Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 1:33
μένον (menon) ‘spirit coming_downhill and remaining on him he’
Strongs=33060 Lemma=menō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=active case=accusative gender=neuter number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μένον’ (V-PPA.ANS) is always and only glossed as ‘remaining’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘menō’ have 36 different glosses: ‘are remaining’, ‘be remaining’, ‘is remaining’, ‘let_be remaining’, ‘may remain’, ‘may_be remaining’, ‘to remain’, ‘to_be remaining’, ‘was remaining’, ‘were remaining’, ‘will_be remaining’, ‘I am remaining’, ‘I will_be remaining’, ‘he is remaining’, ‘he was remaining’, ‘he remained’, ‘him let_be remaining’, ‘it let_be remaining’, ‘it may remain’, ‘it was remaining’, ‘it remained’, ‘she may remain’, ‘they had remained’, ‘they may remain’, ‘they remained’, ‘we are remaining’, ‘we remained’, ‘you are remaining’, ‘you_all are remaining’, ‘you_all may remain’, ‘you_all may_be remaining’, ‘you_all will_be remaining’, ‘remain’, ‘remained’, ‘remaining’, ‘remaining unsold’.
Have 86 other words with 4 lemmas altogether (epiloipos, menō, perileipō, prosmenō)
YHN 1:38 μένεις (meneis) V-IPA2..S ‘being translated Teacher where you are remaining’ SR GNT Yhn 1:38 word 26
YHN 1:39 μένει (menei) V-IPA3..S ‘and saw where he is remaining and with him’ SR GNT Yhn 1:39 word 14
YHN 3:36 μένει (menei) V-IPA3..S ‘the severe_anger of god is remaining on him’ SR GNT Yhn 3:36 word 25
YHN 5:38 μένοντα (menonta) V-PPA.AMS ‘you_all are having in you_all remaining because whom he sent_out’ SR GNT Yhn 5:38 word 10
YHN 6:27 μένουσαν (menousan) V-PPA.AFS ‘but the food remaining to life eternal’ SR GNT Yhn 6:27 word 12
YHN 6:56 μένει (menei) V-IPA3..S ‘blood in me is remaining and_I in him’ SR GNT Yhn 6:56 word 47
YHN 8:35 μένει (menei) V-IPA3..S ‘and slave not is remaining in the house’ SR GNT Yhn 8:35 word 5
YHN 8:35 μένει (menei) V-IPA3..S ‘age the son is remaining to the age’ SR GNT Yhn 8:35 word 18
YHN 9:41 μένει (menei) V-IPA3..S ‘the sin of you_all is remaining’ SR GNT Yhn 9:41 word 29
YHN 12:24 μένει (menei) V-IPA3..S ‘may die_off it only is remaining if but it may die_off’ SR GNT Yhn 12:24 word 18
YHN 12:34 μένει (menei) V-IPA3..S ‘that the chosen_one/messiah is remaining to the age’ SR GNT Yhn 12:34 word 14
YHN 14:10 μένων (menōn) V-PPA.NMS ‘the father in me remaining is doing the works’ SR GNT Yhn 14:10 word 33
YHN 14:17 μένει (menei) V-IPA3..S ‘because with you_all he is remaining and in you_all’ SR GNT Yhn 14:17 word 29
YHN 14:25 μένων (menōn) V-PPA.NMS ‘to you_all with you_all remaining’ SR GNT Yhn 14:25 word 6
YHN 15:4 μένητε (menaʸte) V-SPA2..P ‘not in me you_all may_be remaining’ SR GNT Yhn 15:4 word 32
YHN 15:5 μένων (menōn) V-PPA.NMS ‘the branches the one remaining in me and_I’ SR GNT Yhn 15:5 word 10
YHN 15:6 μένῃ (menaʸ) V-SPA3..S ‘if not anyone may_be remaining in me he was throw’ SR GNT Yhn 15:6 word 5
YHN 15:10 μενεῖτε (meneite) V-IFA2..P ‘commands of me you_all may keep you_all will_be remaining in the love’ SR GNT Yhn 15:10 word 9
YHN 15:10 μένω (menō) V-IPA1..S ‘commands have kept and I am remaining of him in the’ SR GNT Yhn 15:10 word 28
YHN 15:16 μένῃ (menaʸ) V-SPA3..S ‘the fruit of you_all may_be remaining in_order_that whatever anything’ SR GNT Yhn 15:16 word 25
YHN 21:22 μένειν (menein) V-NPA.... ‘if him I may_be wanting to_be remaining until I am coming what is_it’ SR GNT Yhn 21:22 word 8
YHN 21:23 μένειν (menein) V-NPA.... ‘if him I may_be wanting to_be remaining until I am coming what is_it’ SR GNT Yhn 21:23 word 35
MARK 6:10 μένετε (menete) V-MPA2..P ‘into a house there be remaining until you_all may come_out from_there’ SR GNT Mark 6:10 word 13
MARK 8:2 προσμένουσίν (prosmenousin) V-IPA3..P Lemma=prosmenō ‘already days three they are remaining with me and not’ SR GNT Mark 8:2 word 22
MAT 15:32 προσμένουσίν (prosmenousin) V-IPA3..P Lemma=prosmenō ‘already days three they are remaining with me and not’ SR GNT Mat 15:32 word 24
LUKE 8:27 ἔμενεν (emenen) V-IIA3..S ‘in a house not was remaining but in the’ SR GNT Luke 8:27 word 41
LUKE 9:4 μένετε (menete) V-MPA2..P ‘house you_all may come_in there be remaining and from_there be coming_out’ SR GNT Luke 9:4 word 8
LUKE 10:7 μένετε (menete) V-MPA2..P ‘the same and house be remaining eating and drinking’ SR GNT Luke 10:7 word 6
ACTs 5:4 μένον (menon) V-PPA.NNS ‘not remaining unsold to you it was remaining and’ SR GNT Acts 5:4 word 3
ACTs 5:4 ἔμενεν (emenen) V-IIA3..S ‘not remaining unsold to you it was remaining and having_been sold in’ SR GNT Acts 5:4 word 7
ACTs 11:23 προσμένειν (prosmenein) V-NPA.... Lemma=prosmenō ‘all with purpose of heart to_be remaining with the master’ SR GNT Acts 11:23 word 19
ACTs 13:43 προσμένειν (prosmenein) V-NPA.... Lemma=prosmenō ‘to them were persuading them to_be remaining in the grace of god’ SR GNT Acts 13:43 word 26
ACTs 16:15 μένετε (menete) V-MPA2..P ‘the house of me be remaining and she urged us’ SR GNT Acts 16:15 word 26
ACTs 18:3 ἔμενεν (emenen) V-IIA3..S ‘the same_trade to_be he was remaining with them and’ SR GNT Acts 18:3 word 6
ACTs 20:5 ἔμενον (emenon) V-IIA3..P ‘these and having approached were remaining with us in Trōias’ SR GNT Acts 20:5 word 5
ACTs 20:23 μένουσιν (menousin) V-IPA3..P ‘and tribulations me are remaining’ SR GNT Acts 20:23 word 22
ACTs 28:16 μένειν (menein) V-NPA.... ‘Ɽōmaʸ it was permitted to Paulos to_be remaining by himself with’ SR GNT Acts 28:16 word 21
ROM 9:11 μένῃ (menaʸ) V-SPA3..S ‘choice purpose of god may_be remaining’ SR GNT Rom 9:11 word 21
1COR 3:14 μενεῖ (menei) V-IFA3..S ‘of anyone the work will_be remaining which he built_up a reward’ SR GNT 1Cor 3:14 word 5
1COR 7:11 μενέτω (menetō) V-MPA3..S ‘and also she may_be separated let_be remaining unmarried or to the’ SR GNT 1Cor 7:11 word 5
