Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEV 6:21 חֶרֶשׂ (ḩeres) Ncmsa contextual word gloss=‘earthenware’ word gloss=‘clay’ OSHB LEV 6:21 word 2
OET-LV: 21 and_a_vessel_of earthenware which it_will_be_boiled in/on/over_him/it it_will_be_broken and_if in_a_vessel_of bronze it_was_boiled and_it_will_be_scoured and_it_will_be_rinsed with_water. (LEV_6:21)
OET-RV: 21 It must be mixed with olive oil then cooked with oil on a flat pan. It must then be broken into pieces and presented as a grain offering to make a pleasing aroma for Yahweh. (LEV 6:21)
LEV 11:33 חֶרֶשׂ (ḩeres) Ncmsa contextual word gloss=‘earthenware’ word gloss=‘clay’ OSHB LEV 11:33 word 3
OET-LV: 33 And_all vessel_of earthenware which it_will_fall from_them into of_it_of_the_middle all that is_in_the_midst_of_of_it it_will_be_unclean and_it you(pl)_will_break. (LEV_11:33)
OET-RV: 33 If one of those creatures falls into a clay container, everything in it will become ‘unclean’ and you must break that container. (LEV 11:33)
LEV 14:5 חֶרֶשׂ (ḩeres) Ncmsa contextual word gloss=‘earthenware’ word gloss=‘clay’ OSHB LEV 14:5 word 9
OET-LV: 5 And_he_will_command the_priest/officer and_someone_will_cut_the_throat_of DOM the_bird (the)_one into a_vessel_of earthenware over water living. (LEV_14:5)
OET-RV: 5 The priest must tell the person to slaughter one bird so the blood runs into a clay jug containing water from a spring or creek. (LEV 14:5)
LEV 14:50 חֶרֶשׂ (ḩeres) Ncmsa contextual word gloss=‘earthenware’ word gloss=‘clay’ OSHB LEV 14:50 word 7
OET-LV: 50 And_he_will_cut_the_throat_of DOM the_bird (the)_one into a_vessel_of earthenware over water living. (LEV_14:50)
OET-RV: 50 ◙ (LEV 14:50)
LEV 15:12 חֶרֶשׂ (ḩeres) Ncmsa contextual word gloss=‘earthenware’ word gloss=‘clay’ OSHB LEV 15:12 word 2
OET-LV: 12 And_a_vessel_of earthenware which he_will_touch in/on/over_him/it the_one_discharging it_will_be_broken and_all vessel_of wood it_will_be_rinsed with_water. (LEV_15:12)
OET-RV: 12 ◙ (LEV 15:12)
NUM 5:17 חָרֶשׂ (ḩāres) Ncmsa contextual word gloss=‘earthenware’ word gloss=‘clay’ OSHB NUM 5:17 word 6
OET-LV: 17 And_he/it_will_take the_priest/officer water holy in_a_vessel_of earthenware and_from the_dust which it_will_be on_the_floor_of the_tabernacle he_will_take the_priest/officer and_he/it_gave into the_waters. (NUM_5:17)
OET-RV: 17 He must fill a pottery jar with sacred water, and then mix some dust from the floor of Yahweh’s residence into the water. (NUM 5:17)
JOB 2:8 חֶרֶשׂ (ḩeres) Ncmsa contextual word gloss=‘a_potsherd’ word gloss=‘potsherd’ OSHB JOB 2:8 word 3
OET-LV: 8 And_he/it_took to_him/it a_potsherd to_scrape_himself in/on/over_him/it and_he was_sitting in_the_middle the_ash[es]. (JOB_2:8)
OET-RV: 8 Iyyov picked up a piece of broken pottery to scratch himself with as he sat down in the middle of a pile of ashes. (JOB 2:8)
JOB 41:22 חָרֶשׂ (ḩāres) Ncmsa contextual word gloss=‘potsherd[s]’ word gloss=‘potsherds’ OSHB JOB 41:22 word 3
OET-LV: 22 are_under_it sharp_points_of potsherd[s] it_spreads_out a_threshing_sledge on mud. (JOB_41:22)
OET-RV: 22 There’s incredible strength in its neck,
⇔ and fear always goes ahead of it. (JOB 41:22)
PSA 22:16 כַּ,חֶרֶשׂ (ka, ḩeres) Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘like, earthenware’ morpheme glosses=‘like_a, potsherd’ OSHB PSA 22:16 word 2
OET-LV: 16 it_has_dried_up like_earthenware strength_of_my and_my_of_tongue has_been_made_to_cling_to jaws_of_my and_to_the_dust_of death you_put_me. (PSA_22:16)
OET-RV: 16 because dogs have surrounded me.
