεραπεύσω (therapeusō) IFA1..S ‘to him I having come will_be healing him’ SR GNT Mat 8:7 word 10
Mat 8:16 ἐθεράπευσεν (etherapeusen) IAA3..S ‘the ones sickly being he healed’ SR GNT Mat 8:16 word 18
Mat 9:35 θεραπεύων (therapeuōn) PPA.NMS ‘of the kingdom and healing every disease and’ SR GNT Mat 9:35 word 23
Mat 10:1 θεραπεύειν (therapeuein) NPA.... ‘to_be throwing_out them and to_be healing every disease and’ SR GNT Mat 10:1 word 18
Mat 10:8 θεραπεύετε (therapeuete) MPA2..P ‘ailing ones be healing the dead be raising the lepers’ SR GNT Mat 10:8 word 2
Mat 12:10 θεραπεύειν (therapeuein) NPA.... ‘it is permitting on the days_of_rest to_be healing in_order_that they may accuse against him’ SR GNT Mat 12:10 word 20
Mat 12:15 ἐθεράπευσεν (etherapeusen) IAA3..S ‘after him great and he healed them all’ SR GNT Mat 12:15 word 13
Mat 12:22 ἐθεράπευσεν (etherapeusen) IAA3..S ‘and mute and he healed him so_that the’ SR GNT Mat 12:22 word 13
Mat 14:14 ἐθεράπευσεν (etherapeusen) IAA3..S ‘to them and healed the sick of them’ SR GNT Mat 14:14 word 17
Mat 15:30 ἐθεράπευσεν (etherapeusen) IAA3..S ‘feet of him and he healed them’ SR GNT Mat 15:30 word 32
Mat 17:16 θεραπεῦσαι (therapeusai) NAA.... ‘not they were able him to heal’ SR GNT Mat 17:16 word 11
Mat 17:18 ἐθεραπεύθη (etherapeuthaʸ) IAP3..S ‘the demon and was healed the boy from’ SR GNT Mat 17:18 word 13
Mat 19:2 ἐθεράπευσεν (etherapeusen) IAA3..S ‘crowds great and he healed them there’ SR GNT Mat 19:2 word 7
Mat 21:14 ἐθεράπευσεν (etherapeusen) IAA3..S ‘the temple and he healed them’ SR GNT Mat 21:14 word 14
Luke 4:23 θεράπευσον (therapeuson) MAA2..S ‘parable this doctor heal yourself as_much_as we heard’ SR GNT Luke 4:23 word 12
Luke 4:40 ἐθεράπευεν (etherapeuen) IIA3..S ‘his hands laying_on was healing them’ SR GNT Luke 4:40 word 34
Luke 5:15 θεραπεύεσθαι (therapeuesthai) NPP.... ‘great to_be hearing and to_be_being healed from the sicknesses’ SR GNT Luke 5:15 word 15
Luke 6:7 θεραπεύσει (therapeusei) IFA3..S ‘on the day_of_rest he will_be healing in_order_that they may find to_be accusing’ SR GNT Luke 6:7 word 14
Luke 6:18 ἐθεραπεύοντο (etherapeuonto) IIP3..P ‘by spirits unclean they were_being healed’ SR GNT Luke 6:18 word 22
Luke 7:21 ἐθεράπευσεν (etherapeusen) IAA3..S ‘in that hour he healed many of diseases’ SR GNT Luke 7:21 word 8
Luke 8:2 τεθεραπευμέναι (tetherapeumenai) PEP.NFP ‘some who were having_been healed from spirits evil’ SR GNT Luke 8:2 word 7
Luke 8:43 θεραπευθῆναι (therapeuthaʸnai) NAP.... ‘was_able by no_one to_be healed’ SR GNT Luke 8:43 word 31
Luke 9:1 θεραπεύειν (therapeuein) NPA.... ‘demons and diseases to_be healing’ SR GNT Luke 9:1 word 24
Luke 9:6 θεραπεύοντες (therapeuontes) PPA.NMP ‘villages good_message_preaching and healing everywhere’ SR GNT Luke 9:6 word 12
Luke 10:9 θεραπεύετε (therapeuete) MPA2..P ‘and be healing the in it’ SR GNT Luke 10:9 word 2
