Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #322000

פֶּתַחJer 36

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (97) of identical word form פֶּתַח (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘פֶּתַח’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 8 different glosses: ‘[is]_the_entrance_of’, ‘[is_at]_the_entrance_of’, ‘[were]_the_entrance_of’, ‘[were_at]_the_entrance_of’, ‘of_the_entrance_of’, ‘the_doorway_of’, ‘the_entrance_of’, ‘the_opening_of’.

GEN 18:10 contextual word gloss=‘the_opening_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB GEN 18:10 word 13

OET-LV: 10And_he/it_said certainly_(return) I_will_return to_you about_time living and_see/lo/see a_son will_belong_to_Sārāh your(ms)_woman/wife and_Sārāh was_listening the_opening_of the_tent and_he was_behind_him.   (GEN_18:10)

OET-RV: 10I’ll definitely return to you here in the spring next year,” the visitor continued. “You see, your wife Sarah will have a son then.”
¶ Now Sarah was at the opening of the tent listening, but the visitor was facing the other direction. (GEN 18:10)

GEN 19:11 contextual word gloss=‘[were]_the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB GEN 19:11 word 4

OET-LV: 11And_DOM the_men who were_the_entrance_of the_house they_struck with_(the)_blindness(es) from_small and_unto great and_they_became_weary to_find the_entrance.   (GEN_19:11)

OET-RV: 11Then they struck the men who were at the entrance of the house with blindnessall of them from the lowly to the prominent men—so that they gave up trying to find the door. (GEN 19:11)

GEN 43:19 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB GEN 43:19 word 10

OET-LV: 19And_they_approached (to) the_man who was_over the_household_of Yōşēf and_they_spoke to_him/it the_entrance_of the_house.   (GEN_43:19)

OET-RV: 19So they approached the head servant and spoke to him at the entrance of the house, (GEN 43:19)

EXO 29:4 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 29:4 word 7

OET-LV: 4And_DOM ʼAhₐron and_DOM sons_of_his you_will_bring_near to the_entrance_of the_tent_of meeting and_you_will_wash DOM_them with_water.   (EXO_29:4)

OET-RV: 4Then take Aharon and his sons near to the entrance of the sacred tent and wash them with water. (EXO 29:4)

EXO 29:11 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 29:11 word 6

OET-LV: 11And_you_will_slaughter DOM the_young_bull to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH the_entrance_of the_tent_of meeting.   (EXO_29:11)

OET-RV: 11then slaughter the bull before me at the entrance of the sacred tent. (EXO 29:11)

EXO 29:32 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 29:32 word 11

OET-LV: 32And_ ʼAhₐron _he/it_will_eat and_his_of_sons DOM the_meat_of the_ram and_DOM the_bread which is_in_basket the_entrance_of the_tent_of meeting.   (EXO_29:32)

OET-RV: 32then Aharon and his sons should eat the meat of the ram as well as the breads that are in the basket at the entrance to the tent. (EXO 29:32)

EXO 29:42 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 29:42 word 4

OET-LV: 42A_burnt_offering_of continuity to_your(pl)_of_generations the_entrance_of the_tent_of meeting to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH where I_will_meet to/for_you(pl) (to)_there to_speak to_you there.   (EXO_29:42)

OET-RV: 42This must be a continual offering to me at the entrance of the sacred tent even in following generations, and I’ll meet with you all there to speak to you there (EXO 29:42)

EXO 33:8 contextual word gloss=‘the_opening_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 33:8 word 11

OET-LV: 8And_it_was just_as_went_out Mosheh to the_tent all_of they_arose the_people and_they_stood everyone the_opening_of his_tent_of_of and_they_looked after Mosheh until he_went to_the_tent.   (EXO_33:8)

OET-RV: 8Whenever Mosheh went out to the tent, all the people would stand up at the entrance of their own tents, and they would watch Mosheh go out until he went into the tent. (EXO 33:8)

EXO 33:9 contextual word gloss=‘the_opening_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 33:9 word 9

OET-LV: 9And_it_was just_as_went Mosheh to_the_tent the_pillar_of it_came_down of_(the)_cloud and_it_stood the_opening_of the_tent and_he_spoke with Mosheh.   (EXO_33:9)

OET-RV: 9Once he entered the tent, the pillar of cloud would come down and stand at the entrance of the tent, and Yahweh would speak with him. (EXO 33:9)

EXO 33:10 contextual word gloss=‘the_opening_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 33:10 word 8

OET-LV: 10And_ all_of _it_saw the_people DOM the_pillar_of (the)_cloud the_opening_of standing of_the_tent and_ all_of _it_arose the_people and_they_bowed_down everyone the_opening_of his_tent_of_of.   (EXO_33:10)

OET-RV: 10When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, they would get up and bow down at the entrance of their own tents. (EXO 33:10)

EXO 33:10 contextual word gloss=‘the_opening_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 33:10 word 15

OET-LV: 10And_ all_of _it_saw the_people DOM the_pillar_of (the)_cloud the_opening_of standing of_the_tent and_ all_of _it_arose the_people and_they_bowed_down everyone the_opening_of his_tent_of_of.   (EXO_33:10)

OET-RV: 10When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, they would get up and bow down at the entrance of their own tents. (EXO 33:10)

EXO 38:8 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 38:8 word 12

OET-LV: 8and_he/it_made DOM the_laver bronze and_DOM base_of_its bronze with_the_mirrors_of the_serving_women who they_served the_entrance_of the_tent_of meeting.   (EXO_38:8)

OET-RV: 8Then he made a bronze washbasin and base. They were made with the bronze from the mirrors of the serving women who served at the entrance of the sacred tent. (EXO 38:8)

EXO 38:30 contextual word gloss=‘of_the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 38:30 word 5

OET-LV: 30And_he/it_made with_it DOM the_bases_of the_entrance_of the_tent_of meeting and_DOM the_altar_of (the)_bronze and_DOM the_grating_of (the)_bronze which to_him/it and_DOM all_of the_articles_of the_altar.   (EXO_38:30)

