Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #347195

תַּחְתִּיתEze 31

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form תַּחְתִּית (Morphology=Aafsa PoS=adjective Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘תַּחְתִּית’ (Morphology=Aafsa PoS=adjective Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘lower’, ‘lowest’.

DEU 32:22 contextual word gloss=‘lowest’ word gloss=‘depths’ OSHB DEU 32:22 word 8

OET-LV: 22If/because a_fire it_has_been_kindled by_my_of_anger and_it_has_burnt to Shəʼōl lowest and_she/it_ate the_earth and_its_of_produce and_it_has_set_ablaze the_foundations_of the_mountains.   (DEU_32:22)

OET-RV: 22because my anger flames like a fire.
 ⇔ It burns down to the lowest grave,
 ⇔ and devours the land and its harvests,
 ⇔ and scorches the foundations of the mountains. (DEU 32:22)

JDG 1:15 contextual word gloss=‘lower’ word gloss=‘lower’ OSHB JDG 1:15 word 22

OET-LV: 15And_she/it_said to_him/it come_now to/for_me a_blessing if/because the_land_of the_Negeⱱ you_have_given_to_me and_you(ms)_will_give to_me springs_of water and_he_gave to/for_her/it Kālēⱱ DOM springs_of upper and_DOM springs_of lower.   (JDG_1:15)

OET-RV: 15“Give me a blessing,” she requested. “Although you’ve given me land in the southern wilderness, give me some springs of water as well.” So Caleb gave her the upper springs and the lower springs. (JDG 1:15)

JOB 41:16 contextual word gloss=‘lower’ word gloss=‘lower’ OSHB JOB 41:16 word 7

OET-LV: 16 his/its_heart is_hard like a_stone and_it_is_hard like_a_mill-stone lower.   (JOB_41:16)

OET-RV: 16Each one is very close to the next,
 ⇔ and no air can get between them. (JOB 41:16)

EZE 31:14 contextual word gloss=‘lowest’ word gloss=‘below’ OSHB EZE 31:14 word 29

OET-LV: 14So_that that not they_may_be_lifted_up in_their_of_height any_of trees_of water and_not they_may_set DOM treetop_of_their to between branches and_not they_may_stand oaks_of_their by_their_of_height any_of drinkers_of water if/because of_them_of_all they_have_been_given to_death to the_earth lowest in_the_middle the_children_of humankind to those_who_have_gone_down_of the_pit.   (EZE_31:14)

OET-RV: 14That happened so that no other trees that grow by the waters will raise up their foliage to the height of the tallest trees, and that no other trees that grow beside the waters will reach up to that height. They’ve all been assigned to death, to the earth below, among humanity’s children, with those that go down into the pit. (EZE 31:14)

EZE 31:18 contextual word gloss=‘lowest’ word gloss=‘below’ OSHB EZE 31:18 word 15

OET-LV: 18(to) whom are_you_like thus in_splendour and_in_greatness among_the_trees_of ˊĒden and_you_will_be_brought_down with the_trees_of ˊĒden to the_earth lowest in_the_middle uncircumcised_men you_will_lie with those_slain_of a_sword that is_Parˊoh and_all multitude_of_his the_utterance_of my_master YHWH.   (EZE_31:18)

OET-RV: 18Egypt, which of the trees in Eden was your equal in glory and greatness? You’ll be brought down with Eden’s trees to the lowest parts of the earth among the uncircumcised. You’ll live there with those who were killed by the sword.’
§ That’s the fate of Far-oh (Pharaoh) and all his multitudes. That’s the master Yahweh’s declaration.” (EZE 31:18)

Hebrew words (6) other than תַּחְתִּית (Morphology=Aafsa PoS=adjective Gender=feminine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘lowest’

PSA 86:13תַּחְתִּיָּה (taḩtiyyāh)  Lemma=‘תַּחְתִּי’ contextual word gloss=‘lowest’ word gloss=‘depths’ OSHB PSA 86:13 word 8

OET-LV: 13If/because loyalty_of_your_covenant is_great towards_me and_you_have_delivered life_of_my from_Shəʼōl lowest.   (PSA_86:13)

OET-RV: 13because your loyal commitment to me is so great.
 ⇔ You have rescued my life from the depths of the grave. (PSA 86:13)

PSA 88:7תַּחְתִּיּוֹת (taḩtiyyōt)  Lemma=‘תַּחְתִּי’ contextual word gloss=‘lowest_parts’ word gloss=‘lowest’ OSHB PSA 88:7 word 3

OET-LV: 7 you_have_put_me in_a_pit_of lowest_parts in_the_dark_places in_the_depths.   (PSA_88:7)

OET-RV: 7Your rage lies heavy on me,
 ⇔ ≈ and all your waves crash over me. (Instrumental break.) (PSA 88:7)

LAM 3:55תַּחְתִּיּוֹת (taḩtiyyōt)  Lemma=‘תַּחְתִּי’ contextual word gloss=‘lowest_parts’ word gloss=‘depths’ OSHB LAM 3:55 word 5

OET-LV: 55I_called name_of_your Oh_YHWH from_a_pit_of lowest_parts.   (LAM_3:55)

OET-RV: 55I called out your name, Yahweh, from the depths of the pit. (LAM 3:55)

EZE 26:20תַּחְתִּיּוֹת (taḩtiyyōt)  Lemma=‘תַּחְתִּי’ contextual word gloss=‘[the]_lowest_parts’ word gloss=‘below’ OSHB EZE 26:20 word 10

OET-LV: 20And_I_will_send_you_down with those_who_have_gone_down_of the_pit to a_people_of antiquity and_I_will_cause_you_to_dwell in_land the_lowest_parts like_waste_places from_long_ago/eternity with those_who_have_gone_down_of the_pit so_that not you_may_remain and_I_will_put splendour in_land the_living.   (EZE_26:20)

OET-RV: 20then I’ll take you down to the pit that ancient people went down to, because I’ll make you live in the lowest realms of the earth like ancient ruins. Because of that, you won’t come back and be splendid in the land of the living. (EZE 26:20)

EZE 32:18תַּחְתִּיּוֹת (taḩtiyyōt)  Lemma=‘תַּחְתִּי’ contextual word gloss=‘[the]_lowest_parts’ word gloss=‘below’ OSHB EZE 32:18 word 14

OET-LV: 18Oh_son_of humankind wail on the_multitude_of Miʦrayim and_bring_it_down it and_the_daughters_of nations mighty to the_earth the_lowest_parts with those_who_go_down_of the_pit.   (EZE_32:18)

OET-RV: 18“Humanity’s child, weep for the numerous Egyptians and bring them down to the lowest parts of the earth. Bring Egypt and the daughters of majestic nations down along with those who’ve already gone down into the pit. (EZE 32:18)

EZE 32:24תַּחְתִּיּוֹת (taḩtiyyōt)  Lemma=‘תַּחְתִּי’ contextual word gloss=‘[the]_lowest_parts’ word gloss=‘below’ OSHB EZE 32:24 word 16

OET-LV: 24is_there Elam and_all multitude_of_its around_of grave_of_its of_them_of_all are_slain those_who_have_fallen by_sword who they_have_gone_down uncircumcised into the_earth the_lowest_parts who they_had_put terror_of_their in_land the_living and_they_have_borne disgrace_of_their with those_who_go_down_of the_pit.   (EZE_32:24)

OET-RV: 24Eylam is there with all its multitudes, with its graves all around it—all of them were killed. That’s the place for those who were killed by the sword, who’ve gone down uncircumcised to the lowest parts of the earth, who brought their terrors onto the land of the living, and who carry their own shame, together with the ones going down into the pit. (EZE 32:24)