Luke 13:14 ἐθεράπευσεν (etherapeusen) IAA3..S ‘because on the day_of_rest healed Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) he was saying to the’ SR GNT Luke 13:14 word 9
Luke 13:14 θεραπεύεσθε (therapeuesthe) MPP2..P ‘them therefore coming be_being healed and not on the’ SR GNT Luke 13:14 word 33
Luke 14:3 θεραπεῦσαι (therapeusai) NAA.... ‘it is permitting on the day_of_rest to heal or not’ SR GNT Luke 14:3 word 18
Acts 4:14 τεθεραπευμένον (tetherapeumenon) PEP.AMS ‘them having stood the one having_been healed nothing they were having to speak_against them’ SR GNT Acts 4:14 word 11
Acts 5:16 ἐθεραπεύοντο (etherapeuonto) IIP3..P ‘spirits unclean who were_being healed all’ SR GNT Acts 5:16 word 23
Acts 8:7 ἐθεραπεύθησαν (etherapeuthaʸsan) IAP3..P ‘having_been paralyzed and lame were healed’ SR GNT Acts 8:7 word 21
Acts 17:25 θεραπεύεται (therapeuetai) IPP3..S ‘by hands human is_being healed additionally_needing of anything he’ SR GNT Acts 17:25 word 9
Acts 28:9 ἐθεραπεύοντο (etherapeuonto) IIP3..P ‘sicknesses were approaching and were_being healed’ SR GNT Acts 28:9 word 19
Rev 13:3 ἐθεραπεύθη (etherapeuthaʸ) IAP3..S ‘of the death of it was healed and was being_marvelled all’ SR GNT Rev 13:3 word 20
Rev 13:12 ἐθεραπεύθη (etherapeuthaʸ) IAP3..S ‘wild_animal first of whom was healed the wound of death’ SR GNT Rev 13:12 word 31
Yhn (Jhn) 4:47 ἰάσηται (iasaʸtai) SAM3..S ‘that he may come_downhill and may heal of him the son’ SR GNT Yhn 4:47 word 26
Yhn (Jhn) 5:13 ἰαθεὶς (iatheis) PAP.NMS ‘the one but having_been healed not had known who’ SR GNT Yhn 5:13 word 3
Yhn (Jhn) 12:40 ἰάσομαι (iasomai) IFM1..S ‘and they may_be turned and I will_be healing them’ SR GNT Yhn 12:40 word 29
Mark 5:29 ἴαται (iatai) IEP3..S ‘in her body that she has_been healed from the affliction’ SR GNT Mark 5:29 word 15
Mat 8:8 ἰαθήσεται (iathaʸsetai) IFP3..S ‘speak by the message and will_be_being healed the servant of me’ SR GNT Mat 8:8 word 25
Mat 8:13 ἰάθη (iathaʸ) IAP3..S ‘it let_be become with you and was healed the servant in’ SR GNT Mat 8:13 word 16
Mat 13:15 ἰάσομαι (iasomai) IFM1..S ‘and they may return and I will_be healing them’ SR GNT Mat 13:15 word 37
Mat 15:28 ἰάθη (iathaʸ) IAP3..S ‘as you are wanting and was healed the daughter of her’ SR GNT Mat 15:28 word 18
Luke 5:17 ἰᾶσθαι (iasthai) NPM.... ‘was there in_order that to_be healing him’ SR GNT Luke 5:17 word 48
Luke 6:18 ἰαθῆναι (iathaʸnai) NAP.... ‘to hear from him and to_be healed of the diseases’ SR GNT Luke 6:18 word 8
Luke 6:19 ἰᾶτο (iato) IIM3..S ‘him was coming_out and he was healing all’ SR GNT Luke 6:19 word 16
Luke 7:7 ἰαθήτω (iathaʸtō) MAP3..S ‘say by a message and let_be healed the servant of me’ SR GNT Luke 7:7 word 14
Luke 8:47 ἰάθη (iathaʸ) IAP3..S ‘people and how she was healed immediately’ SR GNT Luke 8:47 word 32
Luke 9:2 ἰᾶσθαι (iasthai) NPM.... ‘kingdom of god and to_be healing the sick’ SR GNT Luke 9:2 word 10
Luke 9:11 ἰᾶτο (iato) IIM3..S ‘need having of healing he was healing’ SR GNT Luke 9:11 word 27