OET-RV: 30and it was used to make the bases for the pillars at the tent entrance and for the altar and its grating and all the utensils, (EXO 38:30)

EXO 39:38 contextual word gloss=‘of_the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 39:38 word 12

OET-LV: 38And_DOM the_altar_of the_gold and_DOM the_oil_of (the)_anointing and_DOM the_incense_of the_perfume(s) and_DOM the_screen_of the_entrance_of the_tent.   (EXO_39:38)

OET-RV: 38the gold incense altar, the anointing oil and the fragrant incense, and the curtain for the tent entrance, (EXO 39:38)

EXO 40:6 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 40:6 word 6

OET-LV: 6And_you(ms)_will_give DOM the_altar_of the_burnt_offering to_(the)_face_of/in_front_of/before the_entrance_of the_tabernacle_of the_tent_of meeting.   (EXO_40:6)

OET-RV: 6Put the altar for burning sacrifices in front of the entrance to the sacred tent where we’ll meet. (EXO 40:6)

EXO 40:12 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 40:12 word 7

OET-LV: 12And_you_will_bring_near DOM ʼAhₐron and_DOM sons_of_his to the_entrance_of the_tent_of meeting and_you_will_wash DOM_them with_water.   (EXO_40:12)

OET-RV: 12Now bring Aharon and his sons to the entrance of the sacred tent and wash them with water. (EXO 40:12)

EXO 40:29 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EXO 40:29 word 5

OET-LV: 29And_DOM the_altar_of the_burnt_offering he_set_up the_entrance_of the_tabernacle_of the_tent_of meeting and_he/it_ascended on/upon/above_him/it DOM the_burnt_offering and_DOM the_grain_offering just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.   (EXO_40:29)

OET-RV: 29He put the altar for burning sacrifices at the gate of the sacred tent and offered the burnt offering and the grain offering up on it, just as Yahweh had instructed him. (EXO 40:29)

LEV 1:3 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 1:3 word 10

OET-LV: 3If is_a_burnt_offering present_of_his from the_herd a_male unblemished he_will_present_it to the_entrance_of of_the_tent_of meeting he_will_present DOM_him/it for_its_of_acceptance to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (LEV_1:3)

OET-RV: 3If it’s from the herd, it must be a bull with no defects. It must be presented in front of the entrance to the sacred tent to be acceptable to Yahweh. (LEV 1:3)

LEV 1:5 contextual word gloss=‘[is]_the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 1:5 word 20

OET-LV: 5And_he_will_cut_the_throat_of DOM the_young_one_of the_herd to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_ the_sons_of _they_will_present of_ʼAhₐron the_priests DOM the_blood and_they_will_sprinkle DOM the_blood on the_altar all_around which is_the_entrance_of the_tent_of meeting.   (LEV_1:5)

OET-RV: 5Then he must slaughter the bull in front of Yahweh, and the priests (Aharon’s (Aaron’s) descendants), must present the blood and splash it all around the altar which is by the entrance of the sacred tent. (LEV 1:5)

LEV 3:2 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 3:2 word 7

OET-LV: 2And_he_will_lean his/its_hand on the_head_of his_present_of_of and_he_will_cut_its_throat the_entrance_of the_tent_of meeting and_ the_sons_of _they_will_sprinkle of_ʼAhₐron the_priests DOM the_blood on the_altar all_around.   (LEV_3:2)

OET-RV: 2The presenter must lay their hand on the head of the bull or cow, then he must slaughter it in front of the sacred tent. Then the priest Aharon’s sons will splash the blood on the altar on each side. (LEV 3:2)

LEV 4:4 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 4:4 word 5

OET-LV: 4And_he_will_bring DOM the_bull to the_entrance_of the_tent_of meeting to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_will_lean DOM his/its_hand on the_head_of the_bull and_he_will_cut_the_throat_of DOM the_bull to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (LEV_4:4)

OET-RV: 4He must bring the bull before Yahweh at the entrance of the sacred tent, then he must place his hand on its head and slaughter it in front of Yahweh. (LEV 4:4)

LEV 4:7 contextual word gloss=‘[is]_the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 4:7 word 25

OET-LV: 7And_he/it_gave the_priest/officer some_of the_blood on the_horns_of the_altar_of the_incense_of the_perfume(s) to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH which is_in_the_tent_of meeting and_DOM all_of the_blood_of the_bull he_will_pour_out to the_base_of the_altar_of (the)_burnt_offering which is_the_entrance_of the_tent_of meeting.   (LEV_4:7)

OET-RV: 7Then the high priest must put some of the blood on the four projecting corners of the incense altar (located inside the sacred tent in front of Yahweh and used for burning fragrant incense). Then he must go back outside and pour the rest of the bull’s blood out at the base of the altar for burnt offerings (which is out at the entrance to the sacred tent). (LEV 4:7)

LEV 4:18 contextual word gloss=‘[is]_the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 4:18 word 22

OET-LV: 18And_from the_blood he_will_put on the_horns_of the_altar which to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH which is_in_the_tent_of meeting and_DOM all_of the_blood he_will_pour_out to the_base_of the_altar_of (the)_burnt_offering which is_the_entrance_of the_tent_of meeting.   (LEV_4:18)

OET-RV: 18Then he must put some of the blood on the four projecting corners of the incense altar (located inside the sacred tent in front of Yahweh). Then he must go back outside and pour the rest of the bull’s blood out at the base of the altar for burnt offerings (which is out at the entrance to the sacred tent). (LEV 4:18)

LEV 8:3 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 8:3 word 6

OET-LV: 3And_DOM all_of the_congregation assemble to the_entrance_of the_tent_of meeting.   (LEV_8:3)

OET-RV: 3and assemble the entire community at the entrance to the sacred tent.” (LEV 8:3)

LEV 8:4 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 8:4 word 10

OET-LV: 4And_ Mosheh _he/it_made just_as YHWH he_had_commanded DOM_him/it and_it_assembled the_congregation to the_entrance_of the_tent_of meeting.   (LEV_8:4)

OET-RV: 4So Mosheh did exactly has Yahweh had commanded him, and the people assembled at the entrance of the sacred tent. (LEV 8:4)

LEV 8:31 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 8:31 word 10

OET-LV: 31And_ Mosheh _he/it_said to ʼAhₐron and_near/to sons_of_his boil DOM the_meat the_entrance_of the_tent_of meeting and_there you(pl)_will_eat DOM_him/it and_DOM the_bread which is_in_the_basket_of the_installation_offering(s) just_as I_commanded to_say ʼAhₐron and_his_of_sons they_will_eat_it.   (LEV_8:31)

OET-RV: 31Then Mosheh told Aharon and his sons, “Boil the meat at the entrance to the sacred tent and eat it, along with the flat bread that’s in the basket as part of the ordination offering, just as I had instructed that Aharon and his sons should eat it. (LEV 8:31)

LEV 12:6 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 12:6 word 18

OET-LV: 6And_when_are_completed the_days_of her_purification_of_of for_a_son or for_a_daughter she_will_bring a_male_lamb a_son_of its_year_of_of to_a_burnt_offering and_a_young_one_of a_dove or a_turtle-dove to_a_sin_offering to the_entrance_of the_tent_of meeting to the_priest/officer.   (LEV_12:6)

OET-RV: 6 (LEV 12:6)

LEV 14:11 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 14:11 word 10

OET-LV: 11And_he_will_station the_priest/officer who_declares_pure DOM the_man who_is_purifying_himself and_them to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH the_entrance_of the_tent_of meeting.   (LEV_14:11)

OET-RV: 11 (LEV 14:11)

LEV 14:23 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 14:23 word 9

OET-LV: 23And_he_will_bring DOM_them in_the_day (the)_eighth for_his_of_purification to the_priest/officer to the_entrance_of the_tent_of meeting to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (LEV_14:23)

OET-RV: 23 (LEV 14:23)

LEV 14:38 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘doorway_of’ OSHB LEV 14:38 word 6

OET-LV: 38And_he_will_go_out the_priest/officer from the_house to the_entrance_of the_house and_he_will_shut_up DOM the_house seven_of days.   (LEV_14:38)

OET-RV: 38 (LEV 14:38)

LEV 15:14 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 15:14 word 15

OET-LV: 14And_on_day (the)_eighth he_will_take to_him/it two_of turtle-doves or two_of young_ones_of a_dove and_he_will_come to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH to the_entrance_of the_tent_of meeting and_he_will_give_them to the_priest/officer.   (LEV_15:14)

OET-RV: 14 (LEV 15:14)

LEV 15:29 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 15:29 word 16

OET-LV: 29And_on_day (the)_eighth she_will_take to/for_her/it two_of turtle-doves or two_of young_ones_of a_dove and_she_will_bring them to the_priest/officer to the_entrance_of the_tent_of meeting.   (LEV_15:29)

OET-RV: 29 (LEV 15:29)

LEV 16:7 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 16:7 word 9

OET-LV: 7And_he/it_will_take DOM the_two_of the_male_goats and_he_will_station DOM_them to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH the_entrance_of the_tent_of meeting.   (LEV_16:7)

OET-RV: 7 (LEV 16:7)

LEV 17:4 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 17:4 word 2

OET-LV: 4And_near/to the_entrance_of the_tent_of meeting not he_has_brought_it to_present a_present to/for_YHWH to_(the)_face_of/in_front_of/before the_tabernacle_of YHWH blood it_will_be_reckoned to_person (the)_that blood he_has_shed and_he_will_be_cut_off the_man (the)_that from_the_midst_of his_people_of_of.   (LEV_17:4)

OET-RV: 4 (LEV 17:4)

LEV 17:5 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 17:5 word 17

OET-LV: 5So_that that they_may_bring the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM sacrifices_of_their which they are_sacrificing on the_face_of the_field and_they_will_bring_them to/for_YHWH to the_entrance_of the_tent_of meeting to the_priest/officer and_they_will_sacrifice sacrifices_of peace_offerings to/for_YHWH them.   (LEV_17:5)

OET-RV: 5 (LEV 17:5)

LEV 17:6 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 17:6 word 8

OET-LV: 6And_he_will_sprinkle the_priest/officer DOM the_blood on the_altar_of YHWH the_entrance_of the_tent_of meeting and_he_will_make_smoke the_fat to_an_odour_of soothing to/for_YHWH.   (LEV_17:6)

OET-RV: 6 (LEV 17:6)

LEV 17:9 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 17:9 word 2

OET-LV: 9And_near/to the_entrance_of the_tent_of meeting not he_will_bring_it for_doing DOM_him/it to/for_YHWH and_he_will_be_cut_off the_man (the)_that from_his_of_kinspeople(s).   (LEV_17:9)

OET-RV: 9 (LEV 17:9)

LEV 19:21 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB LEV 19:21 word 6

OET-LV: 21And_he_will_bring DOM offering_of_his_guilt to/for_YHWH to the_entrance_of the_tent_of meeting a_ram_of a_guilt_offering.   (LEV_19:21)

OET-RV: 21 (LEV 19:21)

NUM 3:25 contextual word gloss=‘of_the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 3:25 word 10

OET-LV: 25And_the_duty_of the_descendants_of Gērəshōn in_the_tent_of meeting was_the_tabernacle and_the_tent covering_of_its and_the_screen_of the_entrance_of the_tent_of meeting.   (NUM_3:25)

OET-RV: 25Gershon’s descendants were responsible for the sacred tent, including its covering and the entrance curtain, (NUM 3:25)

NUM 3:26 contextual word gloss=‘of_the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 3:26 word 5

OET-LV: 26And_the_curtains_of the_courtyard and_DOM the_screen_of the_entrance_of the_courtyard which is_at the_tabernacle and_at the_altar all_around and_DOM tent-cords_of_its to_all/each/any/every service_of_its.   (NUM_3:26)

