Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Hos 8:7 צֶמַח (ʦemaḩ) Strongs=6780 Lemma=‘צֶמַח’
contextual word gloss=‘growth’ word gloss=‘heads’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-780 TimeSeries=Prophecies_of_Hosea
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘צֶמַח’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘[is]_Branch’, ‘a_branch’, ‘growth’.
JER 23:5 contextual word gloss=‘a_branch’ word gloss=‘branch’ OSHB JER 23:5 word 8
OET-LV: 5 here days are_coming the_utterance_of YHWH and_I_will_raise_up for_Dāvid a_branch righteous and_he_will_reign a_king and_he_will_act_prudently and_he_will_do justice and_righteousness on_the_earth. (JER_23:5)
OET-RV: 5 ◙ (JER 23:5)
ZEC 6:12 contextual word gloss=‘[is]_Branch’ word gloss=‘branch’ OSHB ZEC 6:12 word 11
OET-LV: 12 And_you_will_say to_him/it to_say thus YHWH he_says hosts to_say there a_man is_Branch his/its_name and_from_under_him he_will_sprout and_he_will_build DOM the_temple_of YHWH. (ZEC_6:12)
OET-RV: 12 and tell him, ‘Army commander Yahweh says:
§ Look, a man whose name is ‘Branch’ will grow from his place, and he will build Yahweh’s temple. (ZEC 6:12)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘צֶמַח’’ have 5 different glosses: ‘[is]_Branch’, ‘a_branch’, ‘a_branch_of’, ‘growth’, ‘the_branch_of’.
GEN 19:25 וְצֶמַח (vəʦemaḩ) Lemmas=‘וְ’, ‘צֶמַח’ contextual morpheme glosses=‘and, the_growth_of’ morpheme glosses=‘and, what_grew_of’ OSHB GEN 19:25 word 12
OET-LV: 25 And_he_overthrew DOM the_cities (the)_these and_DOM all_of the_valley and_DOM all_of the_inhabitants_of the_cities and_the_growth_of the_soil. (GEN_19:25)
OET-RV: 25 and he destroyed those cities and all their inhabitants as well, as all of the plain including all the vegetation. (GEN 19:25)
PSA 65:11 צִמְחָהּ (ʦimḩāh) Lemmas=‘צֶמַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘growth_of, its’ morpheme glosses=‘growth_of, its’ OSHB PSA 65:11 word 7
OET-LV: 11 furrows_of_its you_water_abundantly you_press_down ridges_of_its with_showers you_soften_it growth_of_its you_bless. (PSA_65:11)
OET-RV: 11 You crown the yearly harvest with your bounty,
⇔ and your farm-wagons overflow with plenty. (PSA 65:11)
ISA 61:11 צִמְחָהּ (ʦimḩāh) Lemmas=‘צֶמַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘growth_of, its’ morpheme glosses=‘sprouts_of, its’ OSHB ISA 61:11 word 4
OET-LV: 11 If/because like_ground growth_of_its which_it_brings_forth and_like_a_garden sown_in_it_of_which_things it_makes_grow so my_master YHWH righteousness he_will_make_grow and_praise before all_of the_nations. (ISA_61:11)
OET-RV: 11 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 61:11)
EZE 16:7 כְּצֶמַח (kəʦemaḩ) Lemmas=‘כְּ’, ‘צֶמַח’ contextual morpheme glosses=‘like, the_growth_of’ morpheme glosses=‘like, plant_of’ OSHB EZE 16:7 word 2
OET-LV: 7 Ten_thousand like_the_growth_of the_field I_made_you and_you_grew and_you_grew_up and_you_came in_an_ornament_of ornaments breasts they_were_firm and_your_of_hair it_had_grown and_you were_nakedness and_bareness. (EZE_16:7)
OET-RV: 7 I made you grow like a plant in the countryside. You grew up and became tall, and you became the most precious jewel. Your breasts became firm, and your hair grew thick, even though you’d been naked and bare. (EZE 16:7)
EZE 17:9 צִמְחָהּ (ʦimḩāh) Lemmas=‘צֶמַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘its_growth_of, of’ morpheme glosses=‘leaves_of, its’ OSHB EZE 17:9 word 17
OET-LV: 9 say thus my_master he_says YHWH will_it_prosper am_not DOM roots_of_its will_it_pull_up and_DOM fruit_of_its will_it_strip_off and_it_will_wither all_of the_fresh_things_of its_growth_of_of it_will_wither and_not by_an_arm great and_by_a_people numerous to_lift_up it from_its_of_roots. (EZE_17:9)
OET-RV: 9 Ask the people: ‘The master Yahweh wants to know if it’ll prosper. Won’t it be uprooted and stripped of its fruit so that it withers, and all its fresh growth will dry out? You wouldn’t have to be very strong or get lots of people to help to pull it out by its roots. (EZE 17:9)
EZE 17:10 צִמְחָהּ (ʦimḩāh) Lemmas=‘צֶמַח’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘its_growth_of, of’ morpheme glosses=‘where_~_grew_of, it’ OSHB EZE 17:10 word 13
OET-LV: 10 And_see/lo/see it_is_planted will_it_prosper am_not just_as_touches (in)_it the_wind_of the_east will_it_wither completely_(wither) on the_beds_of its_growth_of_of it_will_wither. (EZE_17:10)
OET-RV: 10 So listen. After it had been planted, would it thrive? Wouldn’t it wither up when the eastern wind touches it? Yes, it would wither right up in the garden plot where it sprouted.’ ” (EZE 17:10)