Luke 9:42 ἰάσατο (iasato) IAM3..S ‘spirit unclean and he healed the boy and’ SR GNT Luke 9:42 word 23
Luke 14:4 ἰάσατο (iasato) IAM3..S ‘kept_quiet and having taken_hold of_him he healed him and sent_away him’ SR GNT Luke 14:4 word 6
Luke 17:15 ἰάθη (iathaʸ) IAP3..S ‘them having seen that he was healed returned with a voice’ SR GNT Luke 17:15 word 7
Luke 22:51 ἰάσατο (iasato) IAM3..S ‘having touched against the ear he healed him’ SR GNT Luke 22:51 word 20
Acts 9:34 ἰᾶταί (iatai) IPM3..S ‘to him Petros Aineas is healing you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah’ SR GNT Acts 9:34 word 7
Acts 10:38 ἰώμενος (iōmenos) PPM.NMS ‘passed_through doing_good and healing all the ones being oppressed’ SR GNT Acts 10:38 word 23
Acts 28:8 ἰάσατο (iasato) IAM3..S ‘the hands on him he healed him’ SR GNT Acts 28:8 word 25
Acts 28:27 ἰάσομαι (iasomai) IFM1..S ‘and they may turn_back and I will_be healing them’ SR GNT Acts 28:27 word 36
Heb 12:13 ἰαθῇ (iathaʸ) SAP3..S ‘the lame may_be turning_away may_be healed but rather’ SR GNT Heb 12:13 word 14
Yac (Jam) 5:16 ἰαθῆτε (iathaʸte) SAP2..P ‘for one_another so_that you_all may_be healed much is prevailing the petition’ SR GNT Yac 5:16 word 14
1Pet 2:24 ἰάθητε (iathaʸte) IAP2..P ‘of whose by his wounds you_all were healed’ SR GNT 1Pet 2:24 word 29
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular IAP2..P=indicative,aorist,passive,2nd person plural IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEA3..S=indicative,perfect,active,3rd person singular IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFM1..S=indicative,future,middle,1st person singular IFP1..S=indicative,future,passive,1st person singular IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular IIP3..P=indicative,imperfect,passive,3rd person plural IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MAA3..S=imperative,aorist,active,3rd person singular MAP3..S=imperative,aorist,passive,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPP2..P=imperative,present,passive,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active NAP....=infinitive,aorist,passive NPA....=infinitive,present,active NPM....=infinitive,present,middle NPP....=infinitive,present,passive PAP.AMS=participle,aorist,passive,accusative,masculine,singular PAP.NMP=participle,aorist,passive,nominative,masculine,plural PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PEP.AMS=participle,perfect,passive,accusative,masculine,singular PEP.DMS=participle,perfect,passive,dative,masculine,singular PEP.NFP=participle,perfect,passive,nominative,feminine,plural PFA.NMS=participle,future,active,nominative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SAM3..S=subjunctive,aorist,middle,3rd person singular SAP2..P=subjunctive,aorist,passive,2nd person plural SAP3..P=subjunctive,aorist,passive,3rd person plural SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular