Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Chr 1:19 יֻלַּד (yullad) Strongs=3205 Lemma=‘יָלַד’
contextual word gloss=‘it_was_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’
Morphology=VPp3ms PoS=pual_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יֻלַּד’ (Morphology=VPp3ms PoS=pual_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 4 different glosses: ‘he_has_been_born’, ‘he_was_born’, ‘he_will_be_born’, ‘it_was_born’.
GEN 4:26 contextual word gloss=‘he_was_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB GEN 4:26 word 4
OET-LV: 26 And_to/for_Shet/Shēt also he he_was_born a_son and_he/it_called DOM his/its_name ʼEnōsh then it_was_begun to_call on_(the)_name_of YHWH. (GEN_4:26)
OET-RV: 26 Eventually Shet also had a son and named him Enosh. That was when people began using Yahweh’s name when they prayed for help. (GEN 4:26)
GEN 10:21 contextual word gloss=‘it_was_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB GEN 10:21 word 2
OET-LV: 21 and_to_Shēm it_was_born also he the_father_of all_of the_sons_of ˊĒⱱēr the_brother_of Yefet/(Japheth) (the)_old. (GEN_10:21)
OET-RV: 21 Shem (the younger brother of Yafet) also had some sons and became the ancestor of all the descendants of Eber. (GEN 10:21)
GEN 10:25 contextual word gloss=‘it_was_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB GEN 10:25 word 2
OET-LV: 25 And_to_ˊĒⱱēr it_was_born two_of sons the_name_of the_one was_Peleg if/because in_his_of_days it_was_divided the_earth/land and_name_of his/its_woman was_Yāqəţān/(Joktan). (GEN_10:25)
OET-RV: 25 Eber’s two sons were Peleg and Yoktan. (Peleg’s name means ‘division’, because it was during his lifetime that the earth was divided.) (GEN 10:25)
GEN 35:26 contextual word gloss=‘it_was_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB GEN 35:26 word 11
OET-LV: 26 And_the_sons of_Zilpah the_maidservant_of Lēʼāh Gād and_ʼĀshēr these were_the_sons_of Yaˊₐqoⱱ who it_was_born to_him/it in aram. (GEN_35:26)
OET-RV: 26 The sons of Leah’s slave women Zilpah were Gad and Asher. Those were Yisra’el’s sons who were nearly all born in Paddan-Aram. (GEN 35:26)
GEN 41:50 contextual word gloss=‘it_was_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB GEN 41:50 word 2
OET-LV: 50 And_to_Yōşēf it_was_born two_of sons before it_came the_year_of (the)_famine whom she_bore for_him/it ʼEşənat the_daughter_of Poti- phera the_priest_of On. (GEN_41:50)
OET-RV: 50 Before the years of the famine came, Yosef had two sons that Asenath (the daughter of Potifera, the priest of On) gave birth to. (GEN 41:50)
GEN 46:22 contextual word gloss=‘it_was_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB GEN 46:22 word 5
OET-LV: 22 These were_the_sons_of Rāḩēl who it_was_born to_Yaˊₐqoⱱ every_of person was_four- teen. (GEN_46:22)
OET-RV: 22 Those were all Rahel’s descendants—a total of fourteen. (GEN 46:22)
GEN 46:27 contextual word gloss=‘it_was_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB GEN 46:27 word 4
OET-LV: 27 And_the_sons of_Yōşēf who it_was_born to_him/it in_Miʦrayim were_person[s] two every_of the_living_creatures of_the_household_of of_Yaˊₐqoⱱ which_it_went to_Miʦrayim was_seventy. (GEN_46:27)
OET-RV: 27 As well as that, Yosef’s two sons were born in Egypt so that added up to a grand total of seventy. (GEN 46:27)
RUTH 4:17 contextual word gloss=‘he_has_been_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB RUTH 4:17 word 6
OET-LV: 17 And_they_called to_him/it the_female_neighbours a_name to_say he_has_been_born a_son to_Nāˊₒmī and_they_called his/its_name ˊŌⱱēd he was_the_father_of Yishay/(Jesse) the_father_of Dāvid. (RUT_4:17)
OET-RV: 17 The women who were living nearby said, “It is as if Naomi now has a son!” They named him Obed.
¶ Eventually Obed went on to become the father of Yishay (Jesse), who became the father of King David. (RUT 4:17)
2 SAM 21:20 contextual word gloss=‘he_was_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB 2 SAM 21:20 word 19
OET-LV: 20 and_it_became again a_battle at_Gat and_he/it_was a_man_of strife and_the_fingers_of his_hands_of_of and_the_toes_of his_feet_of_of were_six and_six twenty and_four number and_also he he_was_born to_the_Raphah. (SA2_21:20)
OET-RV: 20 In a different battle in Gat, there was a fierce man there with six fingers on each hand and six toes on each foot who was also a descendant of the giants, (SA2 21:20)
PSA 87:4 contextual word gloss=‘it_was_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB PSA 87:4 word 11
OET-LV: 4 I_will_bring_to_remembrance Rahab and_Bāⱱel to_those_of_who_know_me there Fəleshet and_Tsor/(Tyre) with Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) this_one it_was_born there. (PSA_87:4)
OET-RV: 4 “I mention Rahab and Babylon to my followers.
⇔ See, there are Philistia, and Tsor (Tyre), along with Kush—
⇔ and will say, ‘This one was born there.’ ” (PSA 87:4)
PSA 87:5 contextual word gloss=‘he_was_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB PSA 87:5 word 5
OET-LV: 5 And_of_Tsiyyōn it_will_be_said a_person and_a_person he_was_born in_it and_he he_will_establish_it the_Most_High. (PSA_87:5)
OET-RV: 5 It will be said about Tsiyyon, “Each of those was born in her,
⇔ and the highest one himself will establish her.” (PSA 87:5)
PSA 87:6 contextual word gloss=‘he_was_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB PSA 87:6 word 6
OET-LV: 6 YHWH he_will_count when_records peoples this_one he_was_born there Şelāh. (PSA_87:6)
OET-RV: 6 Yahweh writes in the census book of the nations,
⇔ “That one was born there.” (Instrumental break.) (PSA 87:6)
ISA 9:5 contextual word gloss=‘he_will_be_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB ISA 9:5 word 3
OET-LV: 5 if/because a_child he_will_be_born to/for_us a_son he_will_be_given to/for_us and_it_became the_dominion on shoulder_of_his and_he/it_called his/its_name a_wonder_of a_counsellor god mighty father_of perpetuity prince_of peace. (ISA_9:5)
OET-RV: 5 Yes, every warrior’s boot treading loudly will be burnt,
⇔ along with every piece of clothing with blood on it, (ISA 9:5)
JER 20:15 contextual word gloss=‘he_has_been_born’ possible word glosses=‘he / it_was_born’ OSHB JER 20:15 word 8
OET-LV: 15 be_cursed the_man who he_bore_the_news DOM father_of_my to_say he_has_been_born to/for_yourself(m) a_son a_male greatly_(make_rejoice) he_made_him_rejoice. (JER_20:15)
OET-RV: 15 ◙
⇔ … (JER 20:15)