1COR 7:20 μενέτω (menetō) V-MPA3..S ‘he was called in this him let_be remaining’ SR GNT 1Cor 7:20 word 11
1COR 7:24 μενέτω (menetō) V-MPA3..S ‘brothers in this him let_be remaining with god’ SR GNT 1Cor 7:24 word 8
1COR 13:13 μένει (menei) V-IPA3..S ‘now but is remaining faith hope love’ SR GNT 1Cor 13:13 word 3
1COR 15:6 μένουσιν (menousin) V-IPA3..P ‘whom the greater are remaining until now some’ SR GNT 1Cor 15:6 word 12
2COR 3:11 μένον (menon) V-PPA.NNS ‘by much rather the thing remaining in glory’ SR GNT 2Cor 3:11 word 10
2COR 3:14 μένει (menei) V-IPA3..S ‘of the old covenant is remaining not being unveiled that’ SR GNT 2Cor 3:14 word 20
2COR 9:9 μένει (menei) V-IPA3..S ‘the righteousness of him is remaining to the age’ SR GNT 2Cor 9:9 word 10
PHP 1:25 μενῶ (menō) V-IFA1..S ‘having persuaded I have known that I will_be remaining and I will_be continuing_with with all’ SR GNT Php 1:25 word 6
1TH 4:15 περιλειπόμενοι (perileipomenoi) V-PPP.NMP Lemma=perileipō ‘we the ones living being remaining to the coming’ SR GNT 1Th 4:15 word 13
1TH 4:17 περιλειπόμενοι (perileipomenoi) V-PPP.NMP Lemma=perileipō ‘we the ones living being remaining together with them’ SR GNT 1Th 4:17 word 6
1TIM 5:5 προσμένει (prosmenei) V-IPA3..S Lemma=prosmenō ‘in god and is remaining in petitions and prayers’ SR GNT 1Tim 5:5 word 13
2TIM 2:13 μένει (menei) V-IPA3..S ‘we are disbelieving that one faithful is remaining to disown for himself’ SR GNT 2Tim 2:13 word 5
2TIM 3:14 μένε (mene) V-MPA2..S ‘you and be remaining in what things you learned’ SR GNT 2Tim 3:14 word 3
HEB 7:3 μένει (menei) V-IPA3..S ‘to the son of god he is remaining a priest in continual’ SR GNT Heb 7:3 word 17
HEB 7:24 μένειν (menein) V-NPA.... ‘on_the_other_hand because_of that to_be remaining him for the’ SR GNT Heb 7:24 word 5
HEB 10:34 μένουσαν (menousan) V-PPA.AFS ‘a better possession and remaining’ SR GNT Heb 10:34 word 31
HEB 13:1 μενέτω (menetō) V-MPA3..S ‘brotherly_love let_be remaining’ SR GNT Heb 13:1 word 3
HEB 13:14 μένουσαν (menousan) V-PPA.AFS ‘for we are having here remaining a city but the city’ SR GNT Heb 13:14 word 5
1PET 1:23 μένοντος (menontos) V-PPA.GMS ‘living of god and remaining’ SR GNT 1Pet 1:23 word 15
1PET 1:25 μένει (menei) V-IPA3..S ‘but the message of the master is remaining to the age’ SR GNT 1Pet 1:25 word 5
1PET 4:2 ἐπίλοιπον (epiloipon) S-AMS Lemma=epiloipos ‘to the will of god the remaining in the flesh to live’ SR GNT 1Pet 4:2 word 13
1YHN 2:6 μένειν (menein) V-NPA.... ‘saying in him to_be remaining ought as that one’ SR GNT 1Yhn 2:6 word 5
1YHN 2:10 μένει (menei) V-IPA3..S ‘in the light is remaining and offense in’ SR GNT 1Yhn 2:10 word 9
1YHN 2:14 μένει (menei) V-IPA3..S ‘of god in you_all is remaining and you_all have overcome the’ SR GNT 1Yhn 2:14 word 31
1YHN 2:17 μένει (menei) V-IPA3..S ‘the will of god is remaining for the age’ SR GNT 1Yhn 2:17 word 16
