Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Deu 1:19
דֶּרֶךְ (derek) ‘the_way’ Strongs=1870 Lemma=‘דֶּרֶךְ’
Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘דֶּרֶךְ’ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) has 17 different glosses: ‘[is]_a_journey’, ‘[is]_the_direction’, ‘[is]_the_way’, ‘[the]_direction’, ‘[the]_way’, ‘[was]_the_direction’, ‘[were]_the_direction’, ‘[will_be]_the_direction’, ‘a_journey’, ‘a_way’, ‘of_the_direction’, ‘of_the_road’, ‘of_the_way’, ‘the_direction’, ‘the_road’, ‘the_way’, ‘way’.
GEN 3:24 ‘the_way’ OSHB GEN 3:24 word 16
GEN 18:19 ‘the_way’ OSHB GEN 18:19 word 12
GEN 30:36 ‘a_journey’ OSHB GEN 30:36 word 2
GEN 31:23 ‘a_journey’ OSHB GEN 31:23 word 7
GEN 38:14 ‘the_road’ OSHB GEN 38:14 word 13
EXO 3:18 ‘a_journey’ OSHB EXO 3:18 word 20
EXO 5:3 ‘a_journey’ OSHB EXO 5:3 word 8
EXO 8:23 ‘a_journey’ OSHB EXO 8:23 word 1
EXO 13:17 ‘the_way’ OSHB EXO 13:17 word 9
EXO 13:18 ‘the_way’ OSHB EXO 13:18 word 5
NUM 10:33 ‘a_journey’ OSHB NUM 10:33 word 4
NUM 10:33 ‘a_journey’ OSHB NUM 10:33 word 12
NUM 14:25 ‘[the]_way’ OSHB NUM 14:25 word 10
NUM 20:17 ‘the_way’ OSHB NUM 20:17 word 12
NUM 21:1 ‘the_way’ OSHB NUM 21:1 word 10
NUM 21:4 ‘[the]_direction’ OSHB NUM 21:4 word 4
NUM 21:33 ‘the_way’ OSHB NUM 21:33 word 3
NUM 33:8 ‘a_journey’ OSHB NUM 33:8 word 9
DEU 1:2 ‘the_way’ OSHB DEU 1:2 word 5
DEU 1:40 ‘[the]_way’ OSHB DEU 1:40 word 6
DEU 2:1 ‘[the]_way’ OSHB DEU 2:1 word 4
DEU 2:8 ‘the_way’ OSHB DEU 2:8 word 15
DEU 3:1 ‘the_way’ OSHB DEU 3:1 word 3
DEU 11:30 ‘the_direction’ OSHB DEU 11:30 word 6
JOS 2:7 ‘the_road’ OSHB JOS 2:7 word 4
JOS 8:15 ‘the_direction’ OSHB JOS 8:15 word 7
JOS 10:10 ‘the_direction’ OSHB JOS 10:10 word 10
JOS 12:3 ‘the_direction’ OSHB JOS 12:3 word 12
JDG 2:22 ‘the_way’ OSHB JDG 2:22 word 9
JDG 8:11 ‘the_direction’ OSHB JDG 8:11 word 3
JDG 20:42 ‘the_way’ OSHB JDG 20:42 word 6
1SA 6:9 ‘the_way’ OSHB 1SA 6:9 word 3
1SA 6:12 ‘the_road’ OSHB 1SA 6:12 word 5
1SA 13:17 ‘the_direction’ OSHB 1SA 13:17 word 11
1SA 13:18 ‘the_direction’ OSHB 1SA 13:18 word 4
1SA 13:18 ‘the_direction’ OSHB 1SA 13:18 word 10
1SA 21:6 ‘[is]_a_journey’ OSHB 1SA 21:6 word 20
2SA 2:24 ‘the_way’ OSHB 2SA 2:24 word 17
2SA 4:7 ‘the_way’ OSHB 2SA 4:7 word 18
2SA 15:2 ‘of_the_road’ OSHB 2SA 15:2 word 6
2SA 18:23 ‘the_way’ OSHB 2SA 18:23 word 9
1KI 8:44 ‘the_direction’ OSHB 1KI 8:44 word 13
1KI 8:48 ‘the_direction’ OSHB 1KI 8:48 word 14
1KI 16:26 ‘the_way’ OSHB 1KI 16:26 word 3
1KI 19:4 ‘a_journey’ OSHB 1KI 19:4 word 4
1KI 22:43 ‘the_way’ OSHB 1KI 22:43 word 3
2KI 3:8 ‘the_way’ OSHB 2KI 3:8 word 7
2KI 3:9 ‘a_journey’ OSHB 2KI 3:9 word 9
2KI 9:27 ‘the_direction’ OSHB 2KI 9:27 word 6
2KI 22:2 ‘the_way’ OSHB 2KI 22:2 word 7
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘דֶּרֶךְ’’ have 23 different glosses: ‘[is]_a_journey’, ‘[is]_the_direction’, ‘[is]_the_way’, ‘[the]_direction’, ‘[the]_road’, ‘[the]_way’, ‘[was]_the_direction’, ‘[were]_the_direction’, ‘[will_be]_the_direction’, ‘a_journey’, ‘a_road’, ‘a_way’, ‘of_[the]_road’, ‘of_[the]_way’, ‘of_a_road’, ‘of_the_direction’, ‘of_the_road’, ‘of_the_way’, ‘road’, ‘the_direction’, ‘the_road’, ‘the_way’, ‘way’.