OET-RV: 26the courtyard curtains, and the courtyard entrance curtain, that surrounded it. Also the ropes used to hold them. (NUM 3:26)

NUM 4:25 contextual word gloss=‘of_the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 4:25 word 16

OET-LV: 25And_they_will_carry DOM the_curtains_of the_tabernacle and_DOM the_tent_of meeting covering_of_its and_the_covering_of the_dolphin which on/upon/above_him/it from_to_above and_DOM the_screen_of the_entrance_of the_tent_of meeting.   (NUM_4:25)

OET-RV: 25They must carry the inner curtains from the sacred tent, the covering, the fine leather covering, the entrance curtain, (NUM 4:25)

NUM 4:26 contextual word gloss=‘of_the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 4:26 word 6

OET-LV: 26And_DOM the_curtains_of the_courtyard and_DOM the_screen_of the_entrance_of the_gate_of the_courtyard which is_at the_tabernacle and_at the_altar all_around and_DOM tent-cords_of_their and_DOM all_of the_articles_of their_service_of_of and_DOM all_of that it_will_be_made to/for_them and_they_will_serve.   (NUM_4:26)

OET-RV: 26the courtyard curtains, and the courtyard gate curtain, along with the ropes and other equipment for using them. That will be their ministry. (NUM 4:26)

NUM 6:10 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 6:10 word 13

OET-LV: 10And_on_day (the)_eighth he_will_bring two_of turtle-doves or two_of young_ones_of a_dove to the_priest/officer to the_entrance_of the_tent_of meeting.   (NUM_6:10)

OET-RV: 10Then on the eighth day, they’d have to take two doves or young pigeons to the priest at the entrance of the sacred tent, (NUM 6:10)

NUM 6:13 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 6:13 word 11

OET-LV: 13And_this is_the_law_of the_Nāzīr in/on_day are_completed the_days_of his_consecration_of_of someone_will_bring DOM_him/it to the_entrance_of the_tent_of meeting.   (NUM_6:13)

OET-RV: 13“Now these are the instructions for the Nazirites: Once their days of separation are fulfilled, someone must take them to the entrance of the sacred tent (NUM 6:13)

NUM 6:18 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 6:18 word 3

OET-LV: 18And_he_will_shave the_Nāzīr the_entrance_of the_tent_of meeting DOM the_head_of his_consecration_of_of and_he/it_will_take DOM the_hair_of the_head_of his_consecration_of_of and_he/it_gave on the_fire which is_under the_sacrifice_of the_peace_offerings.   (NUM_6:18)

OET-RV: 18Then the Nazirite must shave their head of separation at the opening to the sacred tent, and taking the hair, must put it on the fire under their peace offering sacrifice. (NUM 6:18)

NUM 10:3 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 10:3 word 8

OET-LV: 3And_they_will_give_a_blast on_them and_they_will_gather to_you all_of the_congregation to the_entrance_of the_tent_of meeting.   (NUM_10:3)

OET-RV: 3When both are sounded, the whole community is to assemble in front of you at the entrance to the sacred tent. (NUM 10:3)

NUM 12:5 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 12:5 word 6

OET-LV: 5And_ YHWH _he/it_descended in_a_pillar_of cloud and_he_stood the_entrance_of the_tent and_he/it_called ʼAhₐron and_Miryām and_they_went_out both_of_of_them.   (NUM_12:5)

OET-RV: 5and Yahweh descended in a pillar of cloud and stood at the tent opening and called Aharon and Miryam, and the two of them stepped forward, (NUM 12:5)

NUM 16:18 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 16:18 word 11

OET-LV: 18And_they_took each_one censer_of_his and_they_put on_them fire and_they_set on_them incense and_they_stood the_entrance_of the_tent_of meeting and_Mosheh and_ʼAhₐron.   (NUM_16:18)

OET-RV: 18So the next day, they all brought their pans with burning coals and incense in them, and they stood at the entrance of the sacred tent, as did Mosheh and Aharon. (NUM 16:18)

NUM 16:19 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 16:19 word 8

OET-LV: 19And_he_called_together on_them Qoraḩ DOM all_of the_congregation to the_entrance_of the_tent_of meeting and_ the_glory_of _it_appeared of_YHWH to all_of the_congregation.   (NUM_16:19)

OET-RV: 19plus Korah had also assembled the entire community to oppose Mosheh and Aharon at the entrance to the sacred tent. Then Yahweh’s brilliance appeared to all the community (NUM 16:19)

NUM 16:27 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 16:27 word 12

OET-LV: 27And_they_took_themselves_up from_under the_dwelling_place_of Qoraḩ Dātān and_ʼAⱱīrām from_all_around and_Dātān and_ʼAⱱīrām they_came_out standing the_entrance_of their_tents_of_of and_their_of_wives and_their_of_sons and_their_little_of_one[s].   (NUM_16:27)

OET-RV: 27So the rest of the Israelis kept back from the residences of Korah, Datan, and Aviram. Meanwhile, Datan and Aviram had come out of their tents, and were standing at the entrances with their wives and children. (NUM 16:27)

NUM 17:15 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 17:15 word 6

OET-LV: 15 and_ ʼAhₐron _he_returned to Mosheh to the_entrance_of the_tent_of meeting and_the_plague it_had_been_restrained.   (NUM_17:15)

NUM 20:6 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘doorway_of’ OSHB NUM 20:6 word 7

OET-LV: 6And_ Mosheh _he_went and_ʼAhₐron from_face/in_front_of the_assembly to the_entrance_of the_tent meeting and_they_fell on faces_of_their and_ the_glory_of _it_appeared of_YHWH to_them.   (NUM_20:6)

OET-RV: 6Then Mosheh and Aharon went from there in front of the people to the entrance to the sacred tent, where they fell to their knees with their faces to the ground, and Yahweh’s brilliance appeared to them. (NUM 20:6)

NUM 25:6 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 25:6 word 20

OET-LV: 6And_see/lo/see a_man from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) was_coming and_he_brought_near to brothers_of_his DOM the_Midyānite_woman to_the_eyes_of Mosheh and_to_the_eyes_of all_of the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they were_weeping the_entrance_of the_tent_of meeting.   (NUM_25:6)

OET-RV: 6Just then, unbelievably, an Israeli man came past Mosheh and all the people who were there outside the sacred tent weeping, and he was bringing a Midyanite woman with him. (NUM 25:6)

NUM 27:2 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB NUM 27:2 word 11

OET-LV: 2And_they_took_their_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before Mosheh and_before_of ʼElˊāzār the_priest/officer and_before_of the_leaders and_all the_congregation the_entrance_of the_tent_of meeting to_say.   (NUM_27:2)

OET-RV: 2They stood in front of Mosheh and the priest Eleazar and all the leaders and the people there at the entrance to the sacred tent, and asked, (NUM 27:2)

DEU 22:21 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘door_of’ OSHB DEU 22:21 word 5

OET-LV: 21And_they_will_bring_out DOM the_young_woman to the_entrance_of the_house_of her_father_of_of and_they_will_stone_her the_men_of her_city_of_of with_stones and_she_will_die if/because she_has_done a_disgraceful_folly in_Yisrāʼēl/(Israel) by_acting_as_a_prostitute the_house_of her_father_of_of and_you_will_remove the_evil from_your_of_midst.   (DEU_22:21)

OET-RV: 21then they must take her to the doorway of her father’s house. Then the men from that city must execute her by throwing rocks at her, because she’s done a disgraceful thing in Yisrael—committing fornication while she still lived in her father’s house. That’s how you’ll remove evil from your country. (DEU 22:21)

DEU 31:15 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB DEU 31:15 word 10

OET-LV: 15And_ YHWH _he_appeared at_tent in_a_pillar_of cloud and_ the_pillar_of _it_stood of_(the)_cloud over the_entrance_of the_tent.   (DEU_31:15)

OET-RV: 15Yahweh appeared to them there in a pillar of cloud that stood over the tent door. (DEU 31:15)

JOS 8:29 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB JOS 8:29 word 22

OET-LV: 29And_DOM the_king_of (the)_ˊAy he_hanged on the_tree until the_time_of the_evening and_just_as_went the_sun Yəhōshūˊa he_commanded and_they_took_down DOM corpse_of_his from the_tree and_they_threw it to the_entrance_of the_gate_of the_city and_they_set_up on/upon/above_him/it a_heap_of stones great until the_day (the)_this.   (JOS_8:29)

OET-RV: 29He hanged the king of Ay on a tree, but as the sun was going down, he commanded that the corpse be brought down from the tree. They threw it into the city gateway and piled a big heap of rocks on top of it which is still there today. (JOS 8:29)

JOS 19:51 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB JOS 19:51 word 19

OET-LV: 51These are_the_inheritances which they_gave_as_a_possession ʼElˊāzār the_priest/officer and_Yəhōshūˊa the_son_of Nūn and_the_heads_of the_fathers of_the_tribes_of of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) by_lot in_Shiloh to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH the_entrance_of the_tent_of meeting and_they_finished from_apportioning DOM the_earth/land.   (JOS_19:51)

OET-RV: 51Those were the allotments that Eleazar the priest and Yehoshua (Nun’s son) gave to the leaders of the Israeli tribes as their inheritances. It was done by throwing dice there in Shiloh in front of Yahweh at the opening of the sacred tent, and so the land division was completed. (JOS 19:51)

JOS 20:4 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB JOS 20:4 word 7

OET-LV: 4And_he_will_flee to one of_the_cities the_these and_he_will_stand the_entrance_of the_gate_of the_city and_he_will_speak in_the_ears_of the_elders_of the_city (the)_that DOM words/messages_of_his and_they_will_gather DOM_him/it to_the_city to_themselves and_they_will_give to_him/it a_place and_he_will_dwell with_them.   (JOS_20:4)

OET-RV: 4When that person flees to one of these cities, they must stand at the city gate and tell the elders there what happened. Then they should bring the person into the city and give them a place there to live in. (JOS 20:4)

JDG 4:20 contextual word gloss=‘the_opening_of’ word gloss=‘doorway_of’ OSHB JDG 4:20 word 4

OET-LV: 20And_he/it_said to_her/it stand the_opening_of the_tent and_it_was if anyone he_will_come and_he_will_ask_you and_saying(ms) is_there here anyone and_you_will_say there_is_not.   (JDG_4:20)

OET-RV: 20“Stand at the tent doorway,” he said, “and if anyone comes and asks you if you’ve seen a man, say, ‘No.’ ” (JDG 4:20)

JDG 9:35 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB JDG 9:35 word 6

OET-LV: 35And_ Gaˊal _he/it_went_out the_son_of ˊEⱱed and_he_stood the_entrance_of the_gate_of the_city and_ ʼAⱱīmelek _he/it_rose_up and_the_people which with_him/it from the_ambush.   (JDG_9:35)

OET-RV: 35In the morning, Ga’al (Ebed’s son) went out and he stood at the entrance of the city gate. Then Abimelek and his men stood up from their hiding places. (JDG 9:35)

JDG 9:40 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB JDG 9:40 word 9

OET-LV: 40And_he_pursued_him ʼAⱱīmelek and_he_fled from_before_of_him and_they_fell those_fatally_wounded many to the_entrance_of the_gate.   (JDG_9:40)

OET-RV: 40Abimelek pursued him, and he had to flee away from him. Many of their men fell fatally wounded as far as the entrance of the city gate. (JDG 9:40)

JDG 9:44 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB JDG 9:44 word 7

OET-LV: 44And_ʼAⱱīmelek and_the_companies which with_him/it they_made_a_raid and_they_stood the_entrance_of the_gate_of the_city and_the_two_of the_companies they_made_a_raid on all_of those_who in_the_field and_they_attacked_them.   (JDG_9:44)

