Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Th 3:14
μὴ (maʸ) ‘letter this man be taking_note not to_be associating_with with him in_order_that’
Strongs=33610 Lemma=mē
Word role=adverb
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μὴ’ (D-...) has 8 different glosses: ‘Never’, ‘never’, ‘no’, ‘no money’, ‘nor’, ‘not’, ‘not for_it’, ‘¬not/lest’.
Yhn (Jhn) 2:16 ‘take_away these things from_here not be making the house’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:16 word 12
Yhn (Jhn) 3:2 ‘you are doing if not may_be god with’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:2 word 34
Yhn (Jhn) 3:7 ‘not you may wonder that I said’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:7 word 1
Yhn (Jhn) 3:13 ‘into heaven except ¬not/lest the one out_of heaven’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:13 word 11
Yhn (Jhn) 3:16 ‘believing in him not may perish but may_be having’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:16 word 23
Yhn (Jhn) 3:18 ‘is_being judged the one but not believing already has_been judged’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:18 word 9
Yhn (Jhn) 3:18 ‘already has_been judged because not he has believed in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:18 word 14
Yhn (Jhn) 3:20 ‘the light in_order_that not may_be rebuked the works’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:20 word 16
Yhn (Jhn) 3:27 ‘not_even one if not it may_be having_been given to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:27 word 16
Yhn (Jhn) 4:14 ‘will_be giving to him by_no_means not will_be thirsting for the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:14 word 16
Yhn (Jhn) 4:15 ‘this water in_order_that not I may_be thirsting nor I am passing_through’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:15 word 13
Yhn (Jhn) 4:48 ‘to him if not signs and wonders’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:48 word 8
Yhn (Jhn) 4:48 ‘wonders you_all may see by_no_means not you_all may believe’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:48 word 15
Yhn (Jhn) 5:14 ‘no_longer be sinning in_order_that not worse to you something’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:14 word 23
Yhn (Jhn) 5:23 ‘the father the one not honouring the son’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:23 word 11
Yhn (Jhn) 5:28 ‘not be marvelling at this because’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:28 word 1
Yhn (Jhn) 5:45 ‘not be supposing that I’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:45 word 1
Yhn (Jhn) 6:20 ‘to them I am he not be fearing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:20 word 8
Yhn (Jhn) 6:22 ‘was there except ¬not/lest one and that’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:22 word 21
Yhn (Jhn) 6:27 ‘be working not for the food perishing’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:27 word 2
Yhn (Jhn) 6:35 ‘to me by_no_means not may hunger and the one’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:35 word 19
Yhn (Jhn) 6:35 ‘in me by_no_means not will_be thirsting ever’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:35 word 29
Yhn (Jhn) 6:37 ‘to me by_no_means not I may throw_out out’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:37 word 17
Yhn (Jhn) 6:39 ‘which he has given to me not I may lose of it’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:39 word 16
Yhn (Jhn) 6:43 ‘and said to them not be grumbling with one_another’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:43 word 9
Yhn (Jhn) 6:44 ‘to me if not the father the one’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:44 word 8
Yhn (Jhn) 6:46 ‘has seen anyone except ¬not/lest the one being from’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:46 word 9
Yhn (Jhn) 6:50 ‘it may eat and not may die_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:50 word 20
Yhn (Jhn) 6:53 ‘I am saying to you_all if not you_all may eat the flesh’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:53 word 12
Yhn (Jhn) 6:64 ‘who_all are the ones not believing and who’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:64 word 25
Yhn (Jhn) 6:65 ‘to me if not may_be having_been given to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:65 word 15
Yhn (Jhn) 7:15 ‘this one letters has known not having learned’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:15 word 11
Yhn (Jhn) 7:23 ‘on the day_of_rest in_order_that not may_be broken the law’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:23 word 10
Yhn (Jhn) 7:49 ‘but crowd this not knowing the law’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:49 word 6
Yhn (Jhn) 7:51 ‘the person if not may hear first from’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:51 word 9
Yhn (Jhn) 8:12 ‘following me by_no_means not may walk in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:12 word 25
Yhn (Jhn) 8:24 ‘of you_all if for not you_all may believe that I’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:24 word 12
Yhn (Jhn) 8:51 ‘may keep death by_no_means not he may observe to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:51 word 18
Yhn (Jhn) 8:52 ‘of me may keep by_no_means not he may taste of death to’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:52 word 32
Yhn (Jhn) 9:33 ‘except ¬not/lest was this man from’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:33 word 2
Yhn (Jhn) 9:39 ‘came in_order_that the ones not seeing may_be seeing and’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:39 word 18
Yhn (Jhn) 10:5 ‘after a stranger and by_no_means not they may follow but they will_be fleeing’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:5 word 4
Yhn (Jhn) 10:10 ‘not is coming except ¬not/lest in_order_that he may steal and’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:10 word 9
Yhn (Jhn) 10:28 ‘eternal and by_no_means not they may perish for the’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:28 word 10
Yhn (Jhn) 10:37 ‘of the father of me not be believing in me’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:37 word 10
Yhn (Jhn) 10:38 ‘I am doing even_if in me not you_all may_be believing in the works’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:38 word 6
Yhn (Jhn) 11:26 ‘in me by_no_means not may die_off to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:26 word 10
Yhn (Jhn) 11:37 ‘that also this one not may die_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:37 word 24
Yhn (Jhn) 11:50 ‘the people and not all the nation’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:50 word 16
Yhn (Jhn) 11:56 ‘to you_all that by_no_means not he may come to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:56 word 22
The various word forms of the root word (lemma) ‘mē’ have 11 different glosses: ‘Never’, ‘lest’, ‘neither’, ‘never’, ‘no’, ‘no money’, ‘nor’, ‘not’, ‘not for_it’, ‘not use’, ‘¬not/lest’.
Key: D=adverb