Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #159849

הֶחָצֵר1 Ki 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הֶחָצֵר’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, court’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’’ have 3 different glosses: ‘of,the_courtyard’, ‘the,court’, ‘the,courtyard’.

Hebrew words (17) other than הֶחָצֵר (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘court’

Have 17 other words (בֶּחָצֵר, בֶּחָצֵר, דִּינָא, וְדִינָא, וְהֶֽחָצֵר, בֶחָצֵר, בַּחֲצַר, חֲצַר, בַּחֲצַר, בַּחֲצַר, הֶֽחָצֵר, חֲצַר, וְלַחֲצַר, בֶּֽחָצֵר, חָצֵרָה, חָצֵר, לַחֲצַר) with 9 lemmas altogether (Lemma=‘חָצֵר’, Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’, Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’, Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’, Lemmas=‘קֳדָם’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘דִּין’, ‘א’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘חָצֵר’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘חָצֵר’, Lemmas=‘חָצֵר’, ‘ה’)

1 KI 7:8חָצֵר (ḩāʦēr)  Lemma=‘חָצֵר’ contextual word gloss=‘[the]_court’ word gloss=‘court’ OSHB 1 KI 7:8 word 5

OET-LV: 8And_his/its_house(hold) where he_dwelt there the_court (the)_other from_inside_of to_porch like_workmanship the_this it_was and_a_house he_made for_the_daughter_of Parˊoh whom he_had_taken Shəlomoh/(Solomon) like_porch (the)_this.   (KI1_7:8)

OET-RV: 8His actual residence behind the hall was constructed in a similar way. Shelomoh also built a house for his wife who was Far-oh’s daughter. (KI1 7:8)

1 KI 7:12וְלַחֲצַר (vəlaḩₐʦar)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘and, to, the_court_of’ morpheme glosses=‘and, for, courtyard_of’ OSHB 1 KI 7:12 word 10

OET-LV: 12And_the_courtyard (the)_great all_around was_three rows hewn_stone and_a_row_of beams_of cedar(s) and_to_the_court_of the_house_of YHWH (the)_inner and_to_the_porch_of the_house.   (KI1_7:12)

OET-RV: 12The largest courtyard had three rows of dressed stones and one row of cedar beams, as did the inner temple courtyard and the palace hall. (KI1 7:12)

2 CHR 4:9חֲצַר (ḩₐʦar)  Lemma=‘חָצֵר’ contextual word gloss=‘the_court_of’ word gloss=‘courtyard_of’ OSHB 2 CHR 4:9 word 2

OET-LV: 9And_he/it_made the_court_of the_priests and_the_precinct (the)_great and_doors for_precinct and_their_of_doors he_overlaid bronze.   (CH2_4:9)

OET-RV: 9He made the courtyard for the priests, as well as the large courtyard with its doors overlaid with bronze, (CH2 4:9)

EST 5:1בַּחֲצַר (baḩₐʦar)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_court_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, court_of’ OSHB EST 5:1 word 8

OET-LV: 5and_he/it_was in_the_day the_third and_she_put_on ʼEştēr royalty and_she_stood in_the_court_of the_house_of the_king (the)_inner in_front_of the_house_of the_king and_the_king was_sitting on the_throne_of his/its_kingdom in_house_of (the)_royalty in_front_of the_entrance_of the_house.   (EST_5:1)

OET-RV: 5Three days later, the Queen Esther put on her royal robes and went and stood in the inner courtyard of the palace, across from the king’s house. He was in the royal palace, sitting on the royal throne and facing the room’s entrance. (EST 5:1)

EST 5:2בֶּֽחָצֵר (beḩāʦēr)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, court’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, court’ OSHB EST 5:2 word 8

OET-LV: 2And_he/it_was just_as_saw the_king DOM ʼEştēr the_queen standing in_court she_bore favour in_his_of_eyes and_he_held_out the_king to_ʼEştēr DOM the_scepter_of the_gold which in_his/its_hand and_ ʼEştēr _she_drew_near and_she_touched (in)_the_top_of the_scepter.   (EST_5:2)

OET-RV: 2As soon as the king noticed Esther standing there in the courtyard, he was very pleased to see her. So he held out his golden scepter to her and Esther came up to the throne and touched the top of the scepter. (EST 5:2)

EST 6:4בֶחָצֵר (ⱱeḩāʦēr)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘[is]_in, court’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, court’ OSHB EST 6:4 word 4

OET-LV: 4And_he/it_said the_king who is_in_court and_Haman he_had_come to_the_court_of the_house_of the_king (the)_outer to_say to/for_the_king to_hang DOM Mārəddəkay on the_tree which he_had_prepared to_him/it.   (EST_6:4)

OET-RV: 4At that moment, Haman had entered the outer courtyard of the king’s house. He had come to tell the king that he wanted to execute Mordekai on the pole that he’d had set up for him.
¶ “Who’s out in the courtyard?” the king asked. (EST 6:4)

EST 6:4לַחֲצַר (laḩₐʦar)  Lemmas=‘לְ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘to, the_court_of’ morpheme glosses=‘to, court_of’ OSHB EST 6:4 word 7

OET-LV: 4And_he/it_said the_king who is_in_court and_Haman he_had_come to_the_court_of the_house_of the_king (the)_outer to_say to/for_the_king to_hang DOM Mārəddəkay on the_tree which he_had_prepared to_him/it.   (EST_6:4)

OET-RV: 4At that moment, Haman had entered the outer courtyard of the king’s house. He had come to tell the king that he wanted to execute Mordekai on the pole that he’d had set up for him.
¶ “Who’s out in the courtyard?” the king asked. (EST 6:4)

