Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘בְּרִית’ (bərīt)

בְּרִית

Showing the first 50 out of 283 uses of Hebrew root (lemma) ‘בְּרִית’ (bərīt) in the Hebrew originals

GEN 6:18בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB GEN 6:18 word 3

OET-LV: 18And_I_will_establish DOM covenant_of_my with_you and_you_will_go into the_box you and_your(pl)_of_sons and_your_of_wife and_the_wives_of your(pl)_sons_of_of with_you.   (GEN_6:18)

OET-RV: 18But I’ll make an agreement with you, so you must go into this chest along with your wife and sons and their wives, (GEN 6:18)

GEN 9:9בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB GEN 9:9 word 5

OET-LV: 9And_I here_I am_about_to_establish DOM covenant_of_my with_you(pl) and_with offspring_of_your(pl) after_you(pl).   (GEN_9:9)

OET-RV: 9“Now listen, I am making an agreement with you and your future descendants, (GEN 9:9)

GEN 9:11בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB GEN 9:11 word 3

OET-LV: 11And_I_will_establish DOM covenant_of_my with_you(pl) and_not all_of it_will_be_cut_off flesh again from_the_waters_of the_flood and_not it_will_be again a_flood to_destroy the_earth/land.   (GEN_9:11)

OET-RV: 11My agreement that I’m establishing with you is that all living things will never die from a flood again. That’s right, I will never use a flood again to destroy everything on the earth.” (GEN 9:11)

GEN 9:12הַ,בְּרִית (ha, bərīt) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘of, the_covenant’ morpheme glosses=‘the, covenant’ OSHB GEN 9:12 word 5

OET-LV: 12And_ god _he/it_said this is_the_sign_of the_covenant which I am_making between_me and_between_you(pl) and_between every_of creature living which is_with_you(pl) for_generations_of perpetuity.   (GEN_9:12)

OET-RV: 12Then God added, “This is how I’ll show everyone that I’ve made this agreement with you and with all the living creatures that are with you, along with all future generations: (GEN 9:12)

GEN 9:13בְּרִית (bərīt) Ncfsa contextual word gloss=‘a_covenant’ word gloss=‘covenant’ OSHB GEN 9:13 word 7

OET-LV: 13DOM bow_of_my I_set in_cloud[s] and_it_will_become (into)_a_sign_of a_covenant between_me and_between the_earth/land.   (GEN_9:13)

OET-RV: 13I’ll place my rainbow among the clouds, and it’ll be a sign of the agreement between me and all life on the earth. (GEN 9:13)

GEN 9:15בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB GEN 9:15 word 3

OET-LV: 15And_I_will_remember DOM covenant_of_my which is_between_me and_between_you(pl) and_between every_of creature living in_all flesh and_not it_will_become again the_waters (into)_a_flood to_ all_of _destroy flesh.   (GEN_9:15)

OET-RV: 15then I’ll remember my agreement that’s between me and you and every kind of living creature, and a flood will never again destroy everything living. (GEN 9:15)

GEN 9:16בְּרִית (bərīt) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_covenant_of’ word gloss=‘covenant_of’ OSHB GEN 9:16 word 6

OET-LV: 16And_it_will_be the_bow in_cloud[s] and_I_will_see_it to_remember the_covenant_of perpetuity between god and_between every_of creature living in_all flesh which is_on the_earth/land.   (GEN_9:16)

OET-RV: 16So whenever a rainbow appears among the clouds, I’ll see it and remember my permanent agreement with every living creature that lives and will live on the earth.” (GEN 9:16)

GEN 9:17הַ,בְּרִית (ha, bərīt) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘of, the_covenant’ morpheme glosses=‘the, covenant’ OSHB GEN 9:17 word 7

OET-LV: 17And_ god _he/it_said to Noaḩ this is_the_sign_of the_covenant which I_have_established between_me and_between all_of flesh which is_on the_earth/land.   (GEN_9:17)

OET-RV: 17Then God said to Noah, “The rainbow is the sign of the agreement that I have established between me and every living thing on the earth.” (GEN 9:17)

GEN 14:13בְרִית (ⱱərīt) Ncfsc contextual word gloss=‘of_the_covenant_of’ word gloss=‘allies_of’ OSHB GEN 14:13 word 17

OET-LV: 13And_he_came the_fugitive and_he_told to_ʼAⱱrām the_Hebrew and_he was_dwelling at_the_great_trees_of Mamre the_ʼAmorī the_brother_of ʼEshkol and_the_brother_of ˊĀnēr and_they were_the_partners_of the_covenant_of ʼAⱱrām.   (GEN_14:13)

OET-RV: 13but someone who escaped came and reported this news to Abram the Hebrew. At that time, Abram was still living by the terebinth trees of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner, and the three of them had formed an alliance together. (GEN 14:13)

GEN 15:18בְּרִית (bərīt) Ncfsa contextual word gloss=‘a_covenant’ word gloss=‘covenant’ OSHB GEN 15:18 word 7

OET-LV: 18In_the_day (the)_that YHWH he_made with ʼAⱱrām a_covenant to_say to_your_of_offspring I_give DOM the_earth/land (the)_this from_the_river_of Miʦrayim/(Egypt) to the_river the_big/great(sg) the_river_of Pərāt.   (GEN_15:18)

OET-RV: 18On that day Yahweh made an agreement with Abram, saying, “I’ve given this land to your descendants, from Egypt’s river to the famous Euphrates River. (GEN 15:18)

GEN 17:2בְרִיתִ,י (ⱱərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB GEN 17:2 word 2

OET-LV: 2So_that_I_may_make covenant_of_my between_me and_between_you and_so_that_I_may_increase you with_muchness muchness.   (GEN_17:2)

OET-RV: 2and I’ll establish my agreement with you and will cause you to have very many descendants.” (GEN 17:2)

GEN 17:4בְרִיתִ,י (ⱱərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB GEN 17:4 word 3

OET-LV: 4I here covenant_of_my is_with_you and_you_will_become (into)_a_father_of a_multitude_of nations.   (GEN_17:4)

OET-RV: 4“Listen, my agreement with you is that you’ll become the father of many nations, (GEN 17:4)

GEN 17:7בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB GEN 17:7 word 3

OET-LV: 7And_I_will_establish DOM covenant_of_my between_me and_between_you and_between your(ms)_seed/fruit after_you for_their_of_generations to_a_covenant_of perpetuity to_be to/for_yourself(m) (into)_god and_for_your_of_offspring after_you.   (GEN_17:7)

OET-RV: 7I’ll establish my agreement with you and your future descendants for all the following generations. It will be an agreement that never ends, that I’ll be the your god and God of your future descendants. (GEN 17:7)

GEN 17:7לִ,בְרִית (li, ⱱərīt) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘to, a_covenant_of’ morpheme glosses=‘for, covenant_of’ OSHB GEN 17:7 word 10

OET-LV: 7And_I_will_establish DOM covenant_of_my between_me and_between_you and_between your(ms)_seed/fruit after_you for_their_of_generations to_a_covenant_of perpetuity to_be to/for_yourself(m) (into)_god and_for_your_of_offspring after_you.   (GEN_17:7)

OET-RV: 7I’ll establish my agreement with you and your future descendants for all the following generations. It will be an agreement that never ends, that I’ll be the your god and God of your future descendants. (GEN 17:7)

GEN 17:9בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB GEN 17:9 word 7

OET-LV: 9And_ god _he/it_said to ʼAⱱrāhām and_you(ms) DOM covenant_of_my you_will_keep you and_your_of_offspring after_you for_their_of_generations.   (GEN_17:9)

OET-RV: 9Then God told Abraham, “For your part,, you and your descendants after you throughout all their generations must follow the requirements of our agreement. (GEN 17:9)

GEN 17:10בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, [is]_my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB GEN 17:10 word 2

OET-LV: 10This covenant_of_is_my which you(pl)_will_keep between_me and_between_you(pl) and_between your(ms)_seed/fruit after_you he_will_be_circumcised to/for_you(pl) every_of male.   (GEN_17:10)

OET-RV: 10This is the agreement that you and all your future descendants are to follow: every male among you must be circumcised. (GEN 17:10)

GEN 17:11בְּרִית (bərīt) Ncfsa contextual word gloss=‘[the]_covenant’ word gloss=‘covenant’ OSHB GEN 17:11 word 7

OET-LV: 11And_you(pl)_will_be_circumcised DOM the_flesh_of your_foreskin_of_of and_it_was (into)_a_sign_of the_covenant between_me and_between_you(pl).   (GEN_17:11)

OET-RV: 11This removal of the foreskin will be a physical mark confirming the agreement between me and you. (GEN 17:11)

GEN 17:13בְרִיתִ,י (ⱱərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB GEN 17:13 word 8

OET-LV: 13Definitely_(be_circumcised) (the)_one_born_of he_will_be_circumcised your_household_of_of and_the_purchase_of your_silver_of_of and_it_will_be covenant_of_my in_your_of_flesh to_a_covenant_of perpetuity.   (GEN_17:13)

OET-RV: 13Yes, they definitely must be circumcised either way if they’re born in your house or purchased as slaves. This way, my agreement will be manifested in your physical bodies as a never-ending agreement. (GEN 17:13)

GEN 17:13לִ,בְרִית (li, ⱱərīt) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘to, a_covenant_of’ morpheme glosses=‘as, covenant_of’ OSHB GEN 17:13 word 10

OET-LV: 13Definitely_(be_circumcised) (the)_one_born_of he_will_be_circumcised your_household_of_of and_the_purchase_of your_silver_of_of and_it_will_be covenant_of_my in_your_of_flesh to_a_covenant_of perpetuity.   (GEN_17:13)

OET-RV: 13Yes, they definitely must be circumcised either way if they’re born in your house or purchased as slaves. This way, my agreement will be manifested in your physical bodies as a never-ending agreement. (GEN 17:13)

GEN 17:14בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB GEN 17:14 word 14

OET-LV: 14And_an_uncircumcised male who not he_will_be_circumcised DOM the_flesh_of his_foreskin_of_of and_it_will_be_cut_off the_living_creatures the_that from_its_of_kinspeople(s) DOM covenant_of_my he_has_broken.   (GEN_17:14)

OET-RV: 14Any males who isn’t circumcised must be excluded from his people because he will have broken my agreement.” (GEN 17:14)

GEN 17:19בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB GEN 17:19 word 15

OET-LV: 19And_ god _he/it_said but Sārāh wife_of_your is_about_to_bear to/for_yourself(m) a_son and_you_will_call DOM his/its_name Yiʦḩāq/(Isaac) and_I_will_establish DOM covenant_of_my with_him/it to_a_covenant_of perpetuity for_his_of_offspring after_him.   (GEN_17:19)

OET-RV: 19“No,” God replied, “It’ll be your wife Sarah who gives you a son, and you’ll name him ‘Yitshak’ (or ‘Isaac’, meaning ‘one who laughs’). I’ll establish my agreement with him as a never-ending commitment to him and his descendants. (GEN 17:19)

GEN 17:19לִ,בְרִית (li, ⱱərīt) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘to, a_covenant_of’ morpheme glosses=‘as, covenant_of’ OSHB GEN 17:19 word 17

OET-LV: 19And_ god _he/it_said but Sārāh wife_of_your is_about_to_bear to/for_yourself(m) a_son and_you_will_call DOM his/its_name Yiʦḩāq/(Isaac) and_I_will_establish DOM covenant_of_my with_him/it to_a_covenant_of perpetuity for_his_of_offspring after_him.   (GEN_17:19)

OET-RV: 19“No,” God replied, “It’ll be your wife Sarah who gives you a son, and you’ll name him ‘Yitshak’ (or ‘Isaac’, meaning ‘one who laughs’). I’ll establish my agreement with him as a never-ending commitment to him and his descendants. (GEN 17:19)

GEN 17:21בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB GEN 17:21 word 2

OET-LV: 21And_DOM covenant_of_my I_will_establish with Yiʦḩāq whom she_will_bear to/for_yourself(m) Sārāh to_time the_this in_year (the)_following.   (GEN_17:21)

OET-RV: 21however, my agreement will be established with Yitshak, who Sarah will give birth to by this time next year.” (GEN 17:21)

GEN 21:27בְּרִית (bərīt) Ncfsa contextual word gloss=‘a_covenant’ word gloss=‘covenant’ OSHB GEN 21:27 word 9

OET-LV: 27And_ ʼAⱱrāhām _he/it_took sheep and_cattle and_he/it_gave to_ʼAⱱīmelek and_they_made both_of_them a_covenant.   (GEN_21:27)

OET-RV: 27Then Abraham gave some sheep and cattle to Abimelech to confirm their agreement together, (GEN 21:27)

GEN 21:32בְרִית (ⱱərīt) Ncfsa contextual word gloss=‘a_covenant’ word gloss=‘covenant’ OSHB GEN 21:32 word 2

OET-LV: 32And_they_made a_covenant at sheⱱaˊ and_ ʼAⱱīmelek _he/it_rose_up and_Fīkol the_commander_of his_army_of_of and_they_returned to the_land_of the_Fəlishtiy.   (GEN_21:32)

OET-RV: 32So the agreement was made at Be’er-Sheva, then Abimelech and Ficol, the commander of his army, got up and returned home to the Philistine region. (GEN 21:32)

GEN 26:28בְרִית (ⱱərīt) Ncfsa contextual word gloss=‘a_covenant’ word gloss=‘covenant’ OSHB GEN 26:28 word 16

OET-LV: 28And_they_said clearly_(see) we_have_seen if/because_that he_has_been YHWH with_you and_we_said let_it_be please an_oath between_us between_us and_between_you and_let_us_make a_covenant with_you.   (GEN_26:28)

OET-RV: 28“We have clearly seen that Yahweh has been with you,” they answered, “so we said, ‘There should be an agreement between us’—between us and you. So let us make an agreement with you, (GEN 26:28)

GEN 31:44בְרִית (ⱱərīt) Ncfsa contextual word gloss=‘a_covenant’ word gloss=‘covenant’ OSHB GEN 31:44 word 4

OET-LV: 44And_now come let_us_make a_covenant I and_you and_it_was (into)_a_witness between_me and_between_you.   (GEN_31:44)

OET-RV: 44So come now, let’s make an agreement, I and you, and let it be a witness between me and you.” (GEN 31:44)

EXO 2:24בְּרִית,וֹ (bərīt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘covenant_of, his’ morpheme glosses=‘covenant_of, his’ OSHB EXO 2:24 word 8

OET-LV: 24And_ god _he/it_listened DOM groaning_of_their and_ god _he_remembered DOM covenant_of_his with ʼAⱱrāhām with Yiʦḩāq/(Isaac) and_with Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).   (EXO_2:24)

OET-RV: 24He heard their groaning and remembered his agreement with Abraham, with Yitshak, and with Yacob, (EXO 2:24)

EXO 6:4בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB EXO 6:4 word 4

OET-LV: 4And_also I_established DOM covenant_of_my with_them to_give to/for_them DOM the_land_of Kənaˊan/(Canaan) DOM the_land_of their_sojournings_of_of which they_sojourned in_it.   (EXO_6:4)

OET-RV: 4What’s more, I made an agreement with them: to give them the Canaan region—the area which they had been staying in. (EXO 6:4)

EXO 6:5בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB EXO 6:5 word 14

OET-LV: 5And_also I I_have_heard DOM the_groaning_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) whom Miʦrayim/(Egypt) are_compelling_to_labour DOM_them and_I_have_remembered DOM covenant_of_my.   (EXO_6:5)

OET-RV: 5Furthermore, I’ve heard the complaints from the Israelis who have been enslaved by the Egyptians, and I have remembered my agreement. (EXO 6:5)

EXO 19:5בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB EXO 19:5 word 8

OET-LV: 5And_now if carefully_(listen) you(pl)_will_listen to_my_of_voice and_you(pl)_will_keep DOM covenant_of_my and_you(pl)_will_be to_me a_possession from_all the_peoples if/because to_me all_of the_earth/land.   (EXO_19:5)

OET-RV: 5And now, if you all carefully listen to my words and keep my agreement, then your nation will be my possession, separate from all the others, because all the earth is mine, (EXO 19:5)

EXO 23:32בְּרִית (bərīt) Ncfsa contextual word gloss=‘a_covenant’ word gloss=‘covenant’ OSHB EXO 23:32 word 5

OET-LV: 32Not you_must_make to/for_them and_to_their_of_gods a_covenant.   (EXO_23:32)

OET-RV: 32You mustn’t make any agreement with those people or with their gods. (EXO 23:32)

EXO 24:7הַ,בְּרִית (ha, bərīt) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘of, the_covenant’ morpheme glosses=‘the, covenant’ OSHB EXO 24:7 word 3

OET-LV: 7And_he/it_took the_book_of the_covenant and_he/it_called in_the_ears_of the_people and_they_said all that he_has_spoken YHWH we_will_do and_we_will_obey.   (EXO_24:7)

OET-RV: 7Then he took the scroll with the agreement written on it and read it out loud to the people, and they responded, “We’ll obey everything that Yahweh has instructed.” (EXO 24:7)

EXO 24:8הַ,בְּרִית (ha, bərīt) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘of, the_covenant’ morpheme glosses=‘the, covenant’ OSHB EXO 24:8 word 11

OET-LV: 8And_ Mosheh _he/it_took DOM the_blood and_he_sprinkled_it on the_people and_he/it_said here the_blood_of the_covenant which he_has_made YHWH with_you(pl) on all_of the_words/messages the_these.   (EXO_24:8)

OET-RV: 8Then Mosheh took the blood in the bowls and sprinkled it onto the people, telling them, “Look. This is the blood confirming the agreement that Yahweh has made with you according to what you just heard.” (EXO 24:8)

EXO 31:16בְּרִית (bərīt) Ncfsc contextual word gloss=‘a_covenant_of’ word gloss=‘covenant_of’ OSHB EXO 31:16 word 10

OET-LV: 16And_ the_people_of _they_will_keep of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_sabbath for_doing DOM the_sabbath to_their_of_generations a_covenant_of perpetuity.   (EXO_31:16)

OET-RV: 16The Israelis must observe the rest day for all future generations. There’s no ending to this agreement (EXO 31:16)

EXO 34:10בְּרִית (bərīt) Ncfsa contextual word gloss=‘a_covenant’ word gloss=‘covenant’ OSHB EXO 34:10 word 5

OET-LV: 10And_he/it_said here I am_about_to_make a_covenant before all_of people_of_your I_will_do wonders which not they_have_been_created in_all_of the_earth/land and_on/over_all the_nations and_ all_of _it_will_see the_people which you are_in_its_of_midst DOM the_work_of YHWH if/because_that is_awesome it which I am_about_to_do with_you.   (EXO_34:10)

OET-RV: 10Yahweh said, “Listen, I’m about to make an agreement in front of all your people. I will do miracles that have not been done before anywhere on the earth or in any country of the world. All the people that you’re among will see my work, because what I’m going to do with you is awe-inspiring. (EXO 34:10)

EXO 34:12בְּרִית (bərīt) Ncfsa contextual word gloss=‘a_covenant’ word gloss=‘treaty’ OSHB EXO 34:12 word 5

OET-LV: 12Take_heed to/for_yourself(m) lest you_should_make a_covenant to_the_inhabitant[s]_of the_earth/land which you are_about_to_go on/upon_it(f) lest he_should_become (into)_a_snare in_your_of_midst.   (EXO_34:12)

OET-RV: 12Be very careful not to make any treaties with any of the current inhabitants of the land that you’re about to enter, in case it ends up trapping you. (EXO 34:12)

EXO 34:15בְּרִית (bərīt) Ncfsa contextual word gloss=‘a_covenant’ word gloss=‘treaty’ OSHB EXO 34:15 word 3

OET-LV: 15Lest you_should_make a_covenant to_the_inhabitant[s]_of the_earth/land and_they_will_prostitute_themselves after gods_of_their and_they_will_sacrifice to_their_of_gods and_someone_will_invite to/for_yourself(m) and_you(ms)_will_eat some_of_his_sacrifice.   (EXO_34:15)

OET-RV: 15So don’t make an agreement with the inhabitants of the land, because when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, and then they invite you to join them and you eat some of their sacrifice, (EXO 34:15)

EXO 34:27בְּרִית (bərīt) Ncfsa contextual word gloss=‘a_covenant’ word gloss=‘covenant’ OSHB EXO 34:27 word 17

OET-LV: 27and_ YHWH _he/it_said to Mosheh write to/for_yourself(m) DOM the_words/messages the_these if/because on the_mouth_of the_words/messages the_these I_have_made with_you a_covenant and_DOM Yisrāʼēl/(Israel).   (EXO_34:27)

OET-RV: 27Yahweh told Mosheh, “Write down these words for yourself, because it’s in accordance with these words that I’ve made an agreement with you and with Yisrael.” (EXO 34:27)

EXO 34:28הַ,בְּרִית (ha, bərīt) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘of, the_covenant’ morpheme glosses=‘the, covenant’ OSHB EXO 34:28 word 20

OET-LV: 28And_he/it_was there with YHWH forty day[s] and_forty night[s] food not he_ate and_water not he_drank and_he_wrote on the_tablets DOM the_words/messages_of the_covenant the_ten_of the_words/messages.   (EXO_34:28)

OET-RV: 28Mosheh was there with Yahweh for forty days and nights, and during that time he didn’t eat or even drink water, and he wrote the ten commands of the agreement on the stone slabs. (EXO 34:28)

LEV 2:13בְּרִית (bərīt) Ncfsc contextual word gloss=‘of_the_covenant_of’ word gloss=‘covenant_of’ OSHB LEV 2:13 word 9

OET-LV: 13And_all present_of your_grain_offering_of_of with_salt you_will_salt and_not you_must_cause_to_cease the_salt_of the_covenant_of your(pl)_god_of_of from_under offering_of_your_grain with every_of present_of_your you_will_present salt.   (LEV_2:13)

OET-RV: 13However, every grain offering must be salted—the salt in the grain offering is a reminder of our agreement, so it must always be present. (LEV 2:13)

LEV 24:8בְּרִית (bərīt) Ncfsc contextual word gloss=‘a_covenant_of’ word gloss=‘covenant_of’ OSHB LEV 24:8 word 12

OET-LV: 8In/on_day of_the_sabbath in/on_day of_the_sabbath he_will_arrange_it to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH continually from_with the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) a_covenant_of perpetuity.   (LEV_24:8)

OET-RV: 8 (LEV 24:8)

LEV 26:9בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB LEV 26:9 word 9

OET-LV: 9And_I_will_turn to_you(pl) and_I_will_make_fruitful you(pl) and_I_will_multiply you(pl) and_I_will_establish DOM covenant_of_my with_you(pl).   (LEV_26:9)

OET-RV: 9 (LEV 26:9)

LEV 26:15בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB LEV 26:15 word 16

OET-LV: 15And_if (in)_my_of_regulations you(pl)_will_reject and_if DOM judgements_of_my it_will_abhor self_of_your(pl) to_not to_do DOM all_of commands_of_my you_to_break DOM covenant_of_my.   (LEV_26:15)

OET-RV: 15 (LEV 26:15)

LEV 26:25בְּרִית (bərīt) Ncfsa contextual word gloss=‘a_covenant’ word gloss=‘covenant’ OSHB LEV 26:25 word 6

OET-LV: 25And_I_will_bring on_you(pl) a_sword which_will_avenge vengeance_of a_covenant and_you(pl)_will_gather to cities_of_your(pl) and_I_will_send a_pestilence among_you(pl) and_you(pl)_will_be_given in_the_hand_of an_enemy.   (LEV_26:25)

OET-RV: 25 (LEV 26:25)

LEV 26:42בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB LEV 26:42 word 3

OET-LV: 42And_I_will_remember DOM covenant_of_my of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_also DOM covenant_of_my of_Yiʦḩāq/(Isaac) and_also DOM covenant_of_my of_ʼAⱱrāhām I_will_remember and_the_earth I_will_remember.   (LEV_26:42)

OET-RV: 42 (LEV 26:42)

LEV 26:42בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB LEV 26:42 word 7

OET-LV: 42And_I_will_remember DOM covenant_of_my of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_also DOM covenant_of_my of_Yiʦḩāq/(Isaac) and_also DOM covenant_of_my of_ʼAⱱrāhām I_will_remember and_the_earth I_will_remember.   (LEV_26:42)

OET-RV: 42 (LEV 26:42)

LEV 26:42בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB LEV 26:42 word 11

OET-LV: 42And_I_will_remember DOM covenant_of_my of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_also DOM covenant_of_my of_Yiʦḩāq/(Isaac) and_also DOM covenant_of_my of_ʼAⱱrāhām I_will_remember and_the_earth I_will_remember.   (LEV_26:42)

OET-RV: 42 (LEV 26:42)

LEV 26:44בְּרִיתִ,י (bərīti, y) Ncfsc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘covenant_of, my’ morpheme glosses=‘covenant_of, my’ OSHB LEV 26:44 word 13

OET-LV: 44And_also also this on_their_being in_land their_enemies_of_of not I_will_reject_them and_not I_will_abhor_them to_make_an_end_of_them to_break covenant_of_my with_them if/because I am_YHWH god_of_their.   (LEV_26:44)

OET-RV: 44 (LEV 26:44)

LEV 26:45בְּרִית (bərīt) Ncfsc contextual word gloss=‘[the]_covenant_of’ word gloss=‘covenant_of’ OSHB LEV 26:45 word 3

OET-LV: 45And_I_will_remember to/for_them the_covenant_of the_forefathers whom I_brought_out DOM_them from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) to_the_eyes_of the_nations to_become to/for_them (into)_god I am_YHWH.   (LEV_26:45)

OET-RV: 45 (LEV 26:45)

Lemmas with same root consonants as ‘ברית’ (ⱱryt)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)בֹּרִית’ (borīt) in the Hebrew originals

JER 2:22בֹּרִית (borīt) Ncfsa contextual word gloss=‘soap’ word gloss=‘soap’ OSHB JER 2:22 word 7

OET-LV: 22If/because though you_will_wash with_soda and_you_will_increase to/for_you(fs) soap is_stained iniquity_of_your to/for_my_face/front the_utterance_of my_master YHWH.   (JER_2:22)

OET-RV: 22
 ⇔ 
 ⇔  (JER 2:22)

MAL 3:2וּ,כְ,בֹרִית (ū, kə, ⱱorīt) C,R,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, like_[the], soap’ morpheme glosses=‘and, like, soap’ OSHB MAL 3:2 word 13

OET-LV: 2And_who will_endure DOM the_day_of his_coming and_who is_the_one_who_will_stand when_he_appears if/because he is_like_the_fire a_refiner and_like_the_soap washers.   (MAL_3:2)

OET-RV: 2But who could survive it when he comes? Who can stand when he appears, because he’ll be like the refiner’s fire and like the cleaners’ powerful soap? (MAL 3:2)