Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 86 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17

Parallel PSA 86:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 86:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVOh_god arrogant_[people] they_have_risen_up against_me and_band_of ruthless_[people] they_have_sought life_of_my and_not set_you at_before_them.

UHBכִּֽי־חַ֭סְדְּ⁠ךָ גָּד֣וֹל עָלָ֑⁠י וְ⁠הִצַּ֥לְתָּ נַ֝פְשִׁ֗⁠י מִ⁠שְּׁא֥וֹל תַּחְתִּיָּֽה׃
   (kiy-ḩaşdə⁠kā gādōl ˊālā⁠y və⁠hiʦʦaltā nafshi⁠y mi⁠shshəʼōl taḩtiyyāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX PSA 86:13 verse available

BrTrNo BrTr PSA 86:13 verse available

ULTFor great is your covenant faithfulness toward me;
 ⇔ you have rescued my life from the depths of Sheol.

USTYou faithfully love me very much as you have promised;
 ⇔ you have prevented me from dying and going to the place where dead people are.

BSBFor great is Your loving devotion to me;
 ⇔ You have delivered me from the depths of Sheol.


OEBFor great is your love towards me,
 ⇔ from the depths of Sheol you have saved me.

WEBBEFor your loving kindness is great towards me.
 ⇔ You have delivered my soul from the lowest Sheol.[fn]


86:13 Sheol is the place of the dead.

WMBB (Same as above including footnotes)

NETFor you will extend your great loyal love to me,
 ⇔ and will deliver my life from the depths of Sheol.

LSVFor Your kindness [is] great toward me,
And You have delivered my soul from the lowest Sheol.

FBVFor your trustworthy love for me is so great; you have saved me from death.[fn]


86:13 “From death”: literally, “from the depths of Sheol.”

T4TYou faithfully love me very much;
 ⇔ you have prevented me from dying and going to the place where dead people are.

LEB• is great toward me, and you will have delivered my life from Sheol[fn] below.


86:? The nether world, the place of departed spirits.

BBEFor your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld.

Mofffor thou hast a great love to me, O Lord,
 ⇔ saving me from the very depths of death.

JPSFor great is Thy mercy toward me; and Thou hast delivered my soul from the lowest nether-world.

ASVFor great is thy lovingkindness toward me;
 ⇔ And thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

DRANo DRA PSA 86:13 verse available

YLTFor Thy kindness [is] great toward me, And Thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

DrbyFor great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol.

RVFor great is thy mercy toward me; and thou hast delivered my soul from the lowest pit.

WbstrFor great is thy mercy towards me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

KJB-1769For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.[fn]
   (For great is thy/your mercy toward me: and thou/you hast delivered my soul from the lowest hell. )


86.13 hell: or, grave

KJB-1611[fn]For great is thy mercy toward me: and thou hast deliuered my soule from the lowest hell.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)


86:13 Or, graue.

BshpsFor great is thy mercy towarde me: and thou hast deliuered my soule from the lowest part of hell.
   (For great is thy/your mercy towarde me: and thou/you hast delivered my soul from the lowest part of hell.)

GnvaFor great is thy mercie toward me, and thou hast deliuered my soule from the lowest graue.
   (For great is thy/your mercy toward me, and thou/you hast delivered my soul from the lowest grave. )

CvdlFor greate is thy mercy towarde me, thou hast delyuered my soule from ye nethermost hell.
   (For great is thy/your mercy towarde me, thou/you hast delivered my soul from ye/you_all neithermost hell.)

WyclNo Wycl PSA 86:13 verse available

LuthDenn deine Güte ist groß über mich, und hast meine SeeLE errettet aus der tiefen Hölle.
   (Because your Güte is large above mich, and have my SeeLE errettet out_of the/of_the tiefen hell.)

ClVgNo ClVg PSA 86:13 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 86 The psalmist invokes God’s help and praises his character in a lament prompted by the presence of evil (86:14, 17). All people will worship the gracious and almighty God (86:8-10). To this end, the poet commits himself to a lifestyle of ethical integrity (86:11) and praising the Lord (86:12-13). The last stanza contrasts the qualities of evil people with those of the Lord (86:14-17).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

For great is your covenant faithfulness toward me

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when steadfast_love_of,your big/great toward,me and,delivered soul_of,my from,sheol depths )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you could express the same idea with an adjective. Alternate translation: “For you are very faithful to me because of your covenant”

you have rescued my life from the depths of Sheol

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when steadfast_love_of,your big/great toward,me and,delivered soul_of,my from,sheol depths )

This does not mean God brought him back to life after he died. It means God saved him when he was about to die.

BI Psa 86:13 ©