EST 6:5בֶּחָצֵר (beḩāʦēr)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, court’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, court’ OSHB EST 6:5 word 8

OET-LV: 5And_ the_servants_of _they_said the_king to_him/it there Haman is_standing in_court and_he/it_said the_king let_him_come.   (EST_6:5)

OET-RV: 5Haman’s out there standing in the courtyard,” replied the young men.
¶ “Bring him in then,” the king instructed. (EST 6:5)

JER 19:14בַּחֲצַר (baḩₐʦar)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_court_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, court_of’ OSHB JER 19:14 word 10

OET-LV: 14and_ Yirməyāh/(Jeremiah) _he_came from_(the)_Tofet where he_had_sent_him YHWH there to_prophesy and_he_stood in_the_court_of the_house_of YHWH and_he/it_said to all_of the_people.   (JER_19:14)

OET-RV: 14 (JER 19:14)

JER 26:2בַּחֲצַר (baḩₐʦar)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, the_court_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard_of’ OSHB JER 26:2 word 5

OET-LV: 2Thus YHWH he_said stand in_the_court_of the_house_of YHWH and_you_will_speak to all_of the_cities_of Yəhūdāh the_(ones_who)_went to_bow_down the_house_of YHWH DOM all_of the_words/messages which I_commanded_you(ms) to_speak to_them do_not hold_back a_message.   (JER_26:2)

OET-RV: 2 (JER 26:2)

JER 36:10בֶּחָצֵר (beḩāʦēr)  Lemmas=‘בְּ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘in, court’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, courtyard’ OSHB JER 36:10 word 14

OET-LV: 10And_ Bārūk _he/it_called in_scroll DOM the_words/messages_of Yirməyāh/(Jeremiah) the_house_of YHWH in_the_room_of Gemariah the_son_of Shāfān the_scribe in_court (the)_upper the_entrance_of the_gate_of the_house_of YHWH (the)_new in_the_ears_of all_of the_people.   (JER_36:10)

OET-RV: 10 (JER 36:10)

JER 36:20חָצֵרָה (ḩāʦērāh)  Lemmas=‘חָצֵר’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘court, to_[the]’ morpheme glosses=‘courtyard, in’ OSHB JER 36:20 word 4

OET-LV: 20And_they_came to the_king court_to_the and_DOM the_scroll they_had_deposited in_the_room_of ʼElīshāˊma the_scribe and_they_told in_the_ears_of the_king DOM all_of the_things.   (JER_36:20)

OET-RV: 20 (JER 36:20)

EZE 8:7הֶֽחָצֵר (heḩāʦēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_court’ morpheme glosses=‘the, court’ OSHB EZE 8:7 word 5

OET-LV: 7and_he/it_brought DOM_me to the_entrance_of the_court and_I_saw and_see/lo/see a_hole one was_in_wall.   (EZE_8:7)

OET-RV: 7Then he took me to the courtyard doorway, and I looked, and there was a hole in the wall. (EZE 8:7)

EZE 8:16חֲצַר (ḩₐʦar)  Lemma=‘חָצֵר’ contextual word gloss=‘the_court_of’ word gloss=‘court_of’ OSHB EZE 8:16 word 4

OET-LV: 16And_he/it_brought DOM_me to the_court_of the_house_of YHWH (the)_inner and_see/lo/see were_at_the_entrance_of the_temple_of YHWH between the_porch and_between the_altar about_twenty and_five person[s] backs_of_their were_to the_temple_of YHWH and_their_of_faces were_eastward and_they were_bowing_down eastward to_sun.   (EZE_8:16)

OET-RV: 16Then he took me into the inner courtyard of Yahweh’s house, and oh no—at the entrance of Yahweh’s temple between the porch and the altar, there were about twenty-five men with their backs toward the temple and their faces toward the east where they were worshipping the sun. (EZE 8:16)

EZE 10:4וְהֶֽחָצֵר (vəheḩāʦēr)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘חָצֵר’ contextual morpheme glosses=‘and, the, court’ morpheme glosses=‘and, the, court’ OSHB EZE 10:4 word 13

OET-LV: 4And_ the_glory_of _it_rose of_YHWH from_under the_cherub to the_threshold_of the_house and_it_was_filled the_house DOM the_cloud and_the_court it_was_full DOM the_brightness_of the_glory_of YHWH.   (EZE_10:4)

OET-RV: 4Yahweh’s brilliant light rose up from the winged creature and stood over the threshold of the temple. It filled the temple with the cloud, and the courtyard was full of the brightness of Yahweh’s splendour. (EZE 10:4)

DAN 7:10דִּינָא (dīnāʼ)  Lemmas=‘קֳדָם’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘the, court’ morpheme glosses=‘court, the’ OSHB DAN 7:10 word 15

OET-LV: 10A_river of fire was_flowing and_coming_out from before_him a_thousand_of thousands they_were_ministering_to_him and_a_myriad_of myriads before_him they_were_standing the_court it_sat and_books they_were_opened.   (DAN_7:10)

OET-RV: 10A river of fire was coming out and flowing along in front of him. Thousands upon thousands served him, and myriads upon myriads were standing in front of him. The court sat in session and the documents were opened. (DAN 7:10)

DAN 7:26וְדִינָא (vədīnāʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘דִּין’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘and, the, court’ morpheme glosses=‘and, court, the’ OSHB DAN 7:26 word 1

OET-LV: 26And_the_court it_will_sit and_his_of_dominion they_will_remove to_annihilate and_to_destroy until the_end.   (DAN_7:26)

OET-RV: 26But the court will sit, and then his authority to rule will be taken away—to perish and be forever destroyed. (DAN 7:26)