Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Sam IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2 Sam 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22

Parallel 2 SAM 21:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Sam 21:20 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)In a different battle in Gat, there was a fierce man there with six fingers on each hand and six toes on each foot who was also a descendant of the giants,

OET-LVand_it_became again a_battle in/on/at/with_Gat and_he/it_was a_man_of strife[fn] and_fingers_of hand_of_his and_toes_of foot_of_his were_six and_six twenty and_four number and_also he he_was_born from_the_giant.


21:20 OSHB variant note: מדין: (x-qere) ’מָד֗וֹן’: lemma_4067 n_0.1.2 morph_HNcmsa id_10FaA מָד֗וֹן

UHBוַ⁠תְּהִי־ע֥וֹד מִלְחָמָ֖ה בְּ⁠גַ֑ת וַ⁠יְהִ֣י ׀ אִ֣ישׁ מדין [fn] וְ⁠אֶצְבְּעֹ֣ת יָדָי⁠ו֩ וְ⁠אֶצְבְּעֹ֨ת רַגְלָ֜י⁠ו שֵׁ֣שׁ וָ⁠שֵׁ֗שׁ עֶשְׂרִ֤ים וְ⁠אַרְבַּע֙ מִסְפָּ֔ר וְ⁠גַם־ה֖וּא יֻלַּ֥ד לְ⁠הָ⁠רָפָֽה׃
   (va⁠ttə-ˊōd milḩāmāh bə⁠gat va⁠yəhiy ʼiysh mdyn və⁠ʼeʦbəˊot yādāy⁠v və⁠ʼeʦbəˊot raglāy⁠v shēsh vā⁠shēsh ˊesrim və⁠ʼarbaˊ mişpār və⁠gam-hūʼ yullad lə⁠hā⁠rāfāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


Q מָד֗וֹן

BrLXXΚαὶ ἐγένετο ἔτι πόλεμος ἐν Γέθ· καὶ ἦν ἀνὴρ μαδὼν, καὶ οἱ δάκτυλοι τῶν χειρῶν αὐτοῦ, καὶ οἱ δάκτυλοι τῶν ποδῶν αὐτοῦ ἓξ καὶ ἓξ, εἰκοσιτέσσαρες ἀριθμῷ· καί γε αὐτὸς ἐτέχθη τῷ Ῥαφᾴ.
   (Kai egeneto eti polemos en Geth; kai aʸn anaʸr madōn, kai hoi daktuloi tōn ⱪeirōn autou, kai hoi daktuloi tōn podōn autou hex kai hex, eikositessares arithmōi; kai ge autos eteⱪthaʸ tōi Ɽafa. )

BrTrAnd there was yet a battle in Geth: and there was [fn]a man of stature, and the fingers of his hands and the toes of his feet were six on each, four and twenty in number: and he also was born to Rapha.


21:20 Gr. The original is Hebrew in Greek letters.

ULTAnd a war was again at Gath, and there was a man of strife, and the fingers of his hand and the toes of his feet were six and six—24 in number. And he also was born to the giants.

USTLater there was another battle near Gath. There was a huge man there who liked to fight in battles. He had six fingers on each hand and six toes on each foot. He was descended from the Rapha giants.

BSBAnd there was also a battle at Gath, where there was a man of [great] stature with six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-four in all. He too was descended from Rapha,

MSB (Same as above)


OEBAnd there was again war at Gath, where was a man of gigantic stature, who had on each hand six fingers and on each foot six toes; and he also was descended from the giants.

WEBBEThere was again war at Gath, where there was a man of great stature, who had six fingers on every hand and six toes on every foot, twenty-four in number, and he also was born to the giant.

WMBB (Same as above)

NETYet another battle occurred in Gath. On that occasion there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.

LSVAnd the battle is again in Gath, and there is a man of [great] stature, and the fingers of his hands [are] six, and the toes of his feet [are] six—twenty-four in number, and he has also been born to the giant,

FBVIn yet another battle at Gath, there was a gigantic man, who had six fingers on each hand and six toes on each foot, making twenty-four all. He too was descended from the giants.

T4TLater there was another battle near Gath. There was a huge man/giant► there who liked to fight in battles. He had six fingers on each hand and six toes on each foot. He was descended from the Rapha giants.

LEBNo LEB 2 SAM book available

BBEAnd again there was war at Gath, where there was a very tall man, who had twenty-four fingers and toes, six fingers on his hands and six toes on his feet; he was one of the offspring of the Rephaim.

MoffNo Moff 2 SAM book available

JPSAnd there was again war at Gath, where was a champion, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.

ASVAnd there was again war at Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.

DRAA fourth battle was in Geth. where there was a man of great stature, that had six fingers on each hand, and six toes on each foot, four and twenty in all, and he was of the race of Arapha.

YLTAnd the battle is again in Gath, and there is a man of stature, and the fingers of his hands [are] six, and the toes of his feet [are] six, twenty and four in number, and he also hath been born to the giant,

DrbyAnd there was again a battle, at Gath; and there was a man [there] of great stature, that had on each hand six fingers, and on each foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to Raphah.

RVAnd there was again war at Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.

SLTAnd there will be yet war in Gath, and there will be a man of Midian, and the fingers of his hands and the toes of his feet, six and six; twenty and four of number: and also he child to Rephah.

WbstrAnd there was yet a battle in Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.

KJB-1769And there was yet a battle in Gath, where was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant.[fn]


21.20 the giant: or, Rapha

KJB-1611[fn]And there was yet a battell in Gath, where was a man of great stature, that had on euery hand sixe fingers, and on euery foote sixe toes, foure and twenty in number, and he also was borne to the Gyant.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)


21:20 Or, Rapha.

BshpsNo Bshps 2 SAM book available

GnvaAfterward there was also a battel in Gath, where was a man of a great stature, and had on euerie hand sixe fingers, and on euerie foote sixe toes, foure and twentie in nomber: who was also the sonne of Haraphah.
   (Afterward there was also a battle in Gath, where was a man of a great stature, and had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number: who was also the son of Haraphah. )

CvdlNo Cvdl 2 SAM book available

WyclNo Wycl 2 SAM book available

LuthNo Luth 2 SAM book available

ClVgQuartum bellum fuit in Geth: in quo vir fuit excelsus, qui senos in manibus pedibusque habebat digitos, id est, viginti quatuor: et erat de origine Arapha.
   (Quartum war it_was in/into/on Geth: in/into/on where man it_was excelsus, who senos in/into/on hands feetque had fingers, id it_is, twenty four: and was from/about origine Arapha. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 SAM book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

21:15-22 The extended account of battles with the Philistines highlights some notable accomplishments of David’s mighty warriors (see also 23:8-39).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) twenty-four in number

(Some words not found in UHB: and=it_became again/more battle in/on/at/with,Gath and=he/it_was (a)_man great and,fingers_of hand_of,his and,toes_of foot_of,his six and,six twenty and=four number and=also he/it he/it_was_born from,the,giant )

“24 fingers and toes altogether”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Rephaim

(Some words not found in UHB: and=it_became again/more battle in/on/at/with,Gath and=he/it_was (a)_man great and,fingers_of hand_of,his and,toes_of foot_of,his six and,six twenty and=four number and=also he/it he/it_was_born from,the,giant )

This people group was known for its giant warriors.

BI 2 Sam 21:20 ©