Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel PSA 22:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 22:16 ©

Part a: Text critical issues=minor spelling Clarity of original=clearImportance to us=vital
Part b: Text critical issues=minor spellingClarity of original=obscureImportance to us=vital(All still tentative.)

OET (OET-RV)because dogs have surrounded me.
 ⇔ A band of evil men has encircled me.
 ⇔ They’ve pierced my hands and my feet.[fn]


22:16 In this last line, we’re following the ancient Septuagint translation rather than the difficult-to-understand Hebrew text.

OET-LV[fn] if/because surrounded_me dogs a_company_of evil-doers encircled_me like_the_pierced hands_of_my and_feet_of_my.


22:17 Note: KJB: Ps.22.16

UHB17 כִּ֥י סְבָב֗וּ⁠נִי כְּלָ֫בִ֥ים עֲדַ֣ת מְ֭רֵעִים הִקִּיפ֑וּ⁠נִי כָּ֝⁠אֲרִ֗י יָדַ֥⁠י וְ⁠רַגְלָֽ⁠י׃
   (17 kiy şəⱱāⱱū⁠nī kəlāⱱim ˊₐdat mərēˊīm hiqqīfū⁠nī kā⁠ʼₐriy yāda⁠y və⁠raglā⁠y.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 22:16 verse available

BrTrNo BrTr PSA 22:16 verse available

ULTFor dogs have surrounded me;
 ⇔ a company of evildoers has encircled me;
 ⇔ they have pierced my hands and my feet.

USTMy enemies are like wild dogs that surround me.
 ⇔ A group of evil men has encircled me, ready to attack me.
 ⇔ They have pierced through my hands and my feet.

BSBFor dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet.[fn]
 ⇔


22:16 DSS, LXX, Vulgate, and Syriac; most MT like a lion at my hands and feet

MSB (Same as above including footnotes)


OEBFor dogs are round about me,
 ⇔ a band of knaves encircles me,
 ⇔ gnawing my hands and my feet.

WEBBEFor dogs have surrounded me.
 ⇔ A company of evildoers have enclosed me.
 ⇔ They have pierced my hands and feet.[fn]


22:16 So Dead Sea Scrolls. Masoretic Text reads, “Like a lion, they pin my hands and feet.”

WMBB (Same as above including footnotes)

NETYes, wild dogs surround me –
 ⇔ a gang of evil men crowd around me;
 ⇔ like a lion they pin my hands and feet.

LSVAnd You appoint Me to the dust of death,
For dogs have surrounded Me,
A company of evildoers has surrounded Me,
Piercing My hands and My feet.

FBVEvil men surround me like a pack of dogs. They have pierced[fn] my hands and feet.


22:16 Dead Sea Scrolls. The Hebrew text reads “like a lion.”

T4TMy enemies [MET] surround me like a pack/group of wild dogs.
 ⇔ A group of evil men has encircled me, ready to attack me.
 ⇔ They have already smashed my hands and my feet.

LEBNo LEB PSA book available

BBEDogs have come round me: I am shut in by the band of evil-doers; they made wounds in my hands and feet.

Moffmy hands and feet are all disfigured,
 ⇔ and I am laid low in the dust of death.
 ⇔ For a pack of curs encircles me,

JPS(22-17) For dogs have encompassed me; a company of evil-doers have inclosed me; like a lion, they are at my hands and my feet.

ASVFor dogs have compassed me:
 ⇔ A company of evil-doers have inclosed me;
 ⇔ They pierced my hands and my feet.

DRANo DRA PSA 22:16 verse available

YLTAnd to the dust of death thou appointest me, For surrounded me have dogs, A company of evil doers have compassed me, Piercing my hands and my feet.

DrbyFor dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have surrounded me: they pierced my hands and my feet.

RVFor dogs have compassed me: the assembly of evil-doers have enclosed me; they pierced my hands and my feet.
   (For dogs have compassed/surrounded me: the assembly of evil-doers have enclosed me; they pierced my hands and my feet. )

SLTFor dogs surrounded me: the assembly of those being evil moved round about me: they digged my hands and my feet.

WbstrFor dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

KJB-1769For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
   (For dogs have compassed/surrounded me: the assembly of the wicked have enclosed me: they pierced my hands and my feet. )

KJB-1611For dogges haue compassed me: the assembly of the wicked haue inclosed me: they pierced my hands and my feete.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaFor dogges haue compassed me, and the assemblie of the wicked haue inclosed me: they perced mine hands and my feete.
   (For dogs have compassed/surrounded me, and the assembly of the wicked have enclosed me: they pierced mine hands and my feet. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgNo ClVg PSA 22:16 verse available

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

22:16 The wild pack of dogs represents fierce and unscrupulous people.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

dogs have surrounded me

(Some words not found in UHB: dried_up like_a,potsherd strength_of,my and,tongue_of,my sticks jaws_of,my and,in,dust_of death lay,me )

The writer speaks about his enemies as if they were dogs. His enemies are coming close to him like wild dogs do to a dying animal. Alternate translation: “my enemies are like dogs that have surrounded me”

a company of evildoers

(Some words not found in UHB: dried_up like_a,potsherd strength_of,my and,tongue_of,my sticks jaws_of,my and,in,dust_of death lay,me )

Alternate translation: “a group of evildoers” or “a gang of evildoers”

encircled

(Some words not found in UHB: dried_up like_a,potsherd strength_of,my and,tongue_of,my sticks jaws_of,my and,in,dust_of death lay,me )

stood in a circle

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

they have pierced my hands and my feet

(Some words not found in UHB: dried_up like_a,potsherd strength_of,my and,tongue_of,my sticks jaws_of,my and,in,dust_of death lay,me )

This continues the dog metaphor. The writer speaks about his enemies as if they were dogs that are biting and piercing his hands and feet with their teeth.

pierced

(Some words not found in UHB: dried_up like_a,potsherd strength_of,my and,tongue_of,my sticks jaws_of,my and,in,dust_of death lay,me )

stabbed through something with a sharp object

BI Psa 22:16 ©