Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Th 3:14
ἐντραπῇ (entrapaʸ) ‘to_be associating_with with him in_order_that he may_be swayed’
Strongs=17880 Lemma=entrepō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=passive person=3rd number=singular
Refers to Word #137701
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐντραπῇ’ (V-SAP3..S) has 2 different glosses: ‘may_be swayed’, ‘he may_be swayed’.
Tit 2:8 ‘the man of contrary may_be swayed nothing having to_be saying’ SR GNT Tit 2:8 word 8
The various word forms of the root word (lemma) ‘entrepō’ have 7 different glosses: ‘being swayed’, ‘may_be swayed’, ‘I am_being swayed’, ‘he may_be swayed’, ‘they will_be_being swayed’, ‘we swayed’, ‘swaying’.
MARK 12:6 ἐντραπήσονται (entrapaʸsontai) V-IFP3..P ‘to them saying they will_be_being swayed by the son of me’ SR GNT Mark 12:6 word 23
MAT 21:37 ἐντραπήσονται (entrapaʸsontai) V-IFP3..P ‘son of him saying they will_be_being swayed by the son of me’ SR GNT Mat 21:37 word 11
LUKE 18:2 ἐντρεπόμενος (entrepomenos) V-PPP.NMS ‘and by a person not being swayed’ SR GNT Luke 18:2 word 17
LUKE 18:4 ἐντρέπομαι (entrepomai) V-IPP1..S ‘I am revering nor a person I am_being swayed’ SR GNT Luke 18:4 word 30
LUKE 20:13 ἐντραπήσονται (entrapaʸsontai) V-IFP3..P ‘beloved perhaps by this one they will_be_being swayed’ SR GNT Luke 20:13 word 21
HEB 12:9 ἐνετρεπόμεθα (enetrepometha) V-IIM1..P ‘we were having as instructors and we swayed not much rather’ SR GNT Heb 12:9 word 12
Key: V=verb IFP3..P=indicative,future,passive,3rd person plural IIM1..P=indicative,imperfect,middle,1st person plural IPP1..S=indicative,present,passive,1st person singular PPP.NMS=participle,present,passive,nominative,masculine,singular SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular