Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Lam IntroC1C2C3C4C5

Lam 3 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V58V61V64

Parallel LAM 3:55

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lam 3:55 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ 

OET-LVI_called name_your Oh_YHWH from_pit of_lowest_parts.

UHBקָרָ֤אתִי שִׁמְ⁠ךָ֙ יְהוָ֔ה מִ⁠בּ֖וֹר תַּחְתִּיּֽוֹת׃
   (qārāʼtī shim⁠kā yhwh mi⁠bōr taḩtiyyōt.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚΩΦ. Ἐπεκαλεσάμην τὸ ὄνομά σου, Κύριε, ἐκ λάκκου κατωτάτου·
   (KŌF. Epekalesamaʸn to onoma sou, Kurie, ek lakkou katōtatou; )

BrTrKoph. I called upon thy name, O Lord, out of the lowest dungeon.

ULTI called your name, O Yahweh, from the depths of the pit.

USTBut from the bottom of the pit I cried out to you,
 ⇔ ‘Yahweh, help me!’

BSB  ⇔ I called on Your name, O LORD,
 ⇔ out of the depths of the Pit.


OEBFrom the depths of the dungeon, O Lord,
 ⇔ Did I call on Thy name;

WEBBE  ⇔ I called on your name, LORD,
 ⇔ out of the lowest dungeon.

WMBB (Same as above)

NETI have called on your name, O Lord,
 ⇔ from the deepest pit.

LSVI called Your Name, O YHWH, from the lower pit.

FBVI called out for you, Lord, from deep inside the pit.

T4T  ⇔ But from the bottom of the pit I cried out to you [MTY],
 ⇔ “Yahweh, help me!”

LEB•  from the depths of the pit.

BBEI was making prayer to your name, O Lord, out of the lowest prison.

MoffNo Moff LAM book available

JPSI called upon Thy name, O LORD, Out of the lowest dungeon.

ASV  ⇔ I called upon thy name, O Jehovah, out of the lowest dungeon.

DRACoph. I have called upon thy name, O Lord, from the lowest pit.

YLTI called Thy name, O Jehovah, from the lower pit.

DrbyI called upon thy name, Jehovah, out of the lowest pit.

RVI called upon thy name, O LORD, out of the lowest dungeon.

WbstrI called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.

KJB-1769¶ I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
   (¶ I called upon thy/your name, O LORD, out of the low dungeon. )

KJB-1611¶ I called vpon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsI called vpon thy name O Lorde out of the deepe pit.
   (I called upon thy/your name O Lord out of the deepe pit.)

GnvaI called vpon thy Name, O Lord, out of the lowe dungeon.
   (I called upon thy/your Name, O Lord, out of the lowe dungeon. )

CvdlI called vpon thy name (O LORDE) out of the depe pitte.
   (I called upon thy/your name (O LORD) out of the depe pitte.)

WyclCoph. Lord, Y clepide to help thi name, fro the laste lake.
   (Coph. Lord, I called to help thy/your name, from the last lake.)

LuthIch rief aber deinen Namen an, HErr, unten aus der Grube;
   (I shouted but deinen name(s) an, LORD, below out_of the/of_the Grube;)

ClVgCoph Invocavi nomen tuum, Domine, de lacu novissimo.
   (Coph Invocavi nomen tuum, Domine, about lacu novissimo. )


TSNTyndale Study Notes:

3:1-66 In this chapter, the author laments what has happened (3:1-20, 48-54), remembers the faithful love of the Lord (3:21-25), describes how God’s people should respond (3:26-47), and calls upon the Lord in prayer (3:55-66).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) I called on your name

(Some words not found in UHB: called_on name,your YHWH from,pit depths )

God’s name represents his character, and here, “called on your name” represents trusting God’s character and calling on him for help. Alternate translation: “I called to you for help”

(Occurrence 0) from the depths of the pit

(Some words not found in UHB: called_on name,your YHWH from,pit depths )

This could mean: (1) this refers to the pit that author had been thrown into. Alternate translation: “from the bottom of the pit” or (2) the author was afraid that he would die soon, so he spoke as if he were in the place of the dead. Alternate translation: “from the pit of the dead”

BI Lam 3:55 ©