OET-RV: 44Abimelek and the units that were with him had spread out and they stood at the entrance of the city gate, and two units spread out against everyone who was in the field and killed them. (JDG 9:44)

JDG 9:52 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB JDG 9:52 word 9

OET-LV: 52And_ ʼAⱱīmelek _he_came to the_tower and_he_fought in/on/over_him/it and_he_drew_near to the_entrance_of the_tower to_burn_it with_fire.   (JDG_9:52)

OET-RV: 52Then Abimelek and his men approached the tower and fought against it, and he came in as close as the tower entrance in order to set fire to it, (JDG 9:52)

JDG 18:16 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB JDG 18:16 word 8

OET-LV: 16And_six hundred(s) man girded the_weapons_of their_war_of_of were_standing the_entrance_of the_gate who from_(the)_sons of_Dān.   (JDG_18:16)

OET-RV: 16The six hundred Danite men stayed outside at the gate, holding their weapons. (JDG 18:16)

JDG 18:17 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB JDG 18:17 word 21

OET-LV: 17And_they_went_up the_five_of the_men who_had_gone to_spy_out DOM the_earth/land they_went (to)_there they_took DOM the_carved_image and_DOM the_ephod and_DOM the_teraphim and_DOM the_molten_image and_the_priest was_standing the_entrance_of the_gate and_six hundred(s) the_man (the)_girded the_weapons_of (the)_war.   (JDG_18:17)

OET-RV: 17The five men who’d gone to scout out the land went in around the back. They took the carved image, the priest’s gear, the family idols, and the cast image, while the priest was standing at the entrance of the gate along with the six hundred armed men. (JDG 18:17)

JDG 19:26 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘door_of’ OSHB JDG 19:26 word 6

OET-LV: 26And_she_came the_woman to_the_turning of_the_morning and_she_fell the_entrance_of the_house_of the_man where master(s)_of_her was_there until the_light.   (JDG_19:26)

OET-RV: 26The woman managed to get herself back to the house where her master was, and collapsed at the entrance until it got light. (JDG 19:26)

JDG 19:27 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘doorway_of’ OSHB JDG 19:27 word 14

OET-LV: 27master(s)_of_her And_he/it_rose_up in_morning and_he_opened the_doors_of the_house and_he/it_went_out to_go to_his_of_way and_see/lo/see the_woman concubine_of_his was_falling the_entrance_of the_house and_her_of_hands were_on the_threshold.   (JDG_19:27)

OET-RV: 27When her master got up and he opened the door to go and continue on his trip, look, his slave-wife had fallen at the entrance and her hands were on the threshold. (JDG 19:27)

1 SAM 2:22 contextual word gloss=‘the_opening_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 1 SAM 2:22 word 18

OET-LV: 22and_ˊĒlī he_was_old exceedingly and_he_heard DOM all_of that they_did sons_of_his to/from_all/each/any/every Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM how they_were_lying with the_women who_were_serving the_opening_of the_tent_of meeting.   (SA1_2:22)

OET-RV: 22Now Eli was very old and he had heard all about what his sons were doing to the Israeli people, and also that they were sleeping around with the women who worked at the sacred tent entrance. (SA1 2:22)

2 SAM 10:8 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 2 SAM 10:8 word 6

OET-LV: 8And_ the_people_of _they_went_out of_ˊAmmōn and_they_deployed battle the_entrance_of the_gate and Tsōⱱāh and_Rəḩoⱱ and_the_man_of Ţōⱱ and_Maˊₐkāh were_they_of_alone in_country.   (SA2_10:8)

OET-RV: 8The Ammonites came out the city gate and organised themselves for battle at the entrance, while their hired mercenaries stood apart out in the countryside. (SA2 10:8)

2 SAM 11:9 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 2 SAM 11:9 word 3

OET-LV: 9And_ ʼŪriyyāh _he_lay_down the_entrance_of the_house_of the_king with all_of the_servants_of his_master(s)_of_of and_not he_went_down to house_of_his.   (SA2_11:9)

OET-RV: 9But Uriyyah didn’t go home—instead he slept at the palace entrance with all the king’s servants, (SA2 11:9)

2 SAM 11:23 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 2 SAM 11:23 word 15

OET-LV: 23And_he/it_said the_messenger to Dāvid if/because they_prevailed over_us the_men and_they_went_out against_us the_field and_we_were on_them to the_entrance_of the_gate.   (SA2_11:23)

OET-RV: 23saying, “Their men gained ground and came out against us in the countryside, but we forced them back to their city gate. (SA2 11:23)

1 KI 6:8 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 1 KI 6:8 word 1

OET-LV: 8The_entrance_of the_rib/plank (the)_middle was_to the_side_of the_house (the)_right and_by_stairs people_went_up to the_middle_chamber and_from the_middle_chamber to the_thirty.   (KI1_6:8)

OET-RV: 8The entrance to the bottom level of siderooms was on the south side of the temple, then from there, stairs went up to the middle level, and more stairs to the top level. (KI1 6:8)

1 KI 6:31 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 1 KI 6:31 word 2

OET-LV: 31And_DOM the_entrance_of the_innermost_room he_made doors_of wood(s)_of olive the_pillar doorposts_of fifth.   (KI1_6:31)

OET-RV: 31He made doors and doorposts for the inner room with olive wood, (KI1 6:31)

1 KI 14:27 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 1 KI 14:27 word 13

OET-LV: 27And_he/it_made the_king Rəḩaⱱˊām in_place_of_them shields_of bronze and_he_entrusted_them on the_hand_of the_commanders_of the_runners who_guarded the_entrance_of the_house_of the_king.   (KI1_14:27)

OET-RV: 27To replace them, King Rehavam made some bronze shields and assigned them to the officers who protect the entrance to the palace. (KI1 14:27)

1 KI 17:10 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘gate_of’ OSHB 1 KI 17:10 word 6

OET-LV: 10And_he/it_rose_up and_he/it_went to_Tsₑrəfat/(Zarephath) and_he_came to the_entrance_of the_city and_see/lo/see there a_woman a_widow was_gathering_of wood(s) and_he/it_called to_her/it and_he_said get please to_me a_little_of water in_vessel so_that_I_may_drink.   (KI1_17:10)

OET-RV: 10So he got ready and went to Tserefat. As he entered the town, he saw a woman picking up bits of firewood, and he asked her, “Can you please get me a drink of water.” (KI1 17:10)

1 KI 19:13 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 1 KI 19:13 word 9

OET-LV: 13And_he/it_was just_as_heard ʼĒliyyāh and_he_wrapped his/its_faces/face in_his_of_cloak and_he/it_went_out and_he_stood the_entrance_of the_cave and_see/lo/see to_him/it a_voice and_he/it_said what is_to_you here Oh_ʼĒliyyāh.   (KI1_19:13)

OET-RV: 13When Eliyah heard that, he wrapped his cloak around his face and went out and stood at the opening of the cave, and he heard a voice ask him, “Why are you here, Eliyah?” (KI1 19:13)

1 KI 22:10 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 1 KI 22:10 word 13

OET-LV: 10And_the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhōshāfāţ the_king_of Yəhūdāh/(Judah) were_sitting each on throne_of_his clothed garments at_the_threshing_floor_of the_entrance_of the_gate_of Shomrōn and_all the_prophets were_prophesying before_them.   (KI1_22:10)

OET-RV: 10Now Yisrael’s king Ahav and Yehudah’s king Yehoshafat were both wearing their royal robes and sitting on thrones at a gate in Shomron’s city wall, and many prophets were speaking messages to them. (KI1 22:10)

2 KI 7:3 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 2 KI 7:3 word 5

OET-LV: 3and_four men they_were those_who_had_a_skin_disease the_entrance_of the_gate and_they_said each to his/its_neighbour why are_we sitting here until we_have_died.   (KI2_7:3)

OET-RV: 3That day, four men who were isolated due to a skin disease were at the city gate, and they asked each other, “Why are we just sitting here until we starve? (KI2 7:3)

2 KI 10:8 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 2 KI 10:8 word 15

OET-LV: 8And_he_came the_messenger and_he_told to_him/it to_say they_have_brought the_heads_of the_sons_of the_king and_he/it_said make DOM_them two_of heaps the_entrance_of the_gate until the_morning.   (KI2_10:8)

OET-RV: 8A messenger went and informed Yehu that the heads had been brought, and he instructed them to pile them up in two piles at the city gate until the next morning. (KI2 10:8)

2 KI 23:8 contextual word gloss=‘[were_at]_the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 2 KI 23:8 word 23

OET-LV: 8And_he/it_brought DOM all_of the_priests from_the_cities_of Yəhūdāh and_he_made_unclean DOM the_high_places where they_had_made_smoke (to)_there the_priests from_Geⱱaˊ to Bəʼēr Sheⱱaˊ and_he_broke_down DOM the_high_places_of the_gates which were_at_the_entrance_of the_gate_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the_governor_of the_city which was_at the_left_side anyone at_the_gate_of the_city.   (KI2_23:8)

OET-RV: 8He brought all the priests to Yerushalem from the cities of Yehudah, and he desecrated the hilltop shrines where the priests had burnt incense, from Geba to Beer-Sheva. He demolished the hilltop shrines that Yehoshua (a city official) had built near the city gate (on the left of the gate as you entered the city). (KI2 23:8)

1 CHR 19:9 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 1 CHR 19:9 word 6

OET-LV: 9And_ the_people_of _they_went_out of_ˊAmmōn and_they_deployed battle the_entrance_of the_city and_the_kings who they_had_come they_alone were_in_country.   (CH1_19:9)

OET-RV: 9Then the Ammonites marched out and deployed ready for battle at the entrance to their city, while kings who had come were over in the countryside with their men. (CH1 19:9)

2 CHR 12:10 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 2 CHR 12:10 word 13

OET-LV: 10And_he/it_made the_king Rəḩaⱱˊām in_place_of_them shields_of bronze and_he_entrusted_them on the_hand_of the_commanders_of the_runners who_guarded the_entrance_of the_house_of the_king.   (CH2_12:10)

OET-RV: 10King Rehaveam replaced them with bronze shields, and distributed them to the leaders of those who guarded the entrance to the king’s palace. (CH2 12:10)

2 CHR 18:9 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB 2 CHR 18:9 word 14

OET-LV: 9And_the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhōshāfāţ the_king_of Yəhūdāh/(Judah) were_sitting each on throne_of_his they_were_clothed garments and_they_were_sitting at_the_threshing_floor the_entrance_of the_gate_of Shomrōn and_all the_prophets were_prophesying before_them.   (CH2_18:9)

OET-RV: 9Now the kings of Yisrael and Yehudah were both clothed in their royal robes and sitting there on their thrones near Shomron’s (Samaria’s) entrance gate. They were up on a threshing floor, and all the prophets were prophesying in front of them. (CH2 18:9)

NEH 3:20 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘door_of’ OSHB NEH 3:20 word 12

OET-LV: 20after_him he_kindled he_repaired Bārūk the_son_of Zaccai a_measured_portion second from the_buttress to the_entrance_of the_house_of ʼElyāshiyⱱ the_priest/officer (the)_great.   (NEH_3:20)

OET-RV: 20Then Tsakkay’s son Baruk enthusiastically repaired another section from that angle to the entrance to the house of the high priest Elyashiv. (NEH 3:20)

EST 5:1 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EST 5:1 word 23

OET-LV: 5and_he/it_was in_the_day the_third and_she_put_on ʼEştēr royalty and_she_stood in_the_court_of the_house_of the_king (the)_inner in_front_of the_house_of the_king and_the_king was_sitting on the_throne_of his/its_kingdom in_house_of (the)_royalty in_front_of the_entrance_of the_house.   (EST_5:1)

OET-RV: 5Three days later, the Queen Esther put on her royal robes and went and stood in the inner courtyard of the palace, across from the king’s house. He was in the royal palace, sitting on the royal throne and facing the room’s entrance. (EST 5:1)

JOB 31:9 contextual word gloss=‘the_doorway_of’ word gloss=‘door_of’ OSHB JOB 31:9 word 7

OET-LV: 9If it_has_been_deceived heart_of_my on a_woman and_at the_doorway_of my_neighbour_of_of I_have_lain_in_wait.   (JOB_31:9)

OET-RV: 9If my heart has been enticed by a woman,
 ⇔ or I’ve watched for my chance at my neighbour’s door, (JOB 31:9)

PROV 5:8 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘door_of’ OSHB PROV 5:8 word 7

OET-LV: 8Make_far_away from_with_her way_of_your and_do_not draw_near to the_entrance_of her_house_of_of.   (PRO_5:8)

OET-RV: 8Stay far away from her,
 ⇔ ≈ and don’t go near the entrance to her house, (PRO 5:8)

JER 1:15 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB JER 1:15 word 14

OET-LV: 15If/because here_I am_about_to_summon to/from_all/each/any/every the_clans_of the_kingdoms_of northward_of the_utterance_of YHWH and_they_will_come and_they_will_set each_one throne_of_his the_entrance_of the_gates_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_on all_of walls_of_its all_around and_on all_of the_cities_of Yəhūdāh/(Judah).   (JER_1:15)

OET-RV: 15 (JER 1:15)

JER 19:2 contextual word gloss=‘[is_at]_the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB JER 19:2 word 7

OET-LV: 2And_you_will_go_out to the_valley_of_Ben Hinnom the_valley_of_Ben which is_at_the_entrance_of the_gate_of the_potsherd and_you_will_proclaim there DOM the_words/messages which I_will_speak to_you.   (JER_19:2)

OET-RV: 2 (JER 19:2)

EZE 8:3 contextual word gloss=‘the_opening_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EZE 8:3 word 20

OET-LV: 3And_he_stretched_out the_form_of a_hand and_he_took_me by_the_hair_of my_head and_it_carried a_spirit DOM_me between the_earth/land and_between the_heavens and_it_brought DOM_me to_Yərūshālam/(Jerusalem) in_visions_of god to the_opening_of the_gate_of the_inner_court which_faces northward where was_there the_location_of the_image_of (the)_jealousy which_provokes_to_jealousy.   (EZE_8:3)

OET-RV: 3Then he reached out something in the shape of a hand and took me by my hair—the Spirit lifted me up between earth and the heavens, and in visions from God, he took me to Yerushalem, to the entrance of the inner northern gate, where the idol was that made Yahweh very jealous. (EZE 8:3)

EZE 8:7 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EZE 8:7 word 4

OET-LV: 7and_he/it_brought DOM_me to the_entrance_of the_court and_I_saw and_see/lo/see a_hole one was_in_wall.   (EZE_8:7)

OET-RV: 7Then he took me to the courtyard doorway, and I looked, and there was a hole in the wall. (EZE 8:7)

EZE 8:14 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EZE 8:14 word 4

OET-LV: 14And_he/it_brought DOM_me to the_entrance_of the_gate_of the_house_of YHWH which was_to to_the_north and_see/lo/see there the_women were_sitting they_were_bewailing DOM (the)_Tammūz.   (EZE_8:14)

OET-RV: 14and he took me to the gate at the northern entrance of Yahweh’s temple, and oh dear—there were some women sitting there mourning for the Babylonian Tammuz deity. (EZE 8:14)

EZE 10:19 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EZE 10:19 word 13

OET-LV: 19And_they_lifted_up the_cherubim DOM wings_of_their and_they_rose from the_earth/land to_my_of_eyes when_they_went_out and_the_wheels were_close_by_of_them and_it_stood_still the_entrance_of the_gate_of the_house_of YHWH (the)_eastern and_the_glory_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) was_above_them from_to_above.   (EZE_10:19)

OET-RV: 19The winged creatures lifted up their wings and rose from the ground in my sight when they travelled, and the wheels did the same beside them. They stood at the eastern entrance to Yahweh’s residence, and the brilliant light of Yisrael’s god came onto them from above. (EZE 10:19)

EZE 42:2 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘door_of’ OSHB EZE 42:2 word 6

OET-LV: 2To the_face_of length cubits_of the_hundred the_entrance_of the_north and_the_breadth was_fifty cubits.   (EZE_42:2)

OET-RV: 2That building with a north-facing entrance was fifty-four metres long and twenty-seven metres wide. (EZE 42:2)

EZE 46:3 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EZE 46:3 word 4

OET-LV: 3And_ the_people_of _they_will_bow_down the_earth/land the_entrance_of the_gate (the)_that on_sabbaths and_on_moons to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (EZE_46:3)

OET-RV: 3The people will also worship in front of Yahweh at the entrance to that gate on rest days and new moons. (EZE 46:3)

EZE 47:1 contextual word gloss=‘the_entrance_of’ word gloss=‘entrance_of’ OSHB EZE 47:1 word 3

OET-LV: 47And_he_brought_me_back to the_entrance_of the_house and_see/lo/see waters were_going_out from_under the_threshold_of the_house eastward if/because the_front_of the_house was_east and_the_waters were_going_down from_under from_the_side_of the_house (the)_south from_the_south of_altar.   (EZE_47:1)

OET-RV: 47Then the man took me back to the temple entrance, and there was water flowing out from under the front edge of the building toward the east, and the water was flowing down the south side of the temple, to the right of the altar. (EZE 47:1)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘פֶּתַח’’ have 12 different glosses: ‘[is]_the_entrance_of’, ‘[is_at]_the_entrance_of’, ‘[were]_the_entrance_of’, ‘[were_at]_the_entrance_of’, ‘an_entrance’, ‘an_opening’, ‘entrance’, ‘of_the_entrance_of’, ‘the_doorway_of’, ‘the_entrance’, ‘the_entrance_of’, ‘the_opening_of’.