⇔ ≈ A band of evil men has encircled me.
⇔ They’ve pierced my hands and my feet. (PSA 22:16)
PROV 26:23 חָרֶשׂ (ḩāres) Ncmsa contextual word gloss=‘earthenware’ word gloss=‘earthen_vessel’ OSHB PROV 26:23 word 5
OET-LV: 23 Silver_of dross(es) overlaid on earthenware lips burning and_a_heart_of evil. (PRO_26:23)
OET-RV: 23 Burning lips and evil motives
⇔ are like a silver overlay on a clay pot. (PRO 26:23)
ISA 30:14 חֶרֶשׂ (ḩeres) Ncmsa contextual word gloss=‘a_potsherd’ word gloss=‘sherd’ OSHB ISA 30:14 word 11
OET-LV: 14 And_someone_will_break_it like_the_breaking_of a_jar potters crushed which_not anyone_will_spare and_not it_will_be_found among_its_of_fragment[s] a_potsherd to_snatch_up fire from_a_fireplace and_to_draw water from_a_cistern. (ISA_30:14)
OET-RV: 14 ◙ (ISA 30:14)
ISA 45:9 חֶרֶשׂ (ḩeres) Ncmsa contextual word gloss=‘a_potsherd’ word gloss=‘potsherd’ OSHB ISA 45:9 word 5
OET-LV: 9 woe_to one_who_contends with the_one_of_who_formed_him a_potsherd with potsherds_of the_ground does_it_say clay to_the_one_of_who_forms_it what are_you_making and_your_of_work there_belong_not hands to_him/it. (ISA_45:9)
OET-RV: 9 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 45:9)
ISA 45:9 חַרְשֵׂי (ḩarsēy) Ncmpc contextual word gloss=‘potsherds_of’ word gloss=‘potsherds_of’ OSHB ISA 45:9 word 7
OET-LV: 9 woe_to one_who_contends with the_one_of_who_formed_him a_potsherd with potsherds_of the_ground does_it_say clay to_the_one_of_who_forms_it what are_you_making and_your_of_work there_belong_not hands to_him/it. (ISA_45:9)
OET-RV: 9 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 45:9)
JER 19:1 חָרֶשׂ (ḩāres) Ncmsa contextual word gloss=‘earthenware’ word gloss=‘earthenware’ OSHB JER 19:1 word 8
OET-LV: 19 thus YHWH he_said go and_you_will_buy a_jar_of a_potter_of earthenware and_some_of_the_elders_of the_people and_some_of_the_elders_of the_priests. (JER_19:1)
OET-RV: 19 ◙ (JER 19:1)
JER 32:14 חָרֶשׂ (ḩāres) Ncmsa contextual word gloss=‘earthenware’ word gloss=‘earthenware’ OSHB JER 32:14 word 23
OET-LV: 14 Thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) take DOM the_documents the_these DOM the_document_of the_purchase the_this and_DOM the_one_which_was_sealed and_DOM the_document_of (the)_uncovered the_this and_you_will_put_them in_a_vessel_of earthenware so_that they_may_remain days many. (JER_32:14)
OET-RV: 14 ◙ (JER 32:14)
LAM 4:2 חֶרֶשׂ (ḩeres) Ncmsa contextual word gloss=‘earthenware’ word gloss=‘earthen’ OSHB LAM 4:2 word 9
OET-LV: 2 the_children_of Tsiyyōn/(Zion) (the)_precious who_were_weighed with_(the)_gold how they_are_considered to_jars_of earthenware the_work_of the_hands_of a_potter. (LAM_4:2)
OET-RV: 2 The precious sons of Tsiyyon were once comparable with fine gold.
⇔ Now they’re regarded as clay jars—the work of a potter’s hands. (LAM 4:2)
EZE 23:34 חֲרָשֶׂי,הָ (ḩₐrāsey, hā) Ncmpc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘fragments_of, its’ morpheme glosses=‘pieces_of, its’ OSHB EZE 23:34 word 5
OET-LV: 34 And_you_will_drink it and_you_will_drain_it and_DOM fragments_of_its you_will_break and_your_two’s_of_breasts you_will_tear_out if/because I I_have_spoken the_utterance_of my_master YHWH. (EZE_23:34)
OET-RV: 34 You’ll drink that cup of suffering and drain it empty, then you’ll shatter it and tear your breasts with the pieces. That’s the master Yahweh’s declaration.’ (EZE 23:34)