Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #52007

πορείανLuke 13

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form πορείαν (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘πορείαν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘journey’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘poreia’ have 2 different glosses: ‘journey’, ‘pursuits’.

Greek words (7) other than πορείαν (N-AFS) with a gloss related to ‘journey’

YHN 4:6ὁδοιπορίας (hodoiporias) N-GFS Lemma=hodoiporia ‘having wearied from the journey was sitting thus at’ SR GNT Yhn 4:6 word 13

OET-LV: 6and well of_ the _Yakōb was there.   Therefore the Yaʸsous having_wearied from the journey, was_sitting thus at the well.   The_hour was about the_sixth.   (JHN_4:6)

OET-RV: 6and ‘Yacob’s well’ was there. Yeshua was tired from all the walking and was sitting by the well around midday. (JHN 4:6)

MARK 6:8ὁδόν (hodon) N-AFS Lemma=hodos ‘nothing they may_be taking_away for journey except a staff only’ SR GNT Mark 6:8 word 10

OET-LV: 8And he_commanded to_them that they_may_be_taking_away nothing for journey, except only not/lest a_staff, not bread, not a_knapsack, not money in the belt, (MRK_6:8)

OET-RV: 8He insisted that they can carry a walking stick but not to take food, a backpack, or money. (MRK 6:8)

MARK 10:17ὁδόν (hodon) N-AFS Lemma=hodos ‘going_out of him on the journey having run_up one and’ SR GNT Mark 10:17 word 5

OET-LV: 17And of_him going_out on the_journey, one having_run_up and having_knelt to_him was_asking him:   Good Teacher, what may_I_do in_order_that I_may_inherit eternal life?   (MRK_10:17)

OET-RV: 17One time when Yeshua was starting out on a trip, a man caught up to him and kneeling down in front of him asked, “Good teacher, what do I have to do to inherit eternal life?” (MRK 10:17)

LUKE 2:44ὁδόν (hodon) N-AFS Lemma=hodos ‘caravan they came of a day the journey and they were seeking_out him’ SR GNT Luke 2:44 word 13

OET-LV: 44But having_thought him to_be in the caravan, they_came the_journey of_a_day and they_were_seeking_ him _out among the relatives and the acquaintances, (LUK_2:44)

OET-RV: 44They thought he was with others in the group, but at the end of the day’s hiking when they looked for him among the relatives and acquaintances, (LUK 2:44)

LUKE 9:3ὁδόν (hodon) N-AFS Lemma=hodos ‘be taking_away for the journey neither staff nor’ SR GNT Luke 9:3 word 9

OET-LV: 3And he_said to them:   Be_taking_ nothing _away for the journey, neither staff, nor knapsack, nor bread, nor silver, nor to_be_having two tunics.   (LUK_9:3)

OET-RV: 3Don’t take anything for the journey,” he told them. “Don’t take a walking stick or a backpack or food or money or spare clothes. (LUK 9:3)

LUKE 11:6ὁδοῦ (hodou) N-GFS Lemma=hodos ‘of me arrived from a journey to me and’ SR GNT Luke 11:6 word 9

OET-LV: 6since a_friend of_me arrived from a_journey to me, and I_am_ not _having what I_will_be_setting_before to_him.   (LUK_11:6)

OET-RV: 6because a travelling friend of mine arrived at my place, and I haven’t got anything to give him to eat.’ (LUK 11:6)

ACTs 1:12ὁδόν (hodon) N-AFS Lemma=hodos ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) of a day_of_rest having journey’ SR GNT Acts 1:12 word 17

OET-LV: 12Then they_returned to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) from the_mountain which being_called of_Olivet, which is near Hierousalaʸm, having journey of_a_day_of_rest.   (ACT_1:12)

OET-RV: 12Then they walked down the Mt. of Olives and returned to Yerushalem which was less than a kilometre away. (ACT 1:12)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular