Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 21 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2SA 21:20 verse available
OET-LV and_it_became again a_battle in/on/at/with_Gath and_he/it_was a_man of_strife[fn] and_fingers hand_his and_toes foot_his [were]_six and_six twenty and_four number and_also he he_was_born from_the_giant.
21:20 Variant note: מדין: (x-qere) ’מָד֗וֹן’: lemma_4067 n_0.1.2 morph_HNcmsa id_10FaA מָד֗וֹן
UHB וַתְּהִי־ע֥וֹד מִלְחָמָ֖ה בְּגַ֑ת וַיְהִ֣י ׀ אִ֣ישׁ מדין[fn] וְאֶצְבְּעֹ֣ת יָדָיו֩ וְאֶצְבְּעֹ֨ת רַגְלָ֜יו שֵׁ֣שׁ וָשֵׁ֗שׁ עֶשְׂרִ֤ים וְאַרְבַּע֙ מִסְפָּ֔ר וְגַם־ה֖וּא יֻלַּ֥ד לְהָרָפָֽה׃ ‡
(vattəhī-ˊōd milḩāmāh bəgat vayəhiy ʼiysh mdyn vəʼeʦbəˊot yādāyv vəʼeʦbəˊot raglāyv shēsh vāshēsh ˊesriym vəʼarbaˊ mişpār vəgam-hūʼ yullad ləhārāfāh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
Q מָד֗וֹן
ULT And a war was again at Gath, and there was a man of strife, and the fingers of his hand and the toes of his feet were six and six—24 in number. And he also was born to the giants.
UST Later there was another battle near Gath. There was a huge man there who liked to fight in battles. He had six fingers on each hand and six toes on each foot. He was descended from the Rapha giants.
BSB § And there was still another battle at Gath, where there was a man of great stature with six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-four in all. He too was descended from Rapha,
OEB And there was again war at Gath, where was a man of gigantic stature, who had on each hand six fingers and on each foot six toes; and he also was descended from the giants.
WEB There was again war at Gath, where there was a man of great stature, who had six fingers on every hand and six toes on every foot, twenty-four in number, and he also was born to the giant.
NET Yet another battle occurred in Gath. On that occasion there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.
LSV And the battle is again in Gath, and there is a man of [great] stature, and the fingers of his hands [are] six, and the toes of his feet [are] six—twenty-four in number, and he has also been born to the giant,
FBV In yet another battle at Gath, there was a gigantic man, who had six fingers on each hand and six toes on each foot, making twenty-four all. He too was descended from the giants.
T4T Later there was another battle near Gath. There was a ◄huge man/giant► there who liked to fight in battles. He had six fingers on each hand and six toes on each foot. He was descended from the Rapha giants.
LEB Once again there was battle at Gath, and there was a man of great size.[fn] The fingers of his hand and the toes of his feetwere six and six, twenty-four in number. He was also born to the Raphah.
?:? Literally “a man of measurement”
BBE And again there was war at Gath, where there was a very tall man, who had twenty-four fingers and toes, six fingers on his hands and six toes on his feet; he was one of the offspring of the Rephaim.
MOF No MOF 2SA book available
JPS And there was again war at Gath, where was a champion, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.
ASV And there was again war at Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.
DRA A fourth battle was in Geth. where there was a man of great stature, that had six fingers on each hand, and six toes on each foot, four and twenty in all, and he was of the race of Arapha.
YLT And the battle is again in Gath, and there is a man of stature, and the fingers of his hands [are] six, and the toes of his feet [are] six, twenty and four in number, and he also hath been born to the giant,
DBY And there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, that had on each hand six fingers, and on each foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to Raphah.
RV And there was again war at Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.
WBS And there was yet a battle in Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.
KJB And there was yet a battle in Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.[fn]
(And there was yet a battle in Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.)
21.20 the giant: or, Rapha
BB And there was yet another battaile in Geth, wher was a man of a great stature, and had on euery hand sixe fingers, & on euery foote sixe toes, foure & twentie in number, and was borne also of the kindred of the giauntes in Geth.
(And there was yet another battaile in Geth, wher was a man of a great stature, and had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number, and was born also of the kindred of the giauntes in Geth.)
GNV Afterward there was also a battel in Gath, where was a man of a great stature, and had on euerie hand sixe fingers, and on euerie foote sixe toes, foure and twentie in nomber: who was also the sonne of Haraphah.
(Afterward there was also a battel in Gath, where was a man of a great stature, and had on euerie hand six fingers, and on euerie foot six toes, four and twenty in number: who was also the son of Haraphah. )
CB And there arose yet warre at Gath, where there was a cotencious man, which had sixe fyngers on his handes, and sixe toes on his fete, that is foure and twety in the nombre, and he was borne also of Rapha.
(And there arose yet war at Gath, where there was a cotencious man, which had six fyngers on his hands, and six toes on his feet, that is four and twety in the number, and he was born also of Rapha.)
WYC The fourthe batel was in Geth; where ynne was an hiy man, that hadde sixe fyngris in the hondis and feet, that is, foure and twenti; and he was of the kyn of Arapha;
(The fourthe batel was in Geth; where ynne was an high man, that had six fyngris in the hands and feet, that is, four and twenti; and he was of the kyn of Arapha;)
LUT Und es erhub sich noch ein Krieg zu Gath. Da war ein langer Mann, der hatte sechs Finger an seinen Händen und sechs Zehen an seinen Füßen, das ist vierundzwanzig an der Zahl; und er war auch geboren von Rapha.
(And it erhub itself/yourself/themselves still a Krieg to Gath. So was a langer Mann, the had sechs Finger at his hands and sechs Zehen at his Füßen, the is vierundzwanzig at the Zahl; and he was also geboren from Rapha.)
CLV Quartum bellum fuit in Geth: in quo vir fuit excelsus, qui senos in manibus pedibusque habebat digitos, id est, viginti quatuor: et erat de origine Arapha.
(Quartum bellum fuit in Geth: in quo man fuit excelsus, who senos in manibus feetque habebat digitos, id it_is, viginti four: and was about origine Arapha. )
BRN And there was yet a battle in Geth: and there was [fn]a man of stature, and the fingers of his hands and the toes of his feet were six on each, four and twenty in number: and he also was born to Rapha.
21:20 Gr. The original is Hebrew in Greek letters.
BrLXX Καὶ ἐγένετο ἔτι πόλεμος ἐν Γέθ· καὶ ἦν ἀνὴρ μαδὼν, καὶ οἱ δάκτυλοι τῶν χειρῶν αὐτοῦ, καὶ οἱ δάκτυλοι τῶν ποδῶν αὐτοῦ ἓξ καὶ ἓξ, εἰκοσιτέσσαρες ἀριθμῷ· καί γε αὐτὸς ἐτέχθη τῷ Ῥαφᾴ.
(Kai egeneto eti polemos en Geth; kai aʸn anaʸr madōn, kai hoi daktuloi tōn ⱪeirōn autou, kai hoi daktuloi tōn podōn autou hex kai hex, eikositessares arithmōi; kai ge autos eteⱪthaʸ tōi Ɽafa. )
21:15-22 The extended account of battles with the Philistines highlights some notable accomplishments of David’s mighty warriors (see also 23:8-39).
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) twenty-four in number
(Some words not found in UHB: and=it_became again/more battle in/on/at/with,Gath and=he/it_was (a)_man great and,fingers hand,his and,toes foot,his six and,six twenty and=four number and=also he/it he/it_was_born from,the,giant )
“24 fingers and toes altogether”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Rephaim
(Some words not found in UHB: and=it_became again/more battle in/on/at/with,Gath and=he/it_was (a)_man great and,fingers hand,his and,toes foot,his six and,six twenty and=four number and=also he/it he/it_was_born from,the,giant )
This people group was known for its giant warriors.