Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #67102

זִבְחֵיNum 10

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (15) of identical word form זִבְחֵי (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘זִבְחֵי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) has 2 different glosses: ‘sacrifices_of’, ‘the_sacrifices_of’.

LEV 17:5 contextual word gloss=‘sacrifices_of’ word gloss=‘sacrifices_of’ OSHB LEV 17:5 word 23

OET-LV: 5So_that that they_may_bring the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM sacrifices_of_their which they are_sacrificing on the_face_of the_field and_they_will_bring_them to/for_YHWH to the_entrance_of the_tent_of meeting to the_priest/officer and_they_will_sacrifice sacrifices_of peace_offerings to/for_YHWH them.   (LEV_17:5)

OET-RV: 5 (LEV 17:5)

DEU 33:19 contextual word gloss=‘sacrifices_of’ word gloss=‘sacrifices_of’ OSHB DEU 33:19 word 6

OET-LV: 19Peoples a_mountain they_will_summon there they_will_sacrifice sacrifices_of righteousness if/because the_abundance_of the_seas they_will_suck and_hidden_things_of hidden_things_of sand.   (DEU_33:19)

OET-RV: 19They will call peoples to the mountain.
 ⇔ There they will offer sacrifices of righteousness.
 ⇔ because they feed on the abundance of the oceans,
 ⇔ and on treasures hidden in the sand.” (DEU 33:19)

JOS 22:23 contextual word gloss=‘sacrifices_of’ word gloss=‘offerings_of’ OSHB JOS 22:23 word 15

OET-LV: 23To_build to/for_us an_altar to_turn_back from_after YHWH and_if to_offer_up on/upon/above_him/it a_burnt_offering and_a_grain_offering and_if for_doing on/upon/above_him/it sacrifices_of peace_offerings YHWH he may_he_require.   (JOS_22:23)

OET-RV: 23If we’d aimed to build an altar for ourselves to turn away from following Yahweh, or if it was to offer burnt offerings or grain offerings on it, or if to make the sacrifices of peace offerings on it, Yahweh himself will handle it. (JOS 22:23)

1 SAM 10:8 contextual word gloss=‘sacrifices_of’ word gloss=‘offerings_of’ OSHB 1 SAM 10:8 word 11

OET-LV: 8And_you_will_go_down to/for_my_face/front (the)_Gilgāl and_see/lo/see I am_about_to_come_down to_you to_offer_up burnt_offerings to_sacrifice sacrifices_of peace_offerings seven_of days you_will_wait until I_come to_you and_I_will_make_known to/for_yourself(m) DOM that_which you_will_do.   (SA1_10:8)

OET-RV: 8Then go ahead of me to Gilgal and wait there for seven days, until I get there and tell you what to do. I’ll join you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings. (SA1 10:8)

2 CHR 30:22 contextual word gloss=‘sacrifices_of’ word gloss=‘offerings_of’ OSHB 2 CHR 30:22 word 17

OET-LV: 22and_ Ḩizqiyyāh _he/it_spoke to the_heart_of all_of the_Lēviyyiy who_ understanding_of _were_understanding good to/for_YHWH and_they_ate DOM the_appointed_feast the_seven_of the_days sacrificing sacrifices_of peace_offerings and_giving_thanks to/for_YHWH the_god_of their_ancestors_of_of.   (CH2_30:22)

OET-RV: 22Hizkiyah sincerely thanked all the Levites who were very insightful about worshipping Yahweh. Then everyone ate for the prescribed seven dayssacrificing peace offerings and confessing to Yahweh, the god of their ancestors. (CH2 30:22)

2 CHR 33:16 contextual word gloss=‘sacrifices_of’ word gloss=‘offerings_of’ OSHB 2 CHR 33:16 word 7

OET-LV: 16And_he_rebuilt DOM the_altar_of YHWH and_he/it_sacrificed on/upon/above_him/it sacrifices_of peace_offering(s) and_thanksgiving and_he/it_said to_Yəhūdāh to_serve DOM YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_33:16)

OET-RV: 16Then he rebuilt Yahweh’s altar and sacrificed peace offering and thank offerings on it, and he told Yehudah to serve Yisrael’s god Yahweh. (CH2 33:16)

PSA 4:6 contextual word gloss=‘sacrifices_of’ word gloss=‘sacrifices_of’ OSHB PSA 4:6 word 2

OET-LV: 6 sacrifice sacrifices_of righteousness and_trust to YHWH.   (PSA_4:6)

OET-RV:  ⇔  6Many people ask, “Who can show us anything that’s good?”
 ⇔ Yahweh, shower your favour down on us. (PSA 4:6)

PSA 27:6 contextual word gloss=‘sacrifices_of’ word gloss=‘sacrifices_of’ OSHB PSA 27:6 word 9

OET-LV: 6And_now my_head it_will_rise above enemies_of_my around_of_me and_I_will_sacrifice in_his_of_tent sacrifices_of a_shout_of_joy I_will_sing and_I_will_sing_praises to/for_YHWH.   (PSA_27:6)

OET-RV: 6Then I’ll be helped to achieve victory over my enemies all around me,
 ⇔ and I will offer celebratory sacrifices in his tent.
 ⇔ ≈ I’ll make music and sing to Yahweh. (PSA 27:6)

PSA 51:19 contextual word gloss=‘the_sacrifices_of’ word gloss=‘sacrifices_of’ OSHB PSA 51:19 word 1

OET-LV: 19 the_sacrifices_of god are_a_spirit_of broken a_heart broken and_crushed Oh_god not you_despise.   (PSA_51:19)

OET-RV: 19Then you’ll delight in the sacrifices of righteousness,
 ⇔ in burnt offerings and completely burnt offerings.
 ⇔ Then our people will offer bulls on your altar. (PSA 51:19)

PSA 51:21 contextual word gloss=‘sacrifices_of’ word gloss=‘sacrifices_of’ OSHB PSA 51:21 word 3

OET-LV: 21 then you_will_delight_in sacrifices_of righteousness burnt_offering and_whole_offering then people_will_offer_up on altar_of_your young_bulls.   (PSA_51:21)

PSA 106:28 contextual word gloss=‘sacrifices_of’ word gloss=‘sacrifices_of’ OSHB PSA 106:28 word 5

OET-LV: 28And_they_joined_themselves to Pəˊōr and_they_ate sacrifices_of dead_ones.   (PSA_106:28)

OET-RV:  ⇔  28They submitted to the Baal of Peor,
 ⇔ and ate sacrifices that had been offered to the dead. (PSA 106:28)

PSA 107:22 contextual word gloss=‘sacrifices_of’ word gloss=‘sacrifices_of’ OSHB PSA 107:22 word 2

OET-LV: 22and_let_them_sacrifice sacrifices_of thanksgiving and_let_them_recount works_of_his with_a_shout_of_joy.   (PSA_107:22)

OET-RV: 22Let them offer thanksgiving sacrifices
 ⇔ and write songs about what he’s done. (PSA 107:22)

PROV 7:14 contextual word gloss=‘sacrifices_of’ word gloss=‘sacrifices_of’ OSHB PROV 7:14 word 1

OET-LV: 14Sacrifices_of peace_offerings are_on_me the_day I_have_paid vows_of_my.   (PRO_7:14)

OET-RV: 14I have meat at home from my sacrifice earlier
 ⇔ today I’ve done my religious duties. (PRO 7:14)

PROV 17:1 contextual word gloss=‘sacrifices_of’ word gloss=‘feasting_of’ OSHB PROV 17:1 word 8

OET-LV: 17is_good a_piece_of_bread dry and_security is_with_it more_than_a_house full sacrifices_of strife.   (PRO_17:1)

OET-RV: 17It’s better to have a dry piece of bread in quietness,
 ⇔ ^ than a house full of feasting with strife. (PRO 17:1)

HOS 8:13 contextual word gloss=‘the_sacrifices_of’ word gloss=‘sacrifices_of’ OSHB HOS 8:13 word 1

OET-LV: 13The_sacrifices_of my_gifts_of_of they_sacrifice flesh and_they_ate_it YHWH not he_is_pleased_with_them now he_will_remember iniquity_of_their and_he_will_punish sins_of_their they Miʦrayim/(Egypt) they_will_return.   (HOS_8:13)

OET-RV: 13As for my sacrificial gifts, they sacrifice meat and eat it,
 ⇔ but Yahweh doesn’t accept their sacrifices.
 ⇔ Now he will remember their disobedience
 ⇔ ≈ and punish their sins.
 ⇔ They will return to Egypt. (HOS 8:13)