1YHN 2:24 μενέτω (menetō) V-MPA3..S ‘the beginning in you_all it let_be remaining if in you_all’ SR GNT 1Yhn 2:24 word 10
1YHN 2:24 μενεῖτε (meneite) V-IFA2..P ‘in the father will_be remaining’ SR GNT 1Yhn 2:24 word 31
1YHN 2:27 μένει (menei) V-IPA3..S ‘you_all received from him is remaining in you_all and’ SR GNT 1Yhn 2:27 word 10
1YHN 2:27 μένετε (menete) V-IPA2..P ‘as it taught you_all you_all are remaining in him’ SR GNT 1Yhn 2:27 word 48
1YHN 2:28 μένετε (menete) V-MPA2..P ‘and now little_children be remaining in him in_order_that’ SR GNT 1Yhn 2:28 word 4
1YHN 3:6 μένων (menōn) V-PPA.NMS ‘everyone in him remaining not is sinning everyone’ SR GNT 1Yhn 3:6 word 5
1YHN 3:9 μένει (menei) V-IPA3..S ‘of him in him is remaining and not he is able’ SR GNT 1Yhn 3:9 word 15
1YHN 3:14 μένει (menei) V-IPA3..S ‘the one not loving is remaining in death’ SR GNT 1Yhn 3:14 word 22
1YHN 3:15 μένουσαν (menousan) V-PPA.AFS ‘eternal in himself remaining’ SR GNT 1Yhn 3:15 word 22
1YHN 3:17 μένει (menei) V-IPA3..S ‘the love of god is remaining in him’ SR GNT 1Yhn 3:17 word 28
1YHN 3:24 μένει (menei) V-IPA3..S ‘of him in him is remaining and he in’ SR GNT 1Yhn 3:24 word 9
1YHN 3:24 μένει (menei) V-IPA3..S ‘this we are knowing that he is remaining in us by’ SR GNT 1Yhn 3:24 word 19
1YHN 4:12 μένει (menei) V-IPA3..S ‘god in us is remaining and the love’ SR GNT 1Yhn 4:12 word 14
1YHN 4:13 μένομεν (menomen) V-IPA1..P ‘that in him we are remaining and he in’ SR GNT 1Yhn 4:13 word 7
1YHN 4:15 μένει (menei) V-IPA3..S ‘god in him is remaining and he in’ SR GNT 1Yhn 4:15 word 18
1YHN 4:16 μένων (menōn) V-PPA.NMS ‘is and the one remaining in love in’ SR GNT 1Yhn 4:16 word 22
1YHN 4:16 μένει (menei) V-IPA3..S ‘love in god is remaining and god in’ SR GNT 1Yhn 4:16 word 29
1YHN 4:16 μένει (menei) V-IPA3..S ‘god in him is remaining’ SR GNT 1Yhn 4:16 word 35
2YHN 1:2 μένουσαν (menousan) V-PPA.AFS ‘because_of the truth remaining in us and’ SR GNT 2Yhn 1:2 word 5
2YHN 1:9 μένων (menōn) V-PPA.NMS ‘going_beyond and not remaining in the teaching’ SR GNT 2Yhn 1:9 word 7
2YHN 1:9 μένων (menōn) V-PPA.NMS ‘not is having the one remaining in the teaching’ SR GNT 2Yhn 1:9 word 20
Key: S=substantive adjective V=verb AMS=accusative,masculine,singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA2..P=indicative,future,active,2nd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.AFS=participle,present,active,accusative,feminine,singular PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.ANS=participle,present,active,accusative,neuter,singular PPA.GMS=participle,present,active,genitive,masculine,singular PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPA.NNS=participle,present,active,nominative,neuter,singular PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural SPA2..P=subjunctive,present,active